THE MENOMINI INDIANS WALTER JAMES HOFFMAN, M. D. ' CONTENTS Page Introduction H History of the investigation 11 Habitat of the tribe 12 The tribal name 12 Discovery and early history 14 Treaties with the Federal Government 20 Present location 31 Population and characteristics 32 Antiquities 36 Tribal government, totems and chiefs 39 The lines of chieftaincy 39 < irigin of totems 39 The totems of the present 41 Totemic organization *2 Genealogy of chiefs ** Language employed iu cult rituals W Cult societies "° Mitii'wit, or Grand Medicine society 66 Organization of the society 66 Ceremonies of 1890 "9 Notes on the ceremonies .-- 104 Ceremonies of 1891 113 Notes on the ceremonies 116 Ceremonies of 1892 125 Notes on the ceremonies 127 Ceremonies of 1893 138 Supplementary note on the ceremonies 137 Tshi'saqka, or jugglers 138 The Wa'heno 151 The Dreamers 15 Mythology 1G1 Former condition of the myths 161 The travels of Ma/nabush 162 The origin of maple sugar and of menstruation 173 Mii nabflsh and the Bear ana/maqki'Q 175 How the young Hunter caught the Sun 181 The Hunter and the Elk people, and how the Moose were defeated 182 The young mau and the Bears 196 The Rabbit and the Saw-whet 200 Manabush and the Birds 203 Kaku'ene, the Jumper, and the origin of tobacco 205 The search for Ma'nabiisk 206 Folk tales -° 9 The Moon 209 The Aurora borealis 210 5 6 CONTENTS [ETH.ANN. 14 Folk tales—Continued. Page Meteors 210 The Porcupine 210 The Kaecoon 211 The Kaecoon and the blind men 211 Shika'ko, the Skunk 213 The Catfish 214 The first meeting of the Menomiui and the whites 211 How the Hunter destroyed the Snow 216 The Bear and the Eagle 217 Miqkii'no, the Turtle 218 The Rabbit and the Panther 221 The Beaver Hunter and his sister 222 Na"hi Naioq'tii, the Ball Carrier 223 ( Irigiu of the word Chicago 238 Mortuary customs 239 Games and dances 241 The aVka'qsiwok game 241 Moccasin or bullet game : 242 Lacrosse -'41 Ball game 244 The snow-snake 244 Races 245 Tobacco and Shawano dances 247 Pipes and tobacco 247 Architecture 253 Dwellings and lodges 253 Other structures 255 Furniture and implements 256 Beds 256 Stoves 256 Utensils 256 Mortars and pestles 257 Troughs 257 Cradles and hammocks 208 Products of manufacture 258 Ma ts 258 Baskets 259 Twine ami rope 260 Canning 261 Medicine-bags 261 Snowshoes 263 I tress, ornaments, beadwork and drilling 264 Hunting and fishing 272 Came of the Menomiui region 272 Fish and fisheries 273 Traps 273 Bows and arrows 274 Arrow-making 275 Release 280 Penetration 280 Bows aud bowstrings 280 Quivers 281 Modern stone arrowpoints 281 Poisoned arrows 284 HOFFMAN] CONTENTS 7 Page Food 286 Food in general 286 Gormandism 287 Offensive food 287 Maple sugar 287 Wild rice 290 Berries and suakeroot 291 Canoes 292 Vocabulary 294 Introductory 294 Menomini-English 295 English-Meuoniini 315 ILLUSTRATIONS Page Plate I. Part of Wisconsin showing location of Meuomini reservation 33 II. Group of mounds near Keshena 37 III. Certificate of Tshekatshake'mau 46 IV. Portrait of A'kwine'mi Osh'kosh 4s V. Building of medicine lodge 71 VI. Interior of ceremonial structure of 1890 73 VII. Shaman's trick with snake hag 96 VIII. Candidate after being shot 101 IX. Candidate receiving medicine bag 102 X. Splitting bark 113 XI. Sudatory with blanket removed from front 117 XII. Mitii'wiko mik of 1892 125 XIII. Ball players 129 XIV. Game of bowl 241 XV. Indians playing moccasin or bullet game 243 XVI. Log house of native construction 253 XVII. Wigwam covered with mats 255 XVIII. Winter habitation of bark 257 XIX. Infant on cradleboard 259 XX. Mat making 261 XXI. Rush mat 262 XXII. Bark mat 264 XXIII. Section of bark mat 266 XXIV. Tanning 269 XXV. Beaded garters showing art figures 270 XXVI. Beaded garters showing art figures 272 XXVII. Beaded garters showing art figures 274 XXVIII. Beaded necklaces 277 XXIX. Dancer's beaded medicine bag 278 XXX. Trap for small game 281 XXXI. Varieties of arrowheads 283 XXXII. Birchbark sap buckets and yoke 285 XXXIII. Camp of sugar makers 287 XXXIV. Camp of berry pickers 289 XXXV. Wooden canoe or dugout 291 XXXVI. Cutting timbers for bark canoe 293 XXXVII. Setting up bark canoe 295 Fig. 1. Copper spearpoint 37 2. Portrait of Nio'pet 49 3. Portrait of Ni'aqtawa'pomi 50 4. Portrait of Shu'nien 59 5. Ceremonial structure of 1890 71 6. Ceremonial baton 73 7. Grave post 74 9 1 10 ILLUSTRATIONS [eth.ann.14 Page FIG. 8. Graves where least was held 75 9. Diagram of medicine lodge of 1890 75 10. Medicine drum and stick 77 11. Gourd rattle 78 12. Presents suspended from pole 80 13. Otter-skin medicine bag 83 14. Inside construction of snake-bag 97 15. Dance of wooden effigies 98 l(i. Kinie'an's trick with claw and mirror 100 17. Konli'pamik or emblem of the society 101 is. Diagram showing movement of nutS'wok 103 18a. Mnemonic songs 106 19. Hall stick 128 20. Tshi'saqkau or jugglery 147 21. .higgler's rattle 148 22. Thimble charm containing love powder 155 23. Dancing place of the Dreamers 158 24. Diagram of the Dreamers' dancing place 159 25. Place of the drum ll>0 26. Ancient form of protecting graves 239 27. Modern grave-box 240 28. Graves of Osh'kosh and his wife 240 29. Wooden bowl for gambling 241 30. Tambourine drum 243 31. Holding snow-snake preparatory to throwing 245 32. Tecumtha's pipo 248 33. Inlaid stone pipe 249 34. Bark domicile for summer use 25 35. Bedstead of saplings 256 36. Wooden mortar and pestle 257 37. Elm log for making splints 260 38. Mallet - 260 39. Knife of native workmanship 260 40. Coil of basket strips 261 41. Finished basket 261 42. Snowshoe for men—Menomini type 264 43. Ojibwa and Menomini children's snowshoe 265 44. Snowshoe for women—Ojibwa type 265 45. Frame holding unfinished beadwork 269 16. Design of first variety of working in beads 270 47. Design of second variety of working in beads 271 4.S. Third form of working iu beads 272 49. Groundplan of trap for small game 273 50. Apache iron point 277 51. Arrowshaft showing mode of feathering 277 52. Ute stone knife 282 53. Ute stone knife 283 54. Apache stone point 284 55. Birchbark vessel for maple sap 289 THE MENOMINI INDIANS By Walter James Huffman, M. D. INTRODUCTION HISTORY OF THE INVESTIGATION The circumstances under which the materials for the accompanying memoir were procured are as follows: Having succeeded, iu the years 1887-1890, in obtaining from the Ojibwa Indians of northern Minnesota instruction in the ritual and ceremonials of initiation into the Mide'wiwin or "Grand Medicine Soci- ety" of that tribe, together with copies of hitherto unknown mnemonic charts and songs, on birch bark, relating to their genesis and cosmog- ony, the results were published in the Seventh Annual Report of the Bureau of Ethnology. In consequence of this exposition of what was to them a secret of vital importance, the attention of some Meuoiniui shamans, who visited Washington during the first three months of 1890, was gained, and, after protracted conferences, the proposition was made by the chief, Nio'pet, that a visit to their reservation, at Keshena, Wisconsin, be made; that, after proper instruction by some shamans to be appointed, due initiation into their society, termed the Mitii'wit, would be con- ferred, iu order that their version of the traditions and dramatized forms of initiation could be studied and preserved "for the information of future generations of the Menomini," these arrangements being made iu anticipation of the consent of the chiefs of the society. The first visit was therefore made to Keshena in 1890, followed by four subsequent visits, to attend to the necessary instruction and cere- monials of the society. It was during these visits that other new and interesting facts were obtained—material relating to their mythology, social organization and government, customs, industries, and gentile system and division into gentes and phratries, together with linguistic data germane to the subject in general. These facts were believed to be entirely new to ethnology, as the Menomini had not hitherto received careful attention by students, the li ) ; 12 THE MENOMINI INDIANS [eth.ann. 14 fugitive papers relating to this tribe being exceedingly brief, and often difficult of access to the general reader. HABITAT OF THE TRIBE The Menomini Indians are located on a reservation in the north- eastern part of Wisconsin, and occupy almost the same territory in which they were found by Nicollet in 1634. Their history is intimately connected with that of the Winnebago, as they have lived with or beside that tribe from very early times, although their language shows them to belong to the Algonquian stock, and more nearly related to the Ojibwa than to any other. THE TRIBAL, NAME The word Menomini is from Omii'nomine'fr (mano'me, rice, and iuii'neuT or ina'ni, man). Shea1 says the "name is the Algonquin term for the grain Zizania aquatica—in English, Wild Rice. The French called both the grain and tribe Fol Avoiu—Wild Oats." The tribe has been designated in literature under a variety of syn- onyms, of which the following are a list, together with the authorities therefor, and such additional notes of the respective authors as may be deemed of interest. Some of the changes in orthography are due to misprints, but still have a certain value in identification. The people of the tribe designate themselves "Menomini," or "Meuomoni" giving preference to the latter, in which the sound of o is heard, although the letter i of the former term is more in harmony with the etymology of the word. Synonymy Addle-Meads.—Jeffreys, Natural anil Civil History of the French Dominions in North and South America, pt. 1, London, 1761, p. is. Fahavoins.—(Johnson, London Doc. xxxvi, 1763) Docs. Col. Hist. New York, vol. vii, Albany, 1856, p. 583. (Probably that portion of the tribe living near Green bay enumerates 110 as belonging to Ottawa confederacy. Falsovoins.—(Harrison, 1814) Drake, Life of Tecumseh, and of his Brother, the Prophet, etc, Cincinnati, 1852, p. 162. FcUes aroins.—(State of British Plantations in America, in 1721) Docs. Col. Hist. New York, vol. v, Albany, 1855, p. 622. Folle Avoine.—Relations des Jesuites (1671), tome iii, Quebec, 1858, p. 25. Folle Avoines.—(Mem. of 1718) Docs. Col. Hist. New York, vol. ix, Albany, 1855, p. 889. Follcs, Les.—Featherstonhaugh, A Canoe Voyage up the Minuay Sotor, etc, vol. i, London, 1847, p. 174. FoUesavoine.—(Vaudreuil, 1720) Margry, D^couvertes, tome vi, Paris, 1866, p. 511. FoUes Avoines.—(Cadillac, 1695) Margry, D<;couvertes, tome v, Paris, 1883, p. 121. Foh,Le8.—(Baden, 1830) Ann. delaProp.de la Foi . . . , tome iv, Lyons, 1853, p. 537. Fids Avoin.—Pike, An Account of Expeditions to the Sources of the Mississippi, etc, Philadelphia, 1810, p. 13. Fols Avoines.—Brown, Western Gazetteer, Auburn, 1817, p. 265. FohavoinB.—(Johnson, 1763) Docs. Col. Hist. New York, vol. vii. Albany. 1856. p. 583. 1 Coll. Hist. Soc. Wisconsin, vol. iii, for 1S5G. Madison, 1857, p. 134. hoffman] MENOMINI SYNONYMY 13 Foh-aioise.— (Scherinerhom, 1812) Col. Massachusetts Soc, vol. li, 2d ser., Boston, 1814, p. 10. Fulawhi.—(Dalton, 1783) Col. Massachusetts Hist. Soc, vol. x, 1st ser., Boston, 1809, p. 123. MacomiU.—(La Chesnaye) Margry, Decouvertes, tome vi, Paris, 1886, p. 6. Mahnomonie.—James in Tanner's Narrative of the Captivity and Adventures, etc, New York, 1830, p. 326. Malhomines.—Charlevoix (1721), vol. ii, London, 1761, p. 61. Malhoming.—Bacqueville de la Potherie, Histoire de l'Amerique Septentriouale, tome ii, Paris, 1753, p. 90. Malhominis.—Ibid.., p. 70. Malhomins,—La Potherie, op. oit., tome i, p. 206. Malhominy.—(Cadillac, 1695) Margry, Decouvertes, tome v, Paris, 1883, p. 121; La Potherie, op. cit., tome ii, p. 49. Malhommes.—Jeffreys' Natural and Civil History, op. cit., p. 48. Malhommis.—(Perrot, 1720) Me'inoire sur les Mu'urs, coustumes et relligiou des Sau- vages de l'Amexique Septentriouale, Leipzig and Paris, 1864, p. 127. Malomenis.—(Frontenac, 16N2) Docs. Col. Hist. New York, Albany, 1855, p. 182. Malomimis.—La Hontan, New Voyages to North America, vol. i, London, 1703, p. 231. Mulomtnes.—Garcilaso, La Florida del Inca, etc, Madrid, 1723, vol. ii, p. 290. (Quotes—erroneously—from La Hontan.) Malomine&e.—Blue Jacket (1807) in Drake, Life of Tecnrnseh, etc, op. cit., p. 94. Malominis.—La Hontan, op. cit., p. 104. Malouin.—Sagard (1615), Histoire du Canada, etc, tome ii, Paris, 1866, p. 124. Mdlouminek.—Relations des Jesuites (1658), op. cit., p. 21. Maloumines.—Warren (1852), Col. Minnesota Hist. Soc, vol. v, St. Paul, 1855, p. :\',\. (So designated by the French.) Manomanee.—Kane, Wanderings of an Artist, etc, London, 1859, p. 29. Manomines.—Henry, Travels and Adventures in Canada and the Indian Territories, etc, New York, 1809, p. 107. Maroumine.—Relations des Jesuites (1640), tome i, Quebec, 1858, p. 35. Mathomenis.—La Potherie, op. cit., tome ii, 1753, p. 70. Mathominis.—Ibid., p. 81. Melhominys.—(Croghorn, 1759) Proud, History of Pennsylvania, in North America, etc, vol. ii, Philadelphia, 1797-98, p. 296. Melominees.—Perkins and Peck, Ann. of the West, St. Louis, 1850, p. 713. Memonomier.—Vater, Mithridates oder allgemeine Sprachenkuude, pt. iii, sec. 3, Berlin, 1806-17, p. 406. Mennominies.— (Goldthwait, 1766) Col. Massachusetts Hist. Soc, 1st ser., vol. x, Boston, 1809, p. 121. Menomenes.—(Pike, 1806) Schoolcraft, Inf. Respecting Ind. Tribes, vol. iii, Philadel- phia, 1853, p. 262. Menomenies.—Brown, Western Gazetteer, Auburn. 1817, p. 265. Menominees.—(Treaty of 1825) U. S. Ind. Treaties, Washington, D. C, 1837, p. 376. Menominie—(Treaty of 1826) U. S. Ind. Treaties, Washington, D. C, 1837, p. 155. Menominny.—Featherstonhaugh, A Canoe Voyage, etc, op. cit., vol. ii, p. 25. Menomoee.—Gale, Map of the Upper Mississippi, 1867. Menomonees.—(Edwards, 1788) Col. Massachusetts Hist. Soc, 2d ser.. vol. x, Boston, 1823, p. 86. Menomonei.—McKenney, Rep. Coinm. Ind. Aff., Washington, D. C, 1825, p. 90. Menomonee.— Long's Narrative of an Expedition to Source of St. Peter's River, vol. ii, London, 1825, p. 171. Menomonies.—Boudinot, Star in the West, Trenton, 1816, p. 100. Menomonys.—Lapham, Indians of Wisconsin, map. 1870. Menonomees.—(La Pointe Treaty, 1842) Col. Minnesota Hist. Soc, vol. v, St. Paul, 1855, p. 494. 14 THE MENOMINI INDIANS [eth.ann.h Mimonomiea.—Howe, Historical Collections of Virginia, Charleston, 1*52, p. 436. Meynomiuys.—(Johnson, London Doc. xxxvi, 176",) I >oc. Col. Hist. New York, vol, vii, Albany, 1856, p. 583. (Mentions 110 as belonging to the Ottawa confederacy.) Heynomineija.—(Johnson, 1764) Ibid., p. 648. Hineamies.—(James Madison, MS., 1778) Schoolcraft, Inf. respecting Ind. Tribes, vol, iii, Philadelphia, 1853, p. 560. Miniamis.—Keane, in Stanford's Compendium, Loudon. 1878, p. 522. Minominees.—Jones, History of the Ojihway Indians, London, 1861, p. 39. Minomonees.—(Edwards, 1788) Coll. Massachusetts Hist. Soe., 1st ser., vol. ix, Boston, 1804, p. 92. Minonimies.—(Warren, 1852) Coll. Minnesota Hist. Soc, vol. v, St. Paul, 1885, p. 33. Minoniones.—Boudinot, Star in the West, Treuton, 1816, p. 107. Minoomenee.—Jones, History of the Ojihway Indians, Loudon, 1861, p. 178. Monomins.—Henry, Travels and Adventures in Canada, etc, New York, 1809, p. 107. Monomonees.—Schoolcraft, Inf. respecting Ind. Tribes, vol. v, Philadelphia. 1855, p. 145. Monomony.—Long, Yoyages and Travels of an Indian Interpreter, London, 1791, map. Monomunies.—(Liudesay, 1749) Doe, Col. Hist. New York, vol. vi, Albany, 1855, p. 538. Moon-calres.—Jeffreys, Natural and Civil History, op. cit., p. 48. Mynotnamies.— Imlay, A Topograph. Descrip. of the Western Territory of North America, London, 1797, p. 292. Mynomanies.—(Hutchins, 1778) Schoolcraft, Inf. Respecting Ind. Tribes, vol.vi, Phila- delphia. 1857, p. 714. Omanominen.—Father Zephyriu. Prayer Book iu Menomoni, St. Louis, 1882. Omanomini.—Kelton, Annals of Fort Mackinac. Chicago, 1882, p. 149. (So called by the O.jibwa.) O-mun-o-min-eeg.—(Warren, 1852) Coll. Minnesota Hist. Soc,vol. v, St. Paul, 1885, p. 33. Oumaloininis.—(Prise de Possession, 1671) Margry, Dc5couvertes, tome i, Paris, 1875, p. 97. Oumaloiimvnek.—Relations des Jesuites (1670), iii, Quebec, 1858, p. 94. Oumaloumines.—Relations des Jesuites (1671), iii, Quebec, 1858, p. 25. Oumalouminetz.—Relations des Je'suites (1670), iii, Quebec, 1858, p. 100. Oumaominiecs.—(Du Chesneau, 1681) Doc. Col. Hist. New York. vol. ix, Albany, 1855, p. 161. Onnahuiins.—( Prise de Possession, 1671) Doc. Col. Hist. New York, op. cit., p. 803. Walhominies.—McKenney and Hall, History of the Indian Tribes of North America, etc, vol. iii, Philadelphia, 1854, p. 79. White Indians.—Long, Narrative of an Expedition to the Source of St. Peter's River, etc, vol. ii, Philadelphia, 1824. p. 175. Wild OaU (Nation of the).—Of various authors. Wild Iiice.—CDoc. of 1701) Doc. Col. Hist. New York, vol. ix. Albany, 1855, p. 722. Jfild L'ice Eaters.—Lapham, A Fapei on the number ... of the Indians of Wisconsin, Milwaukee, 1870, p. 3. DISCOVERY AND EARLY HISTORY Although the Jesuits had early penetrated the country west of Lake Michigan, and although La Salle had, in 1G82, taken formal possession of the valley of the Mississippi iu the name of Louis the Great, King of France and Navarre, it was not until 1G09 that Lemoine d'lberville planted the germ whence sprang the colony of Louisiana. 1 Thencefor- ward various posts were established at remote points, to facilitate intercourse between the outlying missions and settlements and to guard 1 Parkman, Conspiracy of Pontiae, vol. i, Bostou, 1886, p. 61. hoffman] NICOLLET WITH THE MENOMINI 15 against invasion along tbe several waterways. Detroit guarded the approach from Lake Erie; Michilimackinac protected the entrance to Lake Michigan ; while the forts at St. Joseph and at the head of Green bay (called La bay) commanded the routes between the lakes and the Mississippi. Sieur Jean Nicollet arrived on the "Baie des Puants," or Green bay, 1 about the year 1634, although the account of his voyage thither was not recorded by Pere Barthelemy Vimont until 1643. Nicollet's arrival in the land of the Menomini was heralded by some young Winnebago Indians, who had been sent ahead; so that when he lauded "this marvelous man" must necessarily have made a profound impression, appearing as he did in a robe of Obina damask profusely decked with flowers and birds of various colors, and " carrying thunder in his hands." Tins gaudy display, together with tbe firing of pistols, caused the terror-stricken women and children to flee. Between 4,000 and 5,000 people partook of the feasts, at one of which, it is recorded, 120 beavers were consumed.2 In the notice of tbe discovery of the Menomini by Nicollet, no accu- rate information is given as to their geographic position. Pere Gabriel Dreuillettes, who enumerated tbe several tribes located on Green bay, says that the first ''nation," or tbe nearest to the village or town of St. Michel, was called in Algouquian, Oupouteouatimik (Potawatomi), and comprised about 700 men or 3,000 souls, including 100 men of the "Nation of the Petun," or Tobacco nation. Tbe second nation was that of tbe Noukek, tbe Ouinipegouek (Winnebago), and the Malou- minek (Menomini). These people, located a short distance only from the Potawatomi, gathered a certain reed which grew naturally on their prairies and which was deemed equal to Indian corn. There were also 200 Algonkiu, who formerly resided on the rivers and along the northern coast of Lake Huron, but who had here sought refuge. 3 The enumeration of tribes by Pere Dreuillettes continues, placing the Maskotin out on tbe prairie, distant three days' journey by water; and various southward tribes are enumerated, with extravagant popu- lation—for instance, the Aliniouek (Illinois), living in 60 villages, were said to number 20,000 meu, or in tbe vicinity of 100,000 souls. Tbe Noukek of this record were no doubt identical with the Nouquet, or Noquette, who lived on the northern extremity of Green bay on what today is designated the Bay of Noquet. Under this name, also, were tbe Menomini referred to in some old accounts; but no tribe at present 1 From the French designation, "la grande baie." ' . . . On depeacha plusienrs ieunes gens pour aller an deuant da Manitouirinion, c'est a dire de I'lionime merueilleux ; on y vient, on le conduit, on porte tout son bagage. II estoit reuestu d'vne grande robe de damas de la Chine, toute parsemee deneurs at d'oyseaux de diueraes eouleurs. Si tost qu'onl'apperceut, toutes les femmes et les enfans s'enfui'rent, voyant vn homine porter le tonnerreen sea deux mains (c'est ainsi quits nommieut deux pistolets qu'il tenoit). La nouuelle de sa venue a'eapandit incontinent aux lieux circonuoisins: ilaefit vneassembleedequatreou cinq niilh- hornmes; chacun des principaux fit son festin, on Vvn desquela on seruit au nioius six-vingts Castors.— Rela- tions des Jeauitea, 1643, pp. 3, 4. 3 Relation dea Jesuites, 1658, p. 21. 16 THE MENOMINI INDIANS [eth.ann.u existing preserves this designation, the. absorption of the group into some other body being probably the cause of the disappearance of the name. The Fox Indians occupied the valley of Fox river in 1714, when a French expedition under de Louvigny invaded their territory, without result; but their final expulsion from that country occurred in 1746, when their allies, the Sauk tribe, with whom they appear to have had a common origin, were also forced to leave. The Menomiui finally appear to have concentrated about the head of Oreen bay and along Menomiui and Fox rivers, but nothing of interest concerning them is found for some years, though they and other tribes appear to have distinguished themselves at intervals in war expeditions. The Menomiui, together with the Ottawa, Winne- bago, Potawatomi, and other northwestern tribes, rendered conspic- uous service in the defeat of Braddock, in 1755, at Fort du Qnesue, where they were led and commanded by Sieur Charles de Langlade. They also participated in the battle before Quebec on the Plains of Abraham. Glode (son of Old Carrou), Osauwishkeno (the Yellow Bird), Kachakawasheka (the Notch-maker), and the elder Canon, were pres- ent at the fall of Montcalm. 1 On June 7, 1726, peace was effected between M. de Ligney and the chief of the Fox, Sauk, and Winnebago tribes ("Pauus a la Baie*'); and to make this peace "certain and stable" it was thought proper to grant to the chief of the first-named tribe his request that a French officer be stationed in that country, to aid him in " restraining his young men from bad thoughts and actions." 2 In consequence of this amicable arrangement a detachment of French troops was sent to gar- rison La Bay (afterward called Fort Edward Augustus), which post was thenceforward occupied by the French until 1761. This, like many other posts throughout the French possessions, was not strictly of a military character, from the fact that numbers of French settlers had congregated near there for protection; not on account of agricultural pursuits—for such were greatly neglected—but chiefly to establish and maintain traffic with the natives, furs being the chief product desired. These settlers were generally under the government of the comman- dant. The relations between these French settlers and the natives were undoubtedly of an amiable character, as the general attitude and con- duct of the French were rather of a conciliatory nature, whereby their representatives gained unusual confidence and good will among the natives—an attachment which was furthermore strengthened through the frequent selection by the French of Menomiui wives. After the British and colonial forces had attained the conquest of Canada and the Marquis de Vaudreml, the governor-general, had sur- 'Coll. Hist. Soc. of Wisconsin for 1856, vol lii, 1657, pp. 212-214. 2 From translation of II. de Ligney s memoir of June 7, 1726, m Coll. Hist. Soc. of Wisconsin fur 1854, vol. i, 1855, p. 21. boffman] FRENCH AND INDIAN "WAR 17 rendered, the victors began to take possession of the western posts. Thus, in 1701, Green bay was governed by a small force of 17 men of the Sixtieth (or Royal American) regiment, in command of Lieutenant Gorrell. This party arrived at Green bay on.October 12, at a time of the year when it was customary for the Indians to be off on their annual hunting expedition; so that there was but one family remain- ing at the post. 1 Lieutenant Gorrell states that he had found in his orders very little regarding the Indians, so that when leaving he applied to Captain Donald Campbell, at Detroit, for further instruc- tions; the latter referred him to Sir William Johnson, then present, who told him orally that unless he did his best to please the Indians he had better not go there. On account of the absence of the Indians, no council was held with the tribes until May 23, 1702; at this time the chiefs of the Menomini and Winnebago were present and received strings of wampum in return for prisoners. According to Condi's journal, the number of Indian warriors dependent on the post was 311,100. The number of Menomini warriors specified is only 150, which would indicate a total population of about 800. After the peace of 1703, when the French troops were withdrawn and their places tilled by the English, discontent among the Indians became apparent, and gradually became more and more hostile and in time developed into a conspiracy for the extermination of the English throughout the entire western frontier. This hostility was due to a variety of circumstances. The French had been the fast friends of the Indians, had been judicious and lavish in the distribution of gifts, and had liberally supplied all who desired arms, ammunition, and clothing, until the tribesmen had almost forgotten their aboriginal modes of living and had become dependent on the garrisons and trading establish- ments; but with the advent of the English all this was changed, and the penuriousness with which these now necessary articles were dealt out—when they were not entirely withheld—caused great distress and consequent dissatisfaction. 3 Another source of trouble was the immigration of settlers and the occupancy of Indian lands by white men, while suspicion and anger were engendered by false reports carried from place to place by the " couriers de bois" or bushrangers—degraded itinerants who traversed the forest in search of furs and peltries which they carried to the trading posts, reaping profits which they felt would become greatly reduced should the traders themselves penetrate the wilds. The Indians, becoming alarmed at the rumored advent of the traders, who were said to be exacting aud of murderous disposi- tion, made preparations to defend themselves, and finally concluded to take the initiative and, if possible, prevent intrusion by a people who 1 Gorrell's Journal, Coll. Hist. Soo. of Wisconsin for 1854, vol. i, 1855, p. 25 et. seq. 2 Parkman, Conspiracy of Pontiac, Boston, vol. i, 1886, pp. 172 et seq. 14 ETH 2 18 THE MENOM1NI INDIANS [etii.ann.u were enemies of the French. A short time later, Poutiac made felt his power in the northwest; and although the destruction of mauy posts and settlements resulted, the French inhabitants were usually spared. In 1073, when the attack on Michiliinackinac was planned, some Meuomiiii joined the expedition; and they were present at, although they were not participants in, the massacre. It had been the plan of Pontiac to capture also the fort at Green Bay, and a band of Indians at Milwaukee, consisting chiefly of Ottawa, Ojibwa, and Potawatomi, was detailed for the work. But the Menomini Indians were friendly to the English and prevented the attack, and when instructions were received by Lieutenant Gorrell to abandon the post, Garron and his Menomini tribesmen conducted the party to Mackinaw. "For his faithful adherence to the English and rejection of the councils of Pontiac, Carron was subsequently presented with a large silver medal by the British authorities, with a certificate of his chieftainship and good services." ' When, in 1764, Sir William Johnson sent messengers to the various tribes of the Great Lakes, calling them to a council to be held at Niagara for the purpose of urging them to remain friendly to the English, a delegation of 499 Menomini went from Green bay,2 confident of deserving recognition for their services to Gorrell and his band of soldiers. They were received with cordiality and greeted as brothers, and on the adjournment of the council they departed well pleased with their experience.3 The English did not again occupy the post on Green bay, and the Menomini did not render service to them until at the outbreak of the Revolution, when a party under Charles de Langlade, in company with another large Indian force, went to Montreal and there held a council. About 1780, Captain Dalton, Superintendent of Indian Affairs for the United States, in an estimate of the Indian tribes employed by the British in the Revolutionary war, estimated that the Fulawin (Menomini) had furnished about 150 warriors.4 Grignon, in his Recollections of Wisconsin,5 states that "The Green bay settlement, from its inception in 1745 to 1785, a period of forty years, had made but little progress." Carver, who visited the locality in 1766, found that there had been no garrison since its abandonment in 1763, and that the fort had not been kept in repair. There were but two trading establishments in 1785, the only stores at Green Bay prior to 1812. In 1810 messengers arrived from Tecumseh and the Prophet, inviting the Menomini to join the Indian confederacy against the Americans; 1 Grignon, in Coll. Hist. Soc. of Wisconsin for 1856, vol. iii, 1857, pp. 226-227. • CoU. Mass. Hist. Soc, vol. x, Boston, 1809, p. 122. 3 Turkman, Conspiracy of Pontiac, p. 165 et seq. 4 Coll. Massachusetts Hist. Soc, vol. x, Boston, 1809, p. 123 {from an account published in Phila- delphia, August 5, 1783). 6 Coll. Hist. Soc. of Wisconsin for 1856, vol. iii, 1857, p. 241. hoffman] NEIGHBORING TRIBES 19 but they responded in the negative and joined the British in the war of 1812-14. They served under Colonel Robert Dickson, who had arrived at Green Bay with a party of Sioux Indians; for although there was a traditional feeling of hatred by the Sioux against the Menomini aud Ojibwa, still, wben circumstances demanded union against a common enemy under one standard for attack or defense, all tribal differences were for the time set aside. The party under Dickson participated in the attack on the Americans at Mackinaw, but they were not actively engaged in the battle. The Winnebago, who may properly be termed the head of the Siouan family, were from the earliest historical times near neighbors of the Menomini and on friendly terms with them and also with the Ojibwa, who until 1795 or later occupied the country as far east as Lake Shawano. The Winnebago warriors occasionally came to Green Bay on a spree, passing through the Menomini and Ojibwa territory on their way. It wasbecauseof this constantcomminglingthat representa- tives of all of these tribes were generally found together in their war excursions. The expulsion of the Fox and Sauk Indians from the country on Fox river and the head of Green bay (already referred to) is specially men- tioned by Jedidiah Morse' in his report to the Secretary of War in 1822, in the following words: Major Irwin 'informed me, on the authority of Colonel Bowyerand an old Ottawa chief, living at Ma-nitoUrWauk, the river of bad spirits, that more than a century ago, the Fox and Sac Indians, who then inhabited the country on Green bay and Fox river, were conquered and driven away by the Menominees, aided by the Ottawas and Chippewas; that the Menominees hold this country by conquest, and that their title is admitted to be good by the Sacs, Foxes, Chippawas, and Ottawas. This statement no doubt originated from Charlevoix's remarks (1) that the Fox Indians were the original possessors of the land adjoining Fox river, and (2) that their principal settlement was about 60 miles up that river. They had made some depredations on French traders and exacted tribute of them, whereon the French commandant of the post took a party of his men iu covered boats and, while distracting the attention of the Indians, opened fire on them at the same time that his Menomini allies attacked the tillage from the rear. Those who sur- vived the slaughter removed to Mississippi river. Carver 2 reached Green bay in 1766, and on his map of that date two Menomini settlements are located; the northern one on the western shore of the bay, near the present site of Oconto, while the southern camp or "castle" is on the western bank of Fox river, a short distance south of "Fort la Bay.''' South of these towns the country is marked as occupied by the Winnebago, while that immediately westward is designated as "Saukies Land." 1 Heport to Secretary of War, New Haven, 1822, p. 57. "Travels through the Interior Parts of North America, in the years 1766, 1767, and 1708, London, 1778, map. 20 THE MENOMINI INDIANS [eth.ahh.H The traditions relating to the origin of the totems of the Menomini refer to Menomini river (near the mouth) as the place where the Bear emerged from the ground, and also to Wisconsin river as the place of the subsequent meeting of this anthropomorphic being with the Wolf. These streams appear to bound the earliest traditional locality claimed by the Menomini; so, too, other mythic transactions connected with the origin of other totems relate to the same region. Further infor- mation on this subject will be found in connection with the description of the Menomiui totems. TREATIES WITH THE FEDERAL GOVERNMENT The Menomini had been in the service of the British in past years, and as the war of 1812-14 found them still true to their old allies, it became necessary to establish a treaty of peace between the United States and the tribe. So commissioners were duly appointed on behalf of the Federal Government, and after conference with the headmen of the tribe the following was adopted March 30, 1817. l A treaty of peace and friendship made and concluded by and between William Clark, Xinian Edwards, and Auguste Chouteau, commissioners on the part and behalf of the United States of America, of the one part, and the undersigned chiefs and warriors, deputed by the Monomenee tribe or nation of Indians, on the part and behalf of their said tribe or nation, of the other part. The parties, being desirous of re-establishing peace and friendship between the United States and the said tribe or nation, and of being placed in all things, and in every respect, on the same footing upon which they stood before the late war, have agreed to the following articles: Art. 1. Every injury, or act of hostility, by one or either of the contracting parties, against the other, shall be mutually forgiven and forgot. Art. 2. There shall he perpetual peace and friendship between all the citizens of the United States and all the individuals composing the said Menomenee tribe or nation. Art. 3. The undersigned chiefs and warriors, on the part and behalf of their said tribe or nation, do, by these presents, confirm to the United States all and every cession of land heretofore made by their tribe or nation to the British, French, or Spanish government, within the limits of the United States, or their territories; and also, all and every treaty, contract, and agreement, heretofore concluded between the said United States and the said tribe or nation. Art. 4. The contracting parties do hereby agree, promise and oblige themselves, reciprocally, to deliver up all prisoners now in their hands, (by what means soever the same may have come into their possession,) to the officer commanding at Prairie du t'hien, to be by him restored to the respective parties hereto, as soon as it may be practicable. Art. 5. The undersigned chiefs and warriors as aforesaid, for themselves and those they represent, do hereby acknowledge themselves to be under the protection of the United States, and of no other nation, power, or sovereign, whatsoever. In witness whereof, the commissioners aforesaid, and the undersigned chiefs and warriors, as aforesaid, have hereunto subscribed their names and affixed their seals, this thirtieth day of March, in the year of our Lord one thousand eight 1 Treaties between the United Stales of America and the several Indian Tribes, from 1778 to 1837, Washington, D. C, 1837, pp. 205, 206. hoffman] LAND CLAIMS 21 hundred and seventeen, and of the independence of the United States the forty-first. William Clark, l. s. Ninian Edwards, L. s. Auguste Chouteau, l. 8. Towanapee, Roaring Thunder, his x mark, l. s. Weekay, the Calumet Eagle, his x mark, L. s. Muequomota, the Fat of the Bear, his x mark, L. s. Waeaquon, or Shomin, his x mark, L. s. Warhano, the Dawn, his x mark, L. s. Iuemikee, Thunderer, his x mark, L. s. Leharnaco, the Bear, his x mark, L. S. Kai kundego, his x mark, L. S. Shashamanee, the Elk, his x mark, L. s. Penouame, the Running Wolf, his x mark, L, S. Ihtie at St. Louis, in the presence of R. Wash, Secretary to the Commie- S. Gantt, Lieut. U. S. Army, sioners, C. M. Price, R. Graham, V. S. I. J. for Illinois Richard T. McKenney, Territory, Amos Kibbe, T. Harrison, Nathaniel Mills, Nimrod H. Moore, Samuel Solomon. Dr Morse, who made an official visit to Green bay in 1820, says: The Menominees claim the whole of the waters of Green-Bay, with its islands. On its north-west shores, aud on Fox river, they claim from the entrance of Menomine river, in length, one hundred and twenty miles, south-west and north-east; and in breadth sixty miles. On the south-east shore of the Bay, and on Fox river, from the river Rouge, on Red river, to the Grand Cockalaw, a distance of forty-five miles, and twenty-four in breadth. 1 Roughly estimated, this area would embrace over 8,000 square miles. The true extent of the territory claimed by the Menomini, or recog- nized as theirs by the surrounding tribes, is not positively known; though the assertion has been made that the western boundary was Mississippi river. The Winnebago, who had always been friendly with the Menomini, were no doubt coclaimants to at least a portion of the lands in the eastern or Green bay section, as may be inferred from the fact of their being a party to the treaties of relinquishment. To make intelligible the reason for the sale by these Indians of some of their lands, it is necessary to present a short sketch of the Holland Laud Company of New York, which had for many years held a preemp- tive right of purchase from the Indians, covering most of the lands of western New York, this right having originated through the common- wealth of Massachusetts, and having been confirmed subsequently by the state of New York. A large purchase was made from the Indians by Phelps and Gorman, embracing nearly all the lands east of Genesee river. Of the remaining portion, lying west of the river, a large cession was made to the Holland Land Company at a council of the Seneca Indians held in Geneseo in September, 1797, certain large reservations of choice land being excepted. ' Op. cit., pp. 51, 52. 22 THE MENOMINI INDIANS iethann.U General Albeit G. Ellis, 1 iu his "Account of the advent of the New York Indians into Wisconsin," says: In 1810, the Holland Laud Company sold all their pre-emptive right to the Indian reservations to David A. Ogden, for lifty cents per acre. Mr. Ogdeu and his asso- ciates in this purchase were afterward known as the "Ogden Company." Up to 1817, they had succeeded in extinguishing but a part of the Indian title; the large reservations of Cattaraugus, Alleghany, Tounewauda, Tuscarora, and Buffalo, still remaining. The anxiety of the company to effect the extinguishment of the Indian title to these reservations, and the removal of the Indians, had exhibited itself in various forms, and sundry unsuccessful efforts, for years. In this year, a new plan was conceived, and its accomplishment set on foot, to wit:—to secure in the West, by consent and aid of the General Government, an extensive grant of lauds from the western tribes, as a home or hunting ground for the several tribes holding the reservations in Western New York. This plan -was pondered with great care, thoroughly matured, decided and acted upon by the Ogden company, with equal skill and vigor. One of the first steps, was to secure the consent and co-operation of the War Department, which was obtained. A band of Indians, known as the Stockbridges—more properly the Mo-he-kun- nucks—had moved from Massachusetts at an early day, having obtained a cession of some five by seven miles square from the Oneidas, on the southern border of their reser- vation, in the county of Oneida, N. V. The Mo-he-kun-nucks sold off a small tract on their southern border, to a few associated Indians from the remnants of various bands of New England tribes, now known as the Brothertowna. These two tribes had resided for several years on their new possessions near the Oneidas. About the year 1817, a young leader, chief of the Mo-he-kun-nucks, Solomon U. Hendrick, a man of much more than ordinary energy and talent among the Indians, succeeded to the head of affairs. He regarded the languishing condition of his people as a reproach to the former name and glory.of the old Mo-he-kun-nucks, and used all his eloquence to persuade the young men to arouse, and make at least one effort to retrieve their name and character. He argued, with equal force and sound reason, that their then paralyzed condition was owing to their confinement to a small space of ground, and being surrounded aud preyed upon, by the white inhab- itants, from whose pernicious contact and example, especially with regard to drunk- enness, they were sustaining a loss of all moral aud physical energy aud action; and urged, that their only hope for the future lay in emigration westward, ami the securing of such an extent of country, as would enable them to form new settlements, at such distance from the whites, as to escape from grog-shops and whiskey. Their resident missionary, Rev. John Sergeant, fell in with and seconded the views of the young chief. In a short timo the whole tribe was indoctrinated with the new scheme, and anxious for its consummation. The American Board of Missions gave their influence and aid ; through whose suggestions the late Dr. Jedediah [sic] Morse, of New Haven, became deeply interested in the plan. This gentleman counselled the Indians and their friends to take immediate measures to have a visit paid, by some discreet agents, to the Western tribes, to select a proper point for location, and open negotiations for a cession id' lands. Dr. Morse himself was thought to be the very person to undertake such a mission. Application being made to the Secretary of War, Dr. Morse was commissioned to make a general tour among the North Western Indians, with a view to forming a. better understanding between those tribes and the Government. Under this appointment, this gentleman spent the summer of 1820 in visiting several of the North-Western tribes. Whatever other purposes may have occupied the attention of this commissioner, it is certain that of securing a western retreat for the Stockbridges and other New York Indian tribes was a leading one: though the writer lias no evidence of any collusion in the matter, at this date, with the Ogden Land Company. Green Bay was a point specially visited by Dr. 1 Hep. and Coll. Hist. Soc. of "Wisconsin, vol. ii, Madison, 185t>, pp. 415-417. boffmax] ELEAZER WILLIAMS 23 Morse, where he spent nearly three weeks, and preached the lirst protestant sermon ever delivered at that place. During the year 1810-17 a remarkable personage appeared among the Oneida Indians; this was no other than Eleazer Williams, a descendant of Beverend John Williams, of Deerfleld memory, but who claimed to be the Dauphin of France—Louis XVII. General Ellis ' says of hiin: In the summer of 1816, he made a tour in the State of New York, among the several tribes of the Six Nations. The Oneidas received him with kindness and attention. They were more inclined to civilization, and a party of them to Christianity, than any other tribe of the Six Nations. Whether Mr. Williams borrowed the idea from Dr. Morse, the Mo-he-kun-nucks, or the Ogden Land Company, or whether it was, as he stoutly maintained, original in his own mind, certain it is, that some time in 1818, ho began to broach cautiously among his Indian people a proposition of removing all the Indians of that State, is well as many of those of Canada, and the Senecas at Sandusky, to the neighborhood of Green Bay, and there unite them in one grand confederacy of cantons, hut all under one federal head; the government to lie a mixture of civil, military, and ecclesiastic, the latter to he pre eminent, . . . Having secured this point among the Oneidas, he visited the other tribes of the Six Nations, and by holding out dazzling promises of future glory and aggrandize- ment, he enticed a few young men of each tribe to enter into his scheme. He next addressed the War Department, in imitation of the Stoekbridges, soliciting its countenance and assistance to enable a delegation of twenty from the several tribes of the Six Nations to visit the Western tribes, for the purpose of obtaining a cession of country for a new home. The response of the Department was favorable, having doubtless been inilnenoed by other parties moving for the same objects. Thus, it is to be observed, that whether singular or not, there was a combination of influences, dissimilar iu motive but perfectly consonant, in purpose, all operating at the same moment iu urging a removal of the New York Indians to Green Bay. Each one of the parties claimed the eclat of originating the scheme: we incline to the belief, however, that they all. the Laud Company, the Mo-he-kun-nucks ami Mr. Williams, might, and probably did conceive, at pretty near the same period of time, the idea of a new home for these Indians in the West. The late Honorable Lyman 0. Draper,2 formerly secretary of the Wisconsin Historical Society, referring to this subject, says: Rev. Eleazer Williams, with a deputation of the Oneidas, lirst visited the Green Bay region with a view of finding a new home, in the summer of 1820. Reporting favorably, in August, 1821, Williams again repaired to Green Bay, himself as the deputy of the St. Regis Indians, accompanied by a delegation of Oneidas, Stock- bridges, Ououdagoes, Senecas, and Munsees, who made a treaty with the Menomonees and Winnebagoes, and purchased a considerable territory from them. In September 1822, this territory was largely increased by an additional purchase. The New York Indians emigrated from time to time in bands, and settled on their purchase. There has recently been called to my attention an editorial notice of Eleazar Williams, in The Xation (N. Y.) for May 31 , 1894, which elicited a communication to the same periodical for June 14, 1894. After a few preliminary remarks, the letter continues: As early as 1810, Eleazar Williams called himself ••Count de Lorraine" and wore a large tinsel star. My grandfather was acquainted with the man and fully 1 Op. cit., vol. ii, pp. 418, 419. 2 Coll. Hist. Soc. Wisconsin for 1854, vol. i, 1855. p. 68, footnote. — — 24 THE MENOMINI INDIANS [eth.ahn.M impressed with his ignorance and pretence, Tlie BuhaequeDt developments of his fiction broughl him to the notice of the family, and it was with this, knowledge that my father, Dr. Williams of the Baldwin Locomotive Works, happened to be in Caughnawaga when those of the tribe who knew of the childhood of Eleazar were questioned regarding his origin. Dr. Williams was then locating and laying the railroad through the Indian reservation, and was not only intimately acquainted witli Oronhiatekha (De Lorimier), the head chief, with Taiaike (Jean Baptiste Rice, better known as "Grand Baptiste"), the pilot of the Ea chine rapids, and other subordinate chiefs, but was adopted by the tribe, and is still remembered by the older members as " Kanstcseres." In the fall of 1851 two gentlemen came to Caughnawaga to investigate the story of Eleazar Williams. It was on a Sunday afternoon that De Lorimier summoned the mother of Eleazar, Mary Ann Rice (Kanoutewanteta), and an old man and woman who were with the parents at the time of his birth, as well as others who could tell of his youth. It may be wrell to say here that Eleazar was in had odor with tlie tribe. This fact has been made much of by the upholders of the French origin, and lias been stated by them as due to the lapse of the man from the Romish faith, and an attempt to avenge on him the slighted creed. Tlie real facts are that the Romish Church, if it had any feeling in the matter, rejoiced in getting rid of a black sheep, as Eleazar had made his 1ribe the victims of a favorite habit of his the collection of money for a specific purpose, and its immediate conversion to his own use. All the persons gathered on that Sunday afternoon knew of the character of the man, and that was all. They were then entirely ignorant of his pretensions, and spoke only Iroquois and a French jtatnis. They were taken singly into the room where they were to be questioned, and a Scotchman named McNab, who was a notary and greatly trusted by the Iudians, acted as interrogator and interpreter. The old woman first told how she was present at the birth of Eleazar, and that he was the son of Mary Ann (Rice) Williams, and that the birth took place at Lake George, New York, where the party had gone on a fishing excursion. It was immediately after the Revolution. The old man followed and said that the birth took place as stated, and he further told how Eleazar had fallen from high rocks when a boy and received injuries to his legs and knees that had left sears. The mother then told her story in corroboration of what had been told. After all the testimony had been taken, there was no one present but felt that Eleazar Williams was an Indian. Mr. McNab then translated to them the printed account of the pretended French origin of the man. It made the mother cry, and she said that she knew that Eleazar had done mauy bad things, but she did not think he would deny his own mother. The matter was talked over by the tribe, and they did not hesitate to call him a liar. The peculiar (?) Bourbon features of Eleazar were possessed by De Lorimier, Francis Mount—by all, in fact, who were descended from white captives. Father Marcoux stated to my father that the early mission records were very incomplete, and, in general, those children born outside of the mission had no place on the. record. This seems to cover the whole case. Edward II. Williams, jr., IVcnt- worth, June 4, 1S94. Returning to a period before the consummation of the treaty of 1821, another phase of the subject may be noted. General Ellis continues: The Menomonees and Winnebagoes having been apprised of the intended visit of their grandfathers, the Not-ta^ways, but a few days delay occurred before they appeared on tlie bank of Fox river, to meet their eastern brethren. The reception of the delegates was cordial by the. Menomonees and Winnebagoes, and had there not been a third party to interfere, the New York Indians would probably very soon have accomplished their object. The French inhabitants and half breeds settled at Green Bay, numbered about live hundred souls; their alliance with the Iudians, par- ticularly the Menomonees, was very close, and their influence with them very strong, Hoffman] LAND TREATY 25 almost potential. Some of the mure shrewd among them very soon penetrated the ambitions design of Williams, which was no less than a total subjugation of the whole country, and the establishment of an Indian government, of which he was to be the sole dictator. The French and traders immediately organized into an oppo- sition to the whole programme of the delegates. They were familiar with the Menomonees and Winnebagoes, present at their debates, counselled and advised with them in their deliberations, and when the answer of the Menomonees and Winneba- goes was given, it was a deliberate and decided refusal to cede them an inch of soil west of Lake Michigan. It was plain to all, that the French and half breeds had answered, and not the Indians. Tho delegates expressed as much in their reply and affectionately requested their brothers to re-cousider the matter, and answer for themselves, independent of tho French and half breeds. Several days were spent by both parties in out-door discussions. Tho French and half breed interest, rinding their position not safely tenable, counselled a kind of compromise, which being adopted, resulted in proposing a cession to their eastern brethren, the Not-ta-ways, of a strip of land live miles in width, running across the Fox river at Little Chute as a centre, and thence to the north-west and south-east, equi-distant with their claims or possessions. In offering this cession to the dele- gates as their ultimatum, these tribes urged their limited possessions, the poverty of their hunting grounds, and their inability in consequence to subsist their people! The possessions of the Menomonees then reached from the mouth of Green Bay to the Milwaukee River, North and South, and from Lake Michigan to the Mississippi, South- east and North-west. Those of the Winnebagoes included all the remainder of what is now known as southern Wisconsin, except the inconsiderable tract west of Sugar River, claimed by the Sauks and Foxes. They were very much crowded, of course! The delegates saw that the object was, by placing them on a great thoroughfare, the Fox River, between these two tribes, to establish such a surveillance over them as effectually to prevent any design or movement the New York Indians might ever attempt, contrary to tho wishes or interests of the grautees, or the French inhabi- tants. After much deliberation, and a good deal of hesitation, it was concluded on the advice chiefly of lleudnck, the Mo-he-kun-nuck chief, to accept the graut. A treaty was accordingly drawn up by Mr. Trowbridge, and signed by the parties on the 18th of August, and witnessed by the citizens and U. S. officers at the post. Five hundred dollars were paid the Menomonees and Winnebagoes at the time, and fifteen hundred dollars stipulated to be paid in goods the following year, in full for the cession. In about ten days the Menomonees and Winnebagoes assembled to greet their new friends the Xot-ta-ways, as they called the New York Indiaus, and to receive the $1,500 payment, in goods, on the cession of 1821. Such an assemblage of wild Indians, young and old, women and papooses, was seldom seen. Of the two tribes, there could not have been less than five thousand souls, besides the New Yorkers, the French, half breeds, and Americans. The best specimen of Indian character, aud especially of a war dance, ever seen by the writer, was there given for several days. The Winnebagoes, of that day at least, exhibited the largest, most perfectly formed set of both men aud women, almost ever seen anywhere. Tho great display of action and muscle in these dances, struck the beholder with admiration and terror. The ring round the dancers contained several thousand, all singing in chorus to the load of the chief drummer; the voices of the Winnebago women prevailing in clarion tones above the whole. The payment of the fifteen hundred dollars worth of goods, was made with as much ceremony as possible by the delegates, accompanied by a set speech setting forth the great advantages that would be derived to their western brethren by their settling among them. After the payment and the proper receipts of acknowl- edgment on the treaties, followed feasting, dancing, and a general hilarity for two days. The delegates then invited the Menomonees aud Winnebagoes to a formal council, aud renewed the effort for a further extension of territory. Every argument 26 THE MENOMINI INDIANS [ktii. ann. 14 ami a most liberal offer iu the shape of annuities for ten years, were proposed in vain. The \Yinnebagoes gave the answer, stoutly refusing further negotiations. That tribe s i left in a body to repair to their hunts. The Menomoneeslingered, and were again got. into council with the delegates, which conference continued for several days, and finally resulted in the great transaction which gave the New York Indians the foot- hold on Fox River, which they have in part maintained to this day. The Menomonees, for a trifling consideration, ceded to the New York Indians a right in common to the whole of their lands. Although some two of the principal chiefs were not present to join in this important cession, this treaty, as well as the one of the previous year, were approved by the President, and the New York Indians thereby recognized as joint owners with the Menomonees of all their immense territories comprising nearly half of the State af Wisconsin. 1 Tile several tribes of the New York Indians now hoped to be able to occupy, without further hindrance or trouble, their new homes, jointly with the Menomo- nees; but subsequent events proved their wishes but half attained. The whites and traders at Green Bay saw that the. Menomonees had been grossly over-reached by their new friends, the New York Indians, in a bargain. They very soon showed that tribe, that in making the Not-ta-wai/8 equal owners with them in their country, they could no longer control their own affairs, especially in the great business of treating with their great Father; that the New York Indians, if their treaties were to stand, would, in a short time, out-general them in tactics, and probably in nttni- bers, and put them completely in the back ground in all public matters. The arguments had their effect, and in a short time the Menomonees repented of the bargain, and sought means to invalidate the treaties. The same ingenuity which had helped them to a dislike found a ready pretext for denying and repudiating the treaties, especially the last one. It was said, that at the treaty of 1822, several of the chiefs highest in authority were not present, which, being true, gave the tribe a good reason for denying and with-holding sanction to the arrangement. As usual in such cases, the Menomonees separated into two parties, the one adhering to the treaties and the interest of the New York Indians, the other denying them and resisting their rights to any part of the country. The adverse party had the support of all the trading interest, together with most of the half breeds, and soon became the strongest, both iu point of influence and numbers. 'This treaty or purchase included all the oountry, beginning at the Grand Kakalin, on Fox River, thence east on the lower Hue of the purchase of the New York Indians of the preceding year, to or ei Hi-distant with theMan-a-wah-ki-ah (Milwaukee) river; thence down said river to its| mouth; thence northerly, on the borders of Lake Michigan, to and across the mouth of Green Bay. so as to include all tin- islands of the Grand Traverse; thence from the mouth of Green Bay northerly, to the Bay de Noqne, on Lake Michigan ; thence a westet ly conrse, on the height of laud separating the waters of Lake Superior and Michigan, to the head of t lie Menomonee river ; thence continuing nearly the same course until it strikes the north-eastern boundary line of tin land purchased by the Xevr York Indians tin- year preceding, and thence south-easterly to the place of beginning. This appears to have been a complete 1 1 ssionof "all the right, title, interest, and claim" of the Menomonees, totheconntrydescribed, reserving, however, "the free permission and privilege of occupying and residing upon tint lands herein ceded, in common with them—the Stockbridge, Oneida, Tuscarora, St. Regis and Munsee nations; Provided nevertheless. That they, the Menomonee nation, shall not in any manner infringe upon any settlements or improvements whatever, which may be in any manner made by the said Mori, lu-idge, Oneida, Tuscarora, St. Regis, or Munsee nations." The consideration was one thousand dollars iu goods to he paid iu hand, and one thousand dollars more in goods the nest year, and a similar amount the year following. This treaty was concluded September 23d, 1S22. But. President. Mouroe did not approve, to its full extent, this purchase his approval, bearing date March 13th,; 1823, is thus qualified: "The aforegoing instrument, is approved so far as it conveys to the Stockbridge, Oneida, Tuscarora, St. Kegis, aud Munsee tribes or nations of Indians, that portion of the country therein described, which lies between Sturgeon Bay. linen Bay, Fox River, that part i>f the former purchase made by said trities or nations of Indiana of the Menomonee and Winnebago Indians, on the 8th of August. 1821, which lies south of F\»x River, and a line drawn from the south eastern extremity of said purohase to the head of Sturgeon Bay, and no further; that quantity being deemed sufficient for the use of the first before-mentioned tribes or nations of Indians." This treaty, and that of the preceding year, may be found in full, appended to the address of Hon. Morgan L. Martin before the \Yisconsin State Historical Society, January 21, 1851. hoffmax] BUTTE DES MORTS TREATY 27 The dissatisfaction among some of the Menomiui respecting- these treaties increased with time, and things were extremely discouraging for the success of Williams' plans and the views of the Ogden Company, until the year 1827, when the following treaty was made, viz: Articles of a treat// made and concluded at the Unite dis Moris, on Fox river, in the Territory of Michigan, between Lewis Cass and Thomas L. McKenney, commissioners on the part of the United States, and the Chippeway, Menomonie, and Winnebago tribes of Indians. Art. 1. Whereas, the southern boundary of the Chippeway country, from the Plover Portage of the Ouisconsin easterly, was left undefined by the treaty con- cluded at Prairie du Chien, August 19, 1825, in consequence of the non-attendance of some of the principal Menomonie chiefs; and, whereas, it was provided by the said treaty, that, whenever the President of the United States might think proper, such of the tribes, parties to the said treaty, as might be interested in any particu- lar line, should be convened, in order to agree upon its establishment: Therefore, in pursuance of the said provision, it is agreed between the Chippe- ways, Menomonies, and Winnebagoes, that the southern boundary of the Chippeway country shall run as follows, namely: From the Plover Portage of the Ouisconsin, on a northeasterly course, to a point on Wolf river, equidistant from the Ashawano and Post lakes of said river; thence, to the falls of the Pashaytig river of Green Bay; thence, to the junction of the Neesau Kootag or Burnt-wood river, with the Menomonie; thence, to the big island of the Shoskinaubie or Smooth Rock river; thence, following the channel of the said river to Greeu Bay, which it strikes between the little and the great Bay de Noquet. Art. 2. Much difficulty having arisen from the negotiations between the Menomonie and Winnebago tribes and the various tribes and portions of tribes of Indians of the State of New York, and the claims of the respective parties being much con- tested, as well with relation to the tenure and boundaries of the two tracts, claimed by the said New York Indians, west of lake Michigan, as to the authority of the persons who signed the agreement on the part of the Menomonies, and the whole subject having been fully examined at the council this day concluded, and the alle- gations, proofs, and statements, of the respective parties having been entered upon the journal of the commissioners, so that the same can be decided by the President of the United States; it is agreed by the Menomonies and Winnebagoes, that so far as respects their interest in the premises, the whole matter shall be referred to the President of the United States, whose decision shall be final. And the President is authorized, on their parts, to establish such boundaries between them and the New York Indians as he may consider equitable and just. Art. 3. It being important to the settlement of Green Bay, that definite boundaries should be established between the tract claimed by the former French and British governments, and the lauds of the Indians, as well to avoid future disputes as to settle the question of jurisdiction. It is therefore agreed between the Menomonie tribe and the United States, that the boundaries of the said tracts, the jurisdiction aixl title of which are hereby acknowledged to be in the United States, shall be as follows, namely:—Beginning on the shore of Green Bay, six miles due north from the parallel of the mouth of Fox river, and running thence in a straight line, but with the general course of the said river, and six miles therefrom to the intersection of the continuation of the westerly boundary of the tract at the Grand Kaukaulin, claimed by Augustin Grignion; thence, on a line with the said boundary to the same; thence, with the same to Fox river; thence, on the same course, six miles; thence, in a direct line to the southwestern boundary of the tract, marked on the plan of the claims at Green Bay, as the settlement at the bottom of the bay ; thence, with the southerly boundary of the said tract to the southeasterly corner thereof; and thence with the easterly boundary of the said tract to Green Bay. Provided, that if the President of the United States should be of opinion that the boundaries 28 THE MENOMINI INDIANS lETH. ANN. 14 tlms established interfere with any just claims of the New York Indians, the President may then change the said boundaries in any manner he may think proper, so that the quantity of land contained in the said tract be not greater than by the boundaries herein defined. And provided also, That nothing herein contained shall be construed to have any effect upon the land claims at Green bay ; hut the same shall remain as though this treaty had not been formed. Art. 1. In consideration of the liberal establishment of the boundaries as herein provided for, the commissioners of the United States have this day caused to be dis- tributed among the Indians, goods to the amount of fifteen thousand six hundred and eighty-two dollars, payment for which shall be made, by the United States. Art. 5. The sum of one thousand dollars shall be annually appropriated for the term of three years; and the sum of fifteen hundred dollars shall be annually there- after appropriated as long as Congress think proper, for the education of the children of the tribes, parties hereto, and of the New York Indians, to be expended under the direction of the President of the United Stales. Art. 6. The United States shall be at liberty, notwithstanding the Winnebagoes are parties to this treaty, to pursue such measures as they may think proper for the punishment of the perpetrators of the recent outrages at Prairie du Chien, and upon the Mississippi, and for the prevention of such acts hereafter. Ait. 7. This treaty shall be obligatory after its ratification by the President and the Senate of the United States. Done at the Butte des Mortes, on Fox river, in the Territory of Michigan, this eleventh day of August, 18-7. Lewis Cass, Powoiysnoit, his x mark, Thomas L. McKenney. Manbasseaux, his x mark, ippeways. Myaumechetnabewat, his x mark,' 'h Pemabeme, his x mark, Shinguaba Wossin, his x mark, Wayishkee, mark, Kegisse, his x mark, his x L'Espagnol, his x mark, Sheewanbeketoan, his x mark, Kichiaemtort, his x mark, Mozobodo, his x mark, Hoo Tshoop, (or four legs, ) his x mark, Gitshee Waubezhaas, his x mark. Tshayro-tshoau Raw, bis x mark, Moazoninee, his x mark, Karry-Man-nee, (walking turtle,) his x Mishaukewett, his x mark, mark, Monomiuee Cashee, his x mark, Saii-say-mau-nee, his x mark, Attikumaag, his x mark. Maunk-hay-raith, (tattood breast,) his x Umbwaygeezhig, his x mark, mark. Moneeto Penaysec, his x mark, Shoank Skaw, (white dog,) his x mark, Akkeewaysee, his x mark, Sboank-tshunksiap, (black wolf,) his x Sheegad, his x mark. mark, Wauwaunisbkau, his x mark, Kaw-Kaw-say-kaw, his x mark, Ananiikee Waba, his x mark, Wheank-Kaw, (big duck,) hisx mark, Ockewazee, his x mark. Shoank-ay-paw-kaw, (dog head,) his x Menomonies. mark, Oskashe, his x mark, Sar-ray-nuin-nee, (walking mat,) his x Josette Caron, his x mark, mark, Koniinikey, jun. his x mark, Waunk-tshay-hee-sootsh, (red devil, ibis Kimiown, his x mark, x mark, Koniinikey, sen. his x mark, Wau-kaun-hoa-noa-nick, (little snake.) Keshiminey, his x mark, his x mark, Woiniss-atte, his x mark. Kaw-nee-shaw, (white crow,) hiss mark. Witnesses: Philip B. Key, Secretary, Uenry R. Schoolcraft, U. States In- E. Boardman, Captain ,Jd V. S. 7h- dian Agent, fan try, Henry B. Brevoort, U. S. I. Aijt., hoffman] STAMBAUGH TREATY 29 Thomas Rowland, Jn. Bpt. Fcoia Fauvel, Clergyman, D. G. Jones, Jesse Miner, R. A. Forsyth, Henry Conner, Interpreter. S. Coiiant, John Kinzie, Jim. E. A. Brush, NOTE.—The above treaty was ratified with the proviso, "That the said treaty shall not impair or affect auy right or claim which the New York Indians, or any of them, have to the lands, or any of the lands, mentioned in the said treaty,'' The action of the United States Senate, in its ratification of this treaty, known as the "Treaty of Butte des Morts," failed to bring about a satisfactory condition of affairs, and new commissioners were appointed in 1830 to endeavor to bring about a satisfactory conclusion of the matter. The leading Menomini were inflexible, stating that their chief men had not been consulted in the previous treaties, unau- thorized or uninfluential Indians assuming such authority without any right thereto. The expression of opposition was that the New York Indians were simply regarded as tenants at will and in no sense con- sidered as owners or controllers of the soil. The commission failed to effect anything, and it was not until 1831 that the treaty, since familiarly known as the Stambaugh treaty, was definitely concluded, and signed by the parties. Mr Ellis 2 remarks: The New York Indians were not parties to the treaty. In order to a proper under- standing of the subject, it is necessary to make copious extracts. Tbe treaty sets forth the boundaries as claimed by the Menomonees, taking all the lands east of Fox River, Green Bay, and Lake Winnebago, and from Fond du Lac south easterly to the sources of the Milwaukee River, and down the same to its mouth—this tract was ceded to the United States. They claimed westerly and north-westerly, everything west of Green Bay from the Shoskonabie (Es-co-ua-ba) River to the upper forks of thi' Menomonee, thence to Plover Portage of the Wisconsin, and thence up that river to Soft Maple River; west to Plume River of the Chippewa, tlieuce down the Chippewa 30 miles; thence easterly to the fork of the Monoy or Lemonweir River, and dowu that river to its mouth; thence to the Wisconsin Portage, thence down the Fox to Lake Winnebago. The first article of the treaty relates exclusively to the New York Indians, and is in the following words : The Menomonee tribe of Indians declare themselves the friends and allies of the United States, under whose pi rental care and protection they desire to continue; and though always protesting that they are under no obligation to rec- ognize any claim of the New York Indians to any portion of their country; that they neither sold, nor received any value, for the land claimed by these tribes yet, at the ; solicitation of their Great Father, the President of the United States, and as au evi- dence of their love and veneration for him, they agree that such part of the land described, being within the following boundaries, as he may direct, may be set apart as a home to the several tribes of the New York Indians, who may remove to, and set- tle upon the same, within three years from the date of this agreement, viz. : Begin- ning on the west side of Fox River, near the " Little Kackalin,'' at a point known as the "Old Mill l>am," thence north-west forty miles; thence north-east to the Oconto creek, falling into Green Bay; thence down said Oconto creek to Greeu Bay; thence up and along Green Bay and Fox River to the place of beginning; excluding there- 1 Treaties between the United States of America and the several Indian tribes, from 1778 to 1837, Washington. ls:;7, pp. 412-415. s Op. cit., vol. ii, pp. 435, 436. 30 THE MENOMINI INDIANS [bth.ami.14 from all private claims confirmed, and also the following reservation for military purposes: Beginning on the Fox River, at the mouth of the first creek above Fort Howard, thence north sixty-four degrees west to Duck Creek; thence down said Duck Creek to its mouth; thence up and along Green Bay and Fox River to the place of beginning. The Menomonee Indians also reserve, for the use of the U. States, from the country herein designated for the New York Indians, timber and firewood for the United States garrison, and as much land as may be deemed necessary for public highways to be located by the direction and at the discretion of the President of the United States. The country hereby ceded to the United States, for the benefit of the New York Indians, contains by estimation, about five hundred thousand acres, and includes all their improvements on the west side of Fox River. In consequence of this treaty the hopes of Eleazer Williams were crushed, and those of the Ogden Laud Company were not encouraged. The land set apart for the New York Indians was evidently too limited for agricultural purposes. Colonel Stambaugh feared that his treaty would not be adopted by the Senate, and also that his appointment as Indian agent—which had not yet been acted upon—would not be con- firmed; so he again had the Meuomini called before the commissioners and some supplements made to the treaty, by which two of the most objectionable features were remedied. The Senate refused to take up the treaty at the ensuing session, and it was not till 1832 that it was iu shape for promulgation. Even then the Menomini opposed the plan of the New York Indians to put a fort on the land south of the Little Kakalin, and their assent was necessary, so that an amicable settle- ment was not reached till 1832. In 1838 another treaty was made between the Oneida Indians and the United States regarding some money which they wanted, as sole representatives of the large cession of the treaty of 1831, by the Menomini on the western side of Fox river. The following extracts will serve to indicate the chief points upon which the Oneida were ad- vised, by their missionary, to base their claim, viz: Art. 1. The First Christian and Orchard parties of Indians, cede to the United States all their title and interest in the land set apart for them in the first article of the treaty with the Menomonees, of February Nth. 1831, and the secoud article of the treaty with the same tribe, October 27th. 1832. Art. 2. From the foregoing cession there shall be reserved to the said Indians, to be held as other Indian lands are held, a tract of land containing one hundred acres, for each individual, and the lines shall be so run as to include all their settlements and improvements in t ho vicinity of Green Bay. Art. 3. In consideration of the cession contained in the first article of this treaty, the United States agree to pay to the Orchard party of the Oneida Indians three thousand dollars, and to the First Christian party of Oneida Indians thirty thou- sand and five hundred dollars, of which last sum three thousand dollars may be expended, under the supervision of the Rev. Solomon Davis, in the erection of a church and parsonage house, and the residue apportioned, under the direction of the President, among the persons having .just claims thereto; it being understood that said aggregate sum of thirty thousand and five hundred dollars is desigued to be in reimbursement of monies expended by said Indians, and in remuneration of the services of their chiefs and agents, iu purchasing and securing a title to the HOFF.MANJ LAND TREATY OF 1848 31 land ceded in the 1st article. The United States further agree, to cause the traits reserved in the 2nd article, to be surveyed as soon as practicable There are several other aiticles to this treaty, but they are unim- portant and are therefore omitted. The treaty was rati lied by the Senate and promulgated on May 17, 183S, and by it the possessions of the Six Nations in Wisconsin were reduced to the present reservation of the Oneida on Duck creek, near Green bay, containing- about CI,000 acres. By a treaty made October 18, 1848, between the United States and the Menommi Indians, the latter agreed to cede, sell, and relinquish to the United States "all their lauds in the State of Wisconsin, wherever situated." For this they were to receive certain lands ceded to the United States by the Ojibwa Indians of the Mississippi and Lake Superior in the treaty of August 2, 1847, as well as some other lands ceded (and not yet assigned) to the Winnebago, laud which was guar- anteed to comprise not less than 600,000 acres. There was also a money consideration. This treaty was ratified January 23, 1849. Another treaty supplemental to this was made May 12, 1854, because of the desire of the Menomini to remain in the state of Wisconsin, and their special unwillingness to remove to the Ojibwa country west of Missis sippi river which had been assigned them. Consequently, all lands which had been granted to them by the treaty of 1848 were relin- quished, and in consideration thereof the United States gave them "for a home, to be held as Indian lands are held, that tract of country lying upon the Wolf river in the State of Wisconsin, commencing at the southwest corner of township 28 north, of range 16 east, of the fourth principal meridian, running" west twenty-four miles, thence north eighteen miles, thence east twenty-four miles, thence south eighteen miles, to the place of beginning, the same being townships 28, 29, and 30, of ranges 13,14, 15, and 16, according to the public surveys." This treaty was assented to by Osh'kosh and Kesheua, and was proclaimed August 2, 1854. On February 11, 1856, another treaty was made by which the Menomini ceded to the United States a tract of land, not exceeding- two townships in extent, and selected from the western part of their reservation, for the purpose of giving a reservation to the Stockbridge and Munseo Indians. This treaty was proclaimed April 24, 1856. PRESENT LOCATION Under the treaties with the United States, the Oneida, the Stock- bridge and Munsee, and the Menomini have each their respective reservations. The Oneida, numbering over 1,200, have a reservation of 60,800 acres near Green bay ; the Stockbridge and Munsee Indians, num- bering about 250, occupy a reservation southwest of the Menoimui, containing 60,SO0 acres, while the Menomini are located on a reserva- tion of ten townships, equal in round numbers to 360 square miles or 1 Coll. HiBt. Soc. Wisconsin for 1855, vol. ii, 1856, p. 447. 32 THE MENOM1NI INDIANS [eth. ann. 14 230,400 acres. 1 The reservation is located iu the northeastern interior of tlie state of Wisconsin. The tract embraced within its limits is well wooded and is tilled with lakes and rivers, affording an abundance of game and fish (see plate i). The Indians removed to their present home in < Jctober, 1852, most of them ascending Wolf river in canoes; yet today a canoe is looked upon by them with as much interest and curiosity as it would be iu au eastern city, so rarely is one found. By an act of Congress of February 13, 1871, provision was made for the sale of a portion of the Menomiui reservation, but as the consent of the Indians was not obtained, no portion of their lands have yet been disposed of.2 POPULATION AND CHARACTERISTICS According to the report of the Commissioner of Indian Affairs for 1892, the "whole number of Menomini reported on the reservation is 1 1,335, with 3-13 children of school age. ' To this should be added about 300 representatives of the tribe scattered throughout the country east of the reservation, at Oconto, Meuoinonee, and several other places. This would raise the aggregate population to 1,635, which corresponds with the number estimated during the summer of 1893. But little is known of the early population of the Menomini tribe, inasmuch as in most instances reference is made to villages, or simply to the warriors. If an estimate is to be based on the number of fighting men, various processes may be adopted to determine the approximate population of the entire tribe. In the Paris documents of 1718, number vn,3 the statement is made that "The Puaus and the Folle Avoines are not numerous; each nation may number 80 or 100 men. . . . All these tribes are very indus- trious, and the women are four times more numerous than the men." Here we have a specific comparison of numbers between the males and females, but when Charlevoix arrived at the mouth of Menomonee river, in 1721 , he found a village of this tribe, and says: "The whole nation consists of this village, and that not very numerous." 4 Lieutenant (lorrell, commandant of La Bay (Green Bay) in 1761, states that "There are, by both French and Indian accounts, 39,100 Indian warriors, besides women and children, depending on this post tin supplies." 5 Among the tribes enumerated he mentions 150 warriors of the Folles Avoines, occupying two towns at La Bay. According to numerous comparisons made, as pertain to other tribes, this would place the entire population at about 751) souls, thus allowing five to 1 According to the land surveys, about 10,000 acres additional are embraced in lakes and meandered streams. 2 Report of Commissioner of Indian Affairs for 1872, Washington, isTl', p. 20. Docs. Coll. Hist. New York, vol. ix, Albany, 1835, p. 889. 4 Journal of a Voyage to North America, vol. ii, London, 1781, p. 61. * Gorrell's Journal, Coll. Hist. Soc. of Wisconsin, vol. i, ls.">4, p. :12. boffmax] EARLY POPULATION 33 each warrior. In Purcell's enumeration of " warriors, gunmen," ' etc, the Creek and Seminole Indians had about one warrior in three of the population ; the Chickasaw one in four, the Choctaw, Cherokee, and Catawba one in tbree. If the same ratio should be applied in the enumeration of the Menomini, the population of that tribe would be nearer 600. There appears to have been a rapid increase in the population sub- sequently if we may credit Dr Morse,2 who visited Green bay in 18:30, with reference to the subject of removing to that country the New York Indians. He says, "The Menoiniue.es, or Folles Avoines, have GOO warriors, 900 women, 2,400 children, total 3,900; they live in ten villages, north-west of Green Bay, on Menomine river, which is their north-east boundary, but chiefly ou Fox river, on and near Winnebago lake." A few are mentioned, also, as scattered at other places. In this enumeration the proportion of warriors to the whole number would be about one to six and a half. According to an enumeration made in September, 1842, the popula- tion was found to be 2,464,-' but in 1850 they were estimated at only 500 souls.4 In 1856 the number reported was 1,930, while in 1857 the total number was given as 1,697, comprising 358 men, 425 women, and 914 children; the discrepancy being doubtless due to inaccuracy in counting and not to death. Great difficulty has been experienced at various times in endeavoring to obtain an accurate census, as Indians are frequently governed in their statements and conduct by the motive which they conceive to prompt the agents or other authorities in procuring such enumeration. When, for instance, they believe that it is to their advantage to exaggerate their population, women have been known to report themselves with their family, and to increase the latter by borrowing an infant to swell the number; when, a few moments later, the same infant, wrapped in another blanket, would be brought forward by another woman to add to her household. < >u the contrary, if the question of population be such that it would be advantageous for the Indians to report as small a number as possible, scarcely any infants could be readily found. The report of the Commissioner of Indian Affairs for 1863 places the Menomini population at 1,724 souls, while some years later (in 1872) the population on the reservation was 1,362. The report of the same officer for the year 1882 places the population at 1,500; for the year 1884 at 1,400; for 1890 at 1,311, and for the year 1892, as above stated, the total is given as 1,335, not including those residing at and in the vicinity of Oconto, who number about 300. The Menomini Indians are rapidly adopting the pursuits of civilized people, considering the comparatively short period of time since they ' Coll. Mass. Hist. Soc, vol. iv, 1795 pp 99-lui). 2 Report to the Sec of War, New Haven, 1822, p. 51. 3 Report Commissioner Iml. AS.. Washington, 1843, p 440 4 History of the Catholic Missions, John Gilmary Shea, New York (1854 h 14 ETH 3 34 THE MENOMINI INDIANS [kth.ann.u wore blankets and subsisted almost exclusively by the chase. But little hunting is done at this day, although deer, bear, and smaller animals are abundant. This tribe has always beeu friendly to the whites, and their reception of strangers is hospitable. Major Zebulon Montgomery Pike, in his "Expeditious," mentions a meeting in Min- nesota with Shawano and his band, who had gone hunting, and after recounting the statements concerning the personal appearance of the people, says: From my own observation, I had sufficient reason to confirm their information as respected the males ; for they were all straight and well made, about the middle size; their complexions generally fair for savages, their teeth good, their eyes large and rather languishing; they have a mild but independent expression of countenance, that charms at first sight ; in short, they would be considered any where, as hand- some men. 1 Charlevoix, after referring to the single village which he found, and remarking that the nation was not numerous, says: "'Tis really great pity, they being the finest and handsomest meu in all Canada." 2 It is to be regretted that this statement can not.now be substantiated. Colonel Charles Whittlesey, in his Recollections of a Tour through Wisconsin in 1832, says of the Menomini: In person they are a thick-set frame, less tall, and in hetter condition than most Indians, aud at least equally indolent. The thief is not bo common a character with them as with many other tribes. Their attachment to the United States has not beeu exceeded by any Indian people. 3 Mr Grignon, 4 whose authority regarding the Menomini is beyond question, since he was himself connected with this tribe by blood and was a life- long resident among them, remarks: The Menomonees were less warlike than the Sauks and Foxes; they, at least, did not get embroiled in wars with other Indian nations as much as the other tribes . . . My grandfather remarked, that he regarded the Menomonees as the most peaceful, brave, and faithful of all the tribes who ever served under him. This was a high compliment, hut in my opinion richly merited. They have ever proved, as a nation, friendly to the whites; and in the general Indian plot of Fontiae, in 1763, the Menomonees alone kept aloof, and rendered signal services to Lieut. Gorrell aud party at Green hay. Of the aggregate population of 1,035, 1,000 are reported as members of the church, services being conducted by the Franciscan fathers; while the two schools accommodate over 300 pupils, who are makiug satisfactory progress in education. Drunkenness is the most serious evil from which the Indians suffer, though the number of instances of intoxication is not so great as on many reservations more favorably situated for obtaining liquor. Crime is rare among the Menomini; during the fiscal year ended June 30. 1802, only six criminals were con- victed by the Indian court. This court, which is a model of its kind, 1 Acct.of Expeds. ti> the Sources of the Mississippi, Phil'a, 1810. p. 83. 2 Op. cit., vol. ii,p. 61. 3 Recol. of a. Tour Through Wis. in 1832; in Coll. Hist. Soc. of Wisconsion for 1854, vol. i, 1855, p. 09. 4 Augustin Griguoii, Coll. Hist. Soc. of Wis. for 1856, vol. iii, 1857, p. 265. : hoffman] CAPTIVES HELD AS SLAVES 35 is composed of Nio'pet, Chickeny (Ma'tshikineuT ), and M'aqtawa'pomi, tbree worthy representatives of the Menomini, the former being at the same time civil chief of the tribe, while the last named is second chief. During the early part of the present century Indian captives were held as slaves. Augustin Grignou ' is responsible for the following statement During the constant wars of the Indians, several of the Wisconsin tribes were in the habit of making captives of the Pawnees, Osages, Missouries, and even of the distant Mandans, and these were consigned to servitude. I know that the Ottawas and Sauks made such captives; but am not certain about the Menomonees, Chippe- was, Pottawottamies, Foxes and Wiunebagoes. The Menomonees, with a few indi- vidual exceptions, did not engage in these distant forays. The Menomonees, and probably other tribes, had Pawnee slaves, which they obtained by purchase of the Ottawas, Sauks and others who captured them ; but I never knew the Menomonees to have any by capture, and but a few by purchase. For convenience sake, I suppose, they were all denominated Pawnees, when some of them were certainly of other Missouri tribes, as I have already mentioned, for I have known three Osages, two Missouries, and oue Mandan among these Indian slaves. Of the fourteen whom I have personally known, six were males and eight females, and the most of them were captured while young. I have no recollection as to the pecuniary value of these slaves or servants, but I have known two females sold, at different times, each for one hundred dollars. Speaking of the treatment of slaves by their owners, Mr Grignon continues: 2 When these Pawnee slaves had Indian masters, they were generally treated with great severity. ... A female slave owned by a Menomonee woman, while sick, was directed by her unfeeling mistress to take off her over-dress, and she then delib- erately stabbed and killed her; and this without a cause or provocation, and not in the least attributable to liquor. It should also be mentioned, on the other hand* that Mas-caw, a Pawnee among the Menomonees, was not treated or regarded as a slave, and married a chief's daughter, and lived with them till his death, and has now a gray-headed son living at Lake Shawanaw. It has already been stated that Osh'kosh, fifty years ago, publicly asserted that his family was without doubt the only one of pure Men- omini blood. From an examination of the genealogies of many of the old men, this statement does not seem at all incredible, and it may be questioned if at this day there remains a. single individual free from the taint of foreign blood, either white or Indian. Concerning this Dr Morse makes the following statement: Jud—ge Reaume, an Indian Trader, who has resided at Green Bay thirty years, saidto me "The Menomonees, in great part, are of mixed blood, Ottawas, Chippewas, Pottawattamies, Sacs, and Foxes, with whom they intermarry. There is an inti- mate intercourse between all these tribes, who have a common language, (the Chip- pewa), which they all understand, and many of them hunt together in the interior of the N. W. territory, on the headwaters of tbe Fox and Ouisconsin rivers." 3 The better informed men of the tribe at the present time are aware of the intermixture of blood, and marriages are frequently formed with 1 Seventy-two years' Recol. of Wis. ; in Coll. Hist. Soc. of Wis. for 1856. vol. iii, 1857, p. 256. 3 Ibul.,p.258. 3 Report to Secretary of War, New Haven. 1822, pp.57, 58. 36 THE MENOMINI INDIANS [eth.ann. 14 Ojibwa, Potawatomi, and other Indian tribes, as well as with whites. This may be one of the reasons for the imperfect grammatic structure of the language as well as for its rather limited vocabulary. Reverend Allied Branson, 1 in his account of the early history of Wisconsin, refers to this tribe as follows: Tbe Meuomouees were the uext tribe, in point of importance, though of prior date to some others, among the first Aboriginal occupants of what is now the State of Wisconsin. They were of the Algonquin race, but appear to have quarreled with, or rebelled against tbe national authorities of the Chippewas, and were probably driven from Canada on account of it, and took shelter with other straggling and adventurous bauds on the common battle-field between the Algic and Dahkota races, in the vicinity of Green Bay. Charlevoix visited Green bay in 1721, and after relating his experi- ence in navigating down the western shore, says: We found ourselves abreast of a little island, which lies near the western side of the bay, and which concealed from our view, the mouth of a river, on which stands the village of the Malhomines Indians, called by our French Folles .troti/ex or Wild Oat Indians, probably from their living chiefly on this sort of grain. The whole nation consists only of this village, aud'that too not very numerous. 'Tis really great pity, they being the finest and handsomest men in all Canada. They are even of a larger stature than the Poutewatamies. I have been assured that they had the same original and nearly the same languages with the Noquets, and the Indians at the Falls. But they add that they have likewise a language peculiar to themselves, which they never communicate. I have also been told several stories of them, as of a serpent which visits their village every year and is received with much ceremony, which makes me believe them a little addicted to witchcraft. - The Noquets are also mentioned by Charlevoix as not a numerous nation, living on a bay or gulf of the Noquets. They originally ''came from the coasts of Lake Superior, and of which there remain only a few scattered families, who have no fixed residence." ANTIQUITIES Mounds are reported as very numerous throughout the area embraced within the boundaries of the Menomini reservation, but thus far no special Examination of them has been made. The mounds are most numerous along the lake shores, especially north and northeast of Keshena, though but few relics have as yet been unearthed. Major Thomas II. Savage, the preseut Indian agent, informed me that he had opened several mounds, about S miles east of the agency, and had found human remains, as well as a few cupper spearheads, one of which is illustrated in figure 1. The specimen is quite neatly made, and appears originally to have been sharpened along the edges, as the cut- ting edge is still in very good condition. The greater number of these mounds appear to be entirely barren- One group, situated between 7 and S miles north-northeast of Keshena, is represented in plate rr. They are situated about 400 yards west of 1 Ooll. Hist. Soc. of Wisconsin, vol. iv. 1859. pp. 242. 243. 3 Journal of a Voyage to North America, London, 1781, vol. ii, p. Gl. BUREAU OF ETHNOLOGY FOURTEENTH ANNUAL REPORT PL. II A m i' N m Mm. €g :SJ (J f Ml =iS ' II GROUP OF MOUNDS NEAR KESHENA MOUNDS NEAR KESHENA 37 the shores of a small lake, and perhaps 50 feet above the water level. Pine, oak, and other trees grow plentifully all over the area. In nearly every instance there is present about the base of the mound a slight depression, perhaps scarcely perceptible, 1 to inches in depth, and one-third or one-half as broad as the width of the mound itself. This appears to have resulted from the removal of the earth for the construc- tion of the mound. The height of these mounds varies from li to 3 feet, and they are of varying dimensions, as noted below. They are nearly all so constructed that the longitudinal axis is north-and-south. In the following measurements only approximate dimensions are given, as frequently the outlines can not be determined accurately. A num- ber of excavations were made, but no implements or other objects were found. The soil forming the mounds is usually light and sandy. The mound a (platen) is slightly curved longitudinally toward the east of north; it measures 42 feet long and 14 feet broad. The surrounding depression is well marked, while the greatest height of the mound is U A feet. The mound marked b measures 58 feet in length by Hi in width, and shows a shallow ditch around its base. It is about the same height as the preceding. The mound c is of rather curious form, and although nearly 3 feet high along its central ridge, the sides arc considerably worn down. There are two projections, one at each end, the one at the northeast measuring about 20 feet across its entire width and the southwestern one 28 feet, the length of the mound from southwest to northeast being 48 feet. The depression around the out- line of this mound is pronounced. The fourth mound, d, is placed almost at right angles Fig. 1—Copper to the axis of the preceding and measures 30 feet in length spearpoiot. and 24 in width. On the center of this mound stands a pine tree over 2 feet in diameter. Mound e measures 20 feet in length by 18 feet in width; both this and the preceding are less than 2 feet in height. Mound /"measures 32 feet in length by 15 in width. Mound g is slightly curved toward the west of north, and measures 70 feet in length by 30 feet in average width. The mound at h is slightly narrower along the middle than at the extremities, and measures about 50 feet in length by 20 in width. A large pine tree occupies the middle of the northern extremity. (Several trenches were cut transversely through this mound.) The mound at i measures 22 feet by 12 feet in area, showing a slight indentation in the western side. Mound j measures 65 feet in length, 20 feet across at the southern extremity, and only 10 at the opposite end. This extremity is somewhat 38 THE MENOMINI INDIANS [eth.ann.U straightened across and indented, as if it might have been an attempt at forming an animal mound. The next mound, k, toward the south, extends 80 feet from southwest to northeast, and is only 12 feet across. The surrounding depression is at several places about a foot in depth. It is much overgrown with saplings and brush, a circumstance not occurring in connection with any of the other mounds. A short distance east of mound k are two other mounds, / and /»,the former measuring 50 feet in length by IS in width, the latter 50 feet in length by 15 or 10 in width. East of this area, as well as north and south of it, at varying dis- tances, mounds were visible, and many others were reported. In the immediate vicinity of Keshena there are many remains of this character. North of the village is a high ridge covered with immense pines and oaks, which elevation separates the valley of Wolf river from some marshy lakes on the south. The top of this ridge is just wide enough to use as a roadway, and is about 75 feet above the river, which is distant some 200 yards. The ridge extends from south- west to northeast, and appears to have been formed by glacial action; its total length between the two areas in which it merges into the nat- ural prairie level is about one-third of a mile, and at various places along the upper surface there are the remains of mounds averaging 12 to 15 feet in diameter and from 'J.i to i feet in height. Some of these have been opened at some time during the past, and it is reported that one or two of them contained human bones. Ten miles north of Keshena, near "Wolf river, there are several large circular mounds, but no examination of them has been made. This country was, previous to the appearance of the Menomini in 1852, claimed by the Ojibwa, bands of this tribe having lived east of Keshena, about Shawano lake. The Ojibwa of Wisconsin, as well as of Minnesota, allege, however, that they do not know who built these mounds; but they generally attribute them to the Dakota, who, they claim, were the first occupants of the country. Fragments of pottery are occasionally found in the vicinity of mounds, ami these, likewise, are attributed by the Menomini to their predeces- sors. Occasional arrowheads of quartzite, jasper, and hornstone occur, which also are believed to have been made by the Dakota or some other Siouan tribe now residing westward from this locality. About .'5 miles northwest of Keshena. near Wolf river, there is a large conical bowlder of pink granite, measuring about 6 feet in height and 4 feet in diameter at the base. This rock is in a state of disinte- gration, and is regarded by the Menomini as a manido. In a myth given elsewhere it is related that a party of Indians once called on Ma'nabush to ask for favors, and that all of them were accommodated save one. who had the temerity to ask for everlasting life. Ma'nabtish, it is related, took this man by the shoulders and thrust him upon the boffman] MYSTIC BOWLDER 39 earth, saying, "You shall have everlasting life," whereupon he instantly became a rock. This rock, on account of its flesh like tint, is believed to be the remains of the unfortunate Indian, who has now become a niauido. It is the custom for all passing Indians to deposit at the base of the rock a small quantity of tobacco. TRIBAL GOVERNMENT, TOTEMS AND CHIEFS THE LINES OF CHIEFTAINCY Since the time of the conspiracy of Poutiac, the Meuomini Indians have figured in history to greater or less extent, and it is from such sources, as well as from tradition, that some knowledge is derived pertaining to the chiefs of the tribe. There appear to be two lines, from both of which there have arisen, from time to time, claimants to the civil chieftainship of this tribe; although the Indians generally admit that the Owa/sse, or Rear, totem is traditionally the oldest, as well as the gens from which the civil chief should be selected. To make intelligible the reasoniug on which the Menomini base their sociologic organization, and the order of precedence and civil govern- ment, the following explanation of the mythic origin of their totems and totemic organization is presented somewhat fully. The myth was obtained from a number of the older and influential chiefs, subchiefs, and nntii'wok, prominent among whom were Nio'pet, Nia'qtowa'pomi, and Mii'tshi Kine'uT . ORIGIN OF TOTEMS It is admitted that originally there were a greater number of totems among the Menomini than at the present time, but that they gradually became extinct. The tradition relating to some of them is here given, the translation being literal so nearly as possible: When the Great Mystery ' made the earth, he created also numerous beings termed mauidos or spirits, giving them the forms of animals and birds. Most of the former were malevolent ana'niaqki'u (" under- ground beings"); the latter consisted of eagles and hawks, known as the Thunderers, chief of which was the Invisible Thunder, though rep- resented by Kine'uT , the Golden Eagle. When Mashii' Ma'nido—the Good Mystery—saw that the bear was still an animal, he determined to allow him to change his form. The Bear, still known as Nanoqke, was pleased at what the Good Mystery was going to grant him, and he was made an Indian, though with a light skin. This took place at Mi'nika'ni se'pe (Menomini river), near the spot where its waters empty into Green bay, and at this place also the Bear first came out of the ground. He found himself alone, and L Maaha' Ma'nido, or Great Unknown. This term is not to be understood as implying a belief in one supreme being; there are several manidos, each supreme in his own realm, as well as many lesser mysteries, or deities, or spirits. Neither is it to be regarded as implying a definite recognition of spir- ituality corresponding to that of civilized peoples, for the American Indians have not fully risen to the plane of psychotheism j compare the Siouan concept as defined by Horsey, Eleventh Annual "Report, 18'.M, p. 395 ct seq. 40 THE MENOMINI INDIANS [etb.ann.14 decided to call to himself KinS'u*, the Eagle, and said, " Eagle, come to me and be my brother." Thereupon the eagle descended, and also took the form of a human being. While they were considering whom to call upon to join them, they perceived a beaver approaching. The Beaver requested to be taken into the totem of the Thunderers, but, being a woman, was called Nama'kuklu' (Beaver woman), and was adopted as a younger brother of the Thunderer. (The term younger brother is here employed in a generic sense, and not specifically.) The totem of the Beaver is at present termed the Powa'tinot'. Soon after- ward, as the Bear and the Eagle stood on the banks of a river, they saw a stranger, the Sturgeon (NIoma'eu), who was adopted by the Bear as a younger brother and servant. In like manner Omas'kos, the Elk, was accepted by the Tliunderer as a younger brother and water-carrier. At another time the Bear was going up Wisconsin river, and becom- ing fatigued sat down to rest. Near by was a waterfall, from beneath which emerged Moqwai'o. the Wolf, who approached and asked the Bear why lie had wandered to that place. The Bear said that he was on his way to the source of the river, but being fatigued and unable to travel farther, he had come there to rest. At that moment Ota'tshia (the crane), was Hying by, when the Bear called to him and said: "Crane, carry me to my people at the head of the river, and I will take you for my younger brother." As the Craue was taking the Bear on his back, the Wolf called out to the Bear, saying, " Bear, take me also as a younger brother, for I am alone." The Bear answered, " Come with nie Wolf, and I will accept you also as my younger brother." This is how the Crane and the Wolf became younger brothers of the Bear; but as Moqwai'o, the Wolf, afterward permitted Aniim', the Dog, and Aba/shush, the Deer, to join him, these three are now recognized as a phratiy, the Wolf still being entitled to a seat in council on the north side and with the Bear phratry. Ina'maqkI'uT (the Big Thunder) lived at Winnebago lake, near Fond da Lac. The Good Mystery made the Thunderers the laborers, and to be of benefit to the whole world. When they return from the south- west in the spring, they bring the rains which make the earth green and cause the plants and trees to grow. I* it were not for the Thunderers, the earth would become parched and the grass would wither and die. The Good Mystery also gave to the Thunderers corn, the kind commonly known as squaw corn, which grows on small stalks and has ears of various colors. The Thunderers M'ere also the makers of fire, having first received it from Ma'nabush, who had stolen it from an old man dwelling on an island in the middle of a great lake. The Thunderers decided to visit the Bear village, at Mi'nika'ni, and when they arrived at that place they asked the Bear to join them, promising to give corn and fire in return for rice, which was the prop- erty of the Bear and Sturgeon, and which abounded along the waters of Mi'nika'ni. The Bear family agreed to this, and since that time the hoffman] THE TOTEMIC SYSTEM 41 two families have therefore lived together. The Bear family occupies the eastern side of the council, while the Thunderers sit on the western side. The latter are the war chiefs and have charge of the lighting of the fire. The Wolf came from Moqwai'o O'sepe'ome (" Wolf, his creek"). The Dog (Amim') was born at Nomawi'qkito (Sturgeon bay); the Abii'shush (deer) came from Sha'wano Nipe'se (Shawano or Southern lake) and, together with the Bog, joined the Wolf at Menomini river. After this union, the Bear built a loDg wigwam, extending north- and-south, and a fire was kindled by the Thunderers in the middle. From this all the families receive fire, which is carried to them by one of the Thunderers, and when the people travel the Thunderers go on ahead to a camping place and start the fire to be used by all. THE TOTEMS OF THE PRESENT The Menomini totems or gentes as they exist at this day are as fol- lows, arranged in their respective phratries and in order of importance: I. Owa'sse wi'dishi'anuu, or Bear phratry: Owa'sse Bear Kitii'mi Porcupine Miqka'no Turtle Ota/tshia Crane Moqwai'o Wolf Mikek' Otter Nomii'eu Sturgeon Naku'ti Sunfish. Although the Wolf is recognized as a member of the Bear phratry, his true position is at the head of the third phratry. II. Ina'maqki'fr wi'dishi'anuu. or Big Thunder phratry: Kiue'u T Golden Eagle Shawa'nani' Fork-tail Hawk Pinash'iu Bald Eagle Opash'koshi Turkey-buzzard Pakask'tsheke'u' .... Swift-flying Hawk Pe'kike'kuue Winter Hawk (remains all winter in Wisconsin) Ke'shewa'toshe Sparrow Hawk Maq'kwoka'ui Bed-tail Hawk Kaka'ke Grow Imiq'tek Baven Piwat'inot' Beaver (former name Noma'i) Omas'kos Elk Una'wanink' Pine Squirrel. III. Moqwai'o wi'dishi'anuu, or Wolf phratry: Moqwai'o Wolf Anam' Dog Abii'shush Deer. 42 THE MENOMINI INDIANS [eth. ann. u According to Shu'nien and Wios'kasit the arrangement of totems into phratries and subphratries was as follows: T. The Owa'sse wi'dishi'anun, or Bear phratry, consisting of the follow- ing totems and subphratries: Owa'sse Bear \ Miqka'no Mud-turtle y Totems Kita'mi Porcupine J Nama'nu Beaver \ Subphratries (these 0"sass Muskrat j two being brothers). II. The Kine'u 1' wi'dishi'anun, or Eagle phratry, consisting of the fol- lowing totems: Piniish'iu Bald Eagle Kaka'ke Crow Inii'qtek Raven Ma'qkuana'ni Red-tail Hawk "Hinana'skhr" Golden Eagle Pe'niki'konau Fish Hawk III. The Otii'tshia wi'dishi'anun, or Crane phratry, consisting of the following totems: Otii'tshia Crane Shakshak'eu Great Heron Os'se "Old Squaw" Duck O'kawa'siku Coot IV. The Moqwai'o wi'dishi'anun, or Wolf phratry, consisting of the following totems: Moqwai'o Wolf " Hana" [anii'm] Dog Apaq'ssos Deer V. The Mo"s wi'dishi'anun. or Moose phratry, with the following totems: Mo*s Moose Oma'skos Elk Waba'shiu Marten Wu'tshik ... Fisher TOXEMIC ORGANIZATION After Hie several totems congregated and united into an organized body for mutual benefit, according to the myth, they still were without the means of providing themselves with food, medicinal plants, and the power to ward off disease and death. When the Good Mystery beheld the people on the new earth, and found fchem afflicted with hardship and disease, and exposed to constant annoyance from the malevolent underground beings (the ana'maqki'u), lie concluded to provide them with the means of bettering their condi- tion, and accomplished it by sending down to the earth one of his ' boffman] DESCENT OF CHIEFS 43 companion mysteries named Ma'nabQsh. This is explained in the tradition called The Story of Ma'nabush; or, "Ma'nabfish A'tano'- qen," and forms one of the lectures delivered by the Mita'wok, in the mita'wiko'mik, at the initiation into that order of a new candidate. From the foregoing it will be observed that the claims to authority by the family of which Nio'pet, the present chief, is the head are well founded. Furthermore, mother-right, the older form of descent in the female line, is not now recognized by the Menomini, who have advanced to the next stage, that of father-right, or descent in the male line. Mr Sutherland, in his remarks on early Wisconsin explorations and settlements, makes note of the existence of totems or gentes, the heads of each of which were entitled to a certain degree of authority through which they were designated as chiefs or sachems. The existence of such various grades of rank often gives rise to confusion, unless the exact grade of such rank be ascertained. Regarding the descent of chiefs this author remarks: There were, in some instances, several clans existing among the same general trilie or nation, whose principal or leader was also denominated a sachem or chief. Hence we account for the fact, that several persons in the same tribe bear the title of "chief These minor chiefs, however, held only subordinate positions. Indeed, the leading chief, in time of peace, was not invested with any extraordinary powers. All matters of importance had to be settled by the tribe, in general council. When a chief died, his position was claimed, as a general rule, by his son, or some kinsman, as a hereditary right; but ol'tener, perhaps, the succession was in the female line. In some instances, when this right fell to one who was judged unworthy to possess it, the tribe chose their own chiefs. As instances of this kind, Brant of the Mohawks, and Tomah of the Menomonees, were placed in that position, for their superior wisdom and valor. Some of the ancient customs respecting the disposition of property and children, in the event of the death of either parent, are still spoken of, though now seldom, if ever, practiced. As descent was in the mother's line, at her death both children and personal effects were transmitted to the nearest of the mother's totemic kin, while at the death of the father his personal property was divided among his relatives or the people of his totem. Another interesting condition was the general belief i.i the common relationship of not only the individuals of a certain totem within the tribe, but of all persons of a similarly named totem of another tribe belonging to the same linguistic family; and in the belief of the Menomini (and Ojibwa of Red lake, Minnesota) this extended also to tribes other than those of the same linguistic family. An instance of this may be referred to in the remarks of several mita'wok of the Bear totem, who stated that the individuals of the Bear totem of the Sioux must be of the same kinship with themselves, as they had the same common ancestor. This peculiarity of belief obtains also among some of the Australian peoples. 1 Col. Hist. Soo. of Wisconsin, vol. x, pp. ISO, 281, 1888. 44 THE MKNOMINI INDIANS [eth.ann.H Reference is made elsewhere to the killing of animals which are the same as the totem of the hunter. Although a Bear man may kill a bear, he must first address himself to it and apologize for depriving it of life; and there are certain portions only of which he may eat, the head and paws being tabu, and no member of his totem may partake of these portions, although the individuals of all other totems may do so. 1 1 may be of interest in this connection to state that one of the nearest linguistic allies of the Menomiui, the Ottawa, claim to be originally of the Mo'\s. or Moose, totem. This is stated by Mr A. J. Blackbird, one of the most intelligent of the tribe, as well as oue of the headmen, to be the designation of the "true" or full-blood Ottawa, and that other totems were added through the intermarriage of Ottawa women with men of other tribes because children inherit the mother's totem. He stated also that his father had been of the I'i'pigwe"', or " Little Hawk," totem of another tribe, and in this wise the totem became added to the Ottawa. In like manner was the Wabus', or ''Babbit," totem added, this tribe coming from the vicinity of Hudson bay or Lake of the Woods, where they are said to have occupied "caves and holes in the ground." Intermarriage with the Potawatomi was common, but this tribe designated the Ottawa as Nisai'"en and Nisa'sa, "big brother" or "elder brother." GENEALOGY OF CHIEFS The Menoniini claim always to have had a first or grand chief, and a second or war chief, beside many subchiefs who were heads of bands or of families. In the event of the death of the grand chief, the eldest son succeeded, unless a more popular pretender could enroll in his own behalf the greater influence in the tribe. Since the election of Xio'pet, the second chief has been i^i'aqtawa'pomi, a man of steady habits and influence, and one in whom the tribe has confidence. Ni'aqtawa'ponii, however, is not related to Nio'pet's family or gens, but was designated to fill this office because the legal claimants adopted the manners and pursuits of civilization, and will probably never permit their names to be proposed as successors to their father's position. When the chief of the tribe dies and leaves a minor son, the second or war chief acts as regent until the heir attains an age at which he is deemed com- petent to govern. The present divisions or bands of the Menomini are named after the heads of each band, and number eleven, viz: (1) Osh'kosh; (l!) Aia'- miqta; (3) Sha'kitok, at present under Ni'aqtawa'ponii (!) Ma'nabu'-; sho; (5) Le Motte; (G) Piwa'qtiuet; (7) Pesh'tiko; (8) O'hope'sha; (9) Ke'shok, or Ke'so; (10) Aqka'mot, now under charge of Ma'tshiki- ne'uv (11) Shu'nu'ni'iV", or Shu'nien. ; In addition to the several chiefs, there was formerly more need of the services of a spokesman or orator, upon whom devolved the duties of promulgating the wishes of the supreme chief; or, in the event of a HOFFMAN] DIVISIONS OF THE TRIBE 45 council or treaty with another tribe or with a civilized nation, his ser- vices as orator and diplomat were demanded in behalf of the tribe. The incumbent of such an office was not eligible for, nor in line of, pro- motion to the office of either war chief or grand chief, although such an accession could be accomplished at the desire of the tribal council, or by the tribe itself, in the event of the legitimate heir being a minor or an idiot, or in case there was no direct heir, or perhaps even when the incumbent had gained a following in the tribe sufficiently influential and powerful to insure him safety in his promotion. From the following genealogies of the two lines of chiefs, the so-called Oarron family and the Osh'kosh family, it will be observed that the former gained their hold on the affairs of the tribe during the last cen- tury, although the ancestors of the present chief, Nio'pet, are the legit- imate heirs, from botli traditional and historical evidence, to the office of grand chief, an office which has always been one of the prerogatives of the Owa'sse doda'mi, or Bear totem. Tsheka'tshake'mau—or Sheka'tshokwe'mau " Old Chief," or " The Old King," as he is generally designated in literature—was chief in 17(53, when Carron, a French half-blood trader, was his spokesman, and subse- quently became his successor (see Carron's genealogy). A number ofthe headmen of the tribe, as well as descendants of Carron, affirm that he was the offspring of a French Canadian father and an Abnaki woman. Be this as it may, they all acknowledge that Tsheka/tshake'niau was chief when Carron appeared at Green bay. The late Mr Draper, in his compilation of historical data relative to the settlements at Green bay, says: Cha-kau-cho-ka-ma sickened ami died, while temporarily at Prairie du Chien with some of his family, about 1821; he was then nearly blind, and I think he was at least one hundred years old. He was a man of good sense, but no public speaker, and was highly esteemed by his nation. His certificate as Grand Chief of the Menomonees, given him by Gov. Haldimand, of Canada, August 17, 1778, which has been preserved by his family, is now in the Cabinet of the Historical Society. 1 It is believed that Tsheka'tshake'mau was about a hundred years of age at the time of his death, but for this impression no reliable data are at hand. The name of " Old Chief" was without doubt applied to this man late in life, and as the above-mentioned diploma bears the name of Chawanou (Sha'wano), ''Southerner," it is probable that he may have been so named in his earlier life, or that, perhaps, the Cana- dian authorities may have so designated him at the time of naming him chief of the Meuomini, because he came from a more southerly tribe. A facsimile of his cortificate as grand chief of the Menomini is pre- sented herewith as plate III. The genealogy of the Oshkosh family is as follows: 1. Tsheka'tshake'mau, " Old Chief," head of the Owa'sse doda'mi, married (name of wife unknown) and had issue. (2) I. A'kwine'mi. 1 Coll. Hist. Soc. of Wisconsin, vol. iii, p. 226. note. : 46 THE MENOMINI INDIANS [eth.ann.14 2. A'kwine'mi (Tsheka'tshake'mau) of the Owa'sse doda'mi, married (name of wife unknown) and had issue. (3) I. Osh'kusli. (4) II. Oshkiq'hina'niuT. 3. O.sh'kosh (A'kwine'mi) "Bear's Claw;" of tlie Owa'sse doda'ini, boru 1795, died August 21, 1858. Osh'kosh was a celebrated character; Mr Grignon, who knew him personally, says: ] Osh-kosh, and bis brother Osh-ka-he-nah-niew, or The Young Man, are grandsons of Cha-kau-cko-ka-ma, or The Hid King, so long the grand chief of the nation, and whose place Osh-kosh, by inheritance, has possessed since 1827. As we have seen, Osh-kosh was upon the war-path in 1812-14, under the special superintendence of Tomah, and under Stambaugh in 1832. The word Osh-kosh signifies brave, and such this chief has always proved himself. He is now sixty-two years of age, while his brother, 27ie Young Man, whose name begins to be a misnomer, is now fifty-one. Osh- kosh is only of medium size, possessing much good sense and ability, but is a great slave to strong drink, and two of his three sons surpass their father in this beastly vice. Keferring to the treaty of Butte des Morts, in 1827, General Albert G. Ellis 2 says: It was at this treaty, that Oshkosh. the present head Chief of the Menomo- nees, was first recognized. After the Councir was open, Gov. Cass said " We have observed for some time the Menomonees to be in a bad situa- tion as to their chiefs. There is no one we can talk to as the head of the nation. If anything should happen, we want some man, who has author- ity iu the nation, that we can look to. You appear like a flock of geese, without a leader, some fly one way and some another. Tomorrow, at the opening of the Council, we shall appoint a principal chief of the Menomo- nees. We shall make enquiry this afternoon, and try to select the proper man. We shall give him the medal, and expect the Menomonees to respect him." The following note respecting Osh'kosh, is quoted at secoud hand from Lyman 0. Draper, 3 and relates to the time of the same treaty: On August 7th, two young men were called in front of the commission- ers (one named Oiscoss, alias Claw, the other was (ailed Carron). Col. McKinney then addressed them, and put medals around theft necks. Oiscoss or Oskoshe, . . . was made head chief, and the future organ of com- munication with the Commissioners. A short story, will show who Oiscoss was, and what a "proper person" was found iu him. One morning, at dawn of day, about a year previous to the treaty of Butte des Morts, a young half breed Indian, who was a distant relative of Mrs. Jourdan, was paddling in his canoe down Hell Creek, a branch of the Fox River. It was still dark, so that objects could not be distinctly discerned. As he glided by the tall rushes growing near the bank, he observed them move, as if some animal was among them. Supposing it to be a deer, he fired at the spot where he saw the motion, and then paddled through an opening in the reeds to see the effect of his shot. To his inexpressible horror, he 1 Seventy-two years' Recollections of Wisconsin, in Rep. and Col. Hist. Soc. of Wisconsin, vol. iii, 1857, p. 285. •Coll. Hist. Soc. of Wis. for 1855. vol. ii, 1856, p. 430, note. •Ibid. pp. 430, 431 quoted from Hanson's Lost Prince, or Life of Rev. Eleazer Williams. , ; BUREAU OF ETHNOLOGY P&X:*#>»#^^ FREDERICK HA Province ofQuebec, &C.&, Province, and Frontiers', & A JL N confideration of thejFidelity. zeala attachment, teftii to the Kings Government, and by virtue of the power and autl rity in me veiled, I do hereby confirm the faid 6fra*oas7Wy^ %ii>// Medal, willing all and fingular the India Inhabitants thereof, to obey him as yr&std Chief, and Officers and others in hij> Majefly's Service to treat him ace dingly. GIVEN under niy hand and Seal at Arms, at Monti this saefenforrdi Day of &t&**s*#/ tfW Commander in Chief of pis -Majeftys Forces in 9. &VV7Z& U R les bons temoignages qui IOUS ont ete endus de la lite, le zele & l'attachement jTroass jZe^rxrres au Gouvernei kit du Roi ; & en vertu pouvoir a nous donne , nous l'avd confirme fr***v?/jfref t ^cr&ktf {2&t&*?7^tf fufdit J ui ayant donne la <^rrzdz daille , Ordonnons a tous Sauvaj s & autres dudit Village , i'obeir comme (fra-nd Chef, & J ous nos OfHciers & autres Service de Sa Majefte , d'avoii ur lui les egardsjdus a la lite feyrattd£%&/?&&az Cvctrii Medaille : en foi de cpioi is avons {igne la Prefente , a i e fait appofer le Cachet I nos Armes , & contre-figne par un de nos Secretaires , a ntreal ce /2^ <^6,/t&rr?eJ, jou^ &r^6mes au Gouvernei du Roi & en vertu to the Kings me do confirm the bAO^^Cnud , du pouvoir a nous donne , nous Favd is confirme yr***??/*??^ rity in veiled, I Oh^erfseby &jiaLw'^e?J^ aforefaid having bellowed upon! d* ^^ &~~*~ fufilit lui ayant donne la <2r/z**d* W ?s & autres dudit Village .1 hito the fre*/ , #enAe*>/A Day bf One # j em £j9r** in the £M6*A( Year of the de nos Armes & contre-figne par un de nos Secretaires , a &* adreda anad feventy , /?. George tne Tihmlrrod, buyv tuhiec Grace Montreal ce /2k* , M,ue™&)» y,s ,ou ^E^^t^zi--, l'annee mil # 'S Reign of our Sovereign l^ord <,' | feptFrance and Ireland King, Defender cent foixante v # of God of Great Britain, & «^**/ of the Faith and fo Forth Vi * I ' — HOFFMAN] osh'kosh 47 found an Indian in his canoe, which was half drawn on shore, drooping lifelessly over the side of his hark, with a shot through his head. As the deed was accidental, he had no wish to conceal it, and putting the body iu his canoe, paddled down to Green Bay, to the encampment of Oiscoss, as the Indian killed belonged to his party. On landing, he weut straight to Oiscoss, and informed him of what had happened, when Oiscoss, who was drunk at the time, drew his knife, aud plunging it repeatedly into his body, continued stabbing him till he was dead. He was arrested for murder, but as he was a man of great influence among the Indians, was acquitted. But though he had escaped the law, there was another tri- bunal, of a different kind, to which he was still exposed. There is a tra- ditional institution among the Indians, very similar to the avenger of blood. Mrs. Jourdan, as the relative of the slain, and a medicine woman , had only, according to the custom of the nation, to take a pipe and a war- club, aud lay them down at the feet of any of the chiefs of the Menomouees, and pronounce the name "Oiscoss/' in order to insure a just and immediate retribution. When the day appointed for the council at Butte des Morts drew near, fearing that unless he was reconciled with her, his life might he taken, he proceeded to her house, acknowledged the murder, threw himself on her mercy, and implored pardon. It was granted, and the only puuishmeut he received was the fierce invective which the eloquent tongue of an indignant woman can bestow. Concerning the death of Osh'kosh, the following is from A. D. Bonesteel, United States Indian agent at Green Bay agency, Wisconsin, who in his report to the Commissioner of Indian Affairs, 1858 (page 31), says: The Meuomonees have recently met with a severe loss in the death of Oshkosh, their principal chief [which occurred onAugust31]. . . The31st day of August was a day the like of which will never be seen again by the Meuomonee nation—a day on which not only the red man but the white man mourued the loss of a brave and noble hearted man, whose place will never be filled with another as much respected and honored ; as an orator his equal has never been known in the Menomonee nation, and he would rauk with many of his white brethren. Nio'pet, son of Osh'kosh, and at present head chief of the tribe, says that Ma'qkata'bit acted as regent during Osh'kosh's minority. Several years since a scheme was proposed to removt the remains of the chief to the city of Osh'kosh, and there to erect a monument; but at present the matter is in abeyance. Osh'kosh died, and was buried near Keshena, the village on the present reservation. Osh'kosh was married several times, his first wife being Bamba'ni ("Flyiug-aboiit-the-sky") of the In;i'maqki'uv , or Thunder doda'mi, by whom there were three children (5) I. A'kwine'mi, (6) II. Nio'pet, (7) III. Koshka'noqnt^'. On the death of Bamba'ni, Osh'kosh married Shaka'uom'uT ("Decorated-with-plumes"), by whom there was no offspring. — — —— 48 THE MENOMINI INDIANS [eth.ann.14 On the death of this woman, Osh'kosh married Tomo'ko'um, by whom be bad a daughter (8) IV. Kino'ke. 4. Oshkiq'hinaniuv (A'kwine'mi—"Tonng man") of the Owii'sse dodii'mi, was born in 1800. He was speaker for tbe tribe at Green Bay in 1X20, when Morse visited tbe Menomini. He was married and has offspring I. Joseph. 5. A'kwine'mi (Osh'kosh " In-the mouth-of everybody") is of the Owii'sse doda'mi. He was born in 1822, and in 1859 succeeded his father as chief. In 1871, while under the influence of liquor, he stabbed a man, in consequence of which he was convicted and sentenced to imprisonment, and for this reason was deposed, Nio'pet succeeding. On his release, A'kwine'mi endeavored to the utmost to recover his chieftaincy, but without avail. He is still a well preserved man, but without influence (his por- trait forms plate iv). He was married to Midii'skamo'qki ("Something coming"), also of the Owii'sse doda'mi, and had eight or nine children, all deceased. G. Nio'pet (Osh'kosh—"Four-in-a den"), a member of the Owii'sse dodii'mi, was born sixty-one years ago, and, as above stated, was elected chief in 1875 after the conviction and imprison- ment of his brother A'kwine'mi. Nio'pet and his brothers are perhaps the only full-blood Menomini Indians alive today. Osh'kosh himself claimed this distinction for himself nearly fifty years ago. Nio'pet is about 5 feet 9 inches in height, of light brown color, high cheek bones, and in general expression of countenance very decidedly like a Japanese. He has been appointed judge of the Indian court, and is a man of honor and veracity, and universally respected (figure 2). Ni'aqta- wa'pomi is second chief and an able assistant, though not a member of the same family and gens (figure 3). Nio'pet is one of the chiefs of the Mitii'wit, and is enthusi- astic in his devotion to the traditions and rites of the order. Notwithstanding the fact that he is a so-called pagan, Nio'pet has readily yielded to and in fact urged the adoption of the Christian religion by his children, and nothing affords him greater satisfaction and contentment of mind than the fact that his late favorite daughter had been a devout and active member of the church. His wife, a sister of Shu'nien, named Wa'benomitii'mu "( Wabeno woman " ), of the Pa'kaa'qkiu dodii'mi, is a quite good looking but rather stout woman, by whom he has had fourteen children, the two survivors being the sons (9) I. Reginald, (10) II. Ernest. BUREAU OF ETHNOLOGY FOURTEENTH ANNUAL REPORT PL. IV PORTRAIT OF A'KWINE'MI OSH'KOSH — HOFFMAN] OSH KOSH GENEALOGY 49 7. Koshka'noi^'e" (Osh'kosli), known also as John Oshkosh; was married (name of wife unknown) and had a son I. A'paixri'sia (married his cousin Kino'ke after the death of her husband). s. Kino'ke (Osh'kosli); was married first to Charles McOall, second to her cousin A'paini'sia. Fig. 3—Portrait of Nio'pet. 9. Reginald (Nio'pet, Osh'kosli) ; a young man twenty-five years of age, a student in the Normal school at Lawrence, Kansas; his education is quite good, indeed it is considerably beyond the standard usually attained by Indian youth. He is direct heir to the office of chief. He was married to Miss Roey Wil- bur (who has some Menomini blood), and has one son, born February 22, 1893. 14 eth 4 : 50 THE MENOMINI INDIANS [ETH. ANN. II 10. Ernest, (Xio'pet, Osh'ko.sh); lives at Keskena, the headquarters of the tribe. He is twenty-one years of age, a steady young man, and promises to make a good citizen. The preceding- list of descendants of Sheka'tshokwe'mau is presented graphically in the diagram on page 52, while the diagram on page 53 presents in a similar manner the genealogy of Thomas Carron, the French Canadian mixed blood, who, with some of his descendants. <*V*> Fig. 3—Portrait of Ni'aqtawa'pomi. has figured so extensively and indeed creditably in the history of the Meuomini tribe. The Carron genealogy is as follows 1. Carron (Thomas Carron, or Old Carron, called by the Indians Kii'ron, Ko'ro) was born about the year 1700, probably in the vicinity of Montreal, as he is mentioned as having come from that locality to join the settlement at Green Bay, Wisconsin, shortly after its founding by the Sieur de Langlade and his few companions. Carron was a French trader. He married — hoffmanJ BIOGRAPHY OF CARRON 51 Waupesesiu ("The Wild Potato"), a sister of a prominent Menomini, was inveigled into taking part with the Indians in Pontiac's scheme for the capture of all the British frontier posts, and was also persuaded to carry among his adopted peo- ple a red wampum belt and to invite their assistance. Con- cerning Garron, Augustin Grignon, 1 says: At my father, Pierre Grignon's, then residing at Green Bay, Wau-pe-se- pin was met by Old Carron, who, addressing him, said: ''I know the object of your visit, and the purport of Pontiac's message ; I want no such message as that, as I mean to do no wrong to my British friends. Is it possible that you, too, are leagued with the Milwaukee band f Go back, then, to your home among them, and let me see your face no more!" Failing to inlluence his brother-in-law Carron, Wau-pe-se-pin gave up his mission as hopeless, and retired to his cabin, instead of retracing his steps to Milwaukee. While Carron and his faithful Menomonees were on the alert, strictly watching lest the Milwaukee band might attempt some mischief, which, however, they did not dare attempt, at length Lieut. Gorrell, the commandant of the fort, receiving instructions to abandon the post, left Green Bay, guarded to Mackinaw by Carron and a party of Menomonees; and for his faithful adherence to the English, and rejection of the counsels of Pontiac, Carron was subsequently presented with a large silver medal by the British authorities, with a certificate of his chieftainship and good services. Carron was well liked by the French, and his marriage with a Menomini woman gave him considerable influence with that tribe, so that in 1703 (at the time of Pontiac's preparations for attacking the British posts) he had become speaker for the head chief of the Menomini, Sheka'tskokwe'niau, "Old Chief," or, as he is termed in history, "The Old King." It appears from Grignou's statement, above cited, that Old Carron, beside having offspring by his Menomini wife, "had two children each by two other women, one of them a Sauk with whom he became acquainted while on a war expedition against either the Osage or Pawnee. He was regarded as the handsomest man among the Menomini." Carron died in 1780, at the age ofeighty . years. He had the following children, by his Menomini wife (2) I. Konot', (3) II. Tomau', (4) III. Kii'ron, or Shekwa'nene', (5) IY. Aia'mita, V, VI, VII, daughters, one of whom was named Katlsh'. 2. Konot' (Carron); tins word is the Menomini pronunciation for Claude, generally referred to in history as Glode. He was born about 1716, and at the death of his father in 1780 suc- ceeded him as chief. About the fall of 1803 Glode went on a winter's hunt, taking his two wives and five or six children with him, and somewhere on or near the 'Coll. Hist. Soc. of Wisconsin, veil. iii. 1S57. pp. 226. 227 U THE MENOMINI INDIANS EIH. ANN- 52 I 1 I 5 1 5 ta'- tshia (Crane) doda'mi, and had issue II. Jane (married to Shepe'qkau; no children). III. Sose't (Sosette=Joseph) (commonly known as "Jim" Shu'- nien, a man of fine build and an enthusiastic until' v dancer; he married A'paqtau Ki'shiku'qkiu, and has two sons and two daughters). — — BOFFMAN] GENEALOGY OF SHU NIEN 59 22. KESHir£NE (Josette); was born about 1S30, and succeeded his father as chief, though during his minority Osh'kosh acted as regent. The word Keshi'ue, signifying "The-swiffc-flying," orig- inated in the following manner, as related by Shu'nien, his brother: Their father, Josette, was at one time fasting, and in a vision he thought he saw the air filled with eagles and hawks, the representatives of the Thunder phratry, flying swiftly by. This circumstance caused him to give the name "The-swift- flying," to his next male child, born shortly afterward. Kesh- Si Fig. 4—Portrait of Shu'nien. i'Y'ne was twice married, the first wife, Oshe'pe'u ("River") having offspring I. O'kwemu'qklu (=Jane, married to Joseph Law; no children). Keshi 'One's second wife was Taki'shiku'q ("Broken-clouds"), and her children were II. Katl's (married Bakome, and has five children). III. Ma'ni (=Mary, married to lJaina'(jsika'uv , and has four chil- dren). IV. Xoma'qkuqki'iV (Female, deceased after marriage to David Wabiis, leaving one female child). — 60 THE MENOMINI INDIANS [eth.ann. 14 23. Wa'eeno Mita'mu (Josette) "Wa'beno-woman." Was bom about 1840, and is an active, well preserved, and quite good looking woman. She is married to Nio'pet, the present chief of the Menomini,' and is the. mother of fourteen children of whom but two survive I. Reginald Osb'kosh, II. Ernest Osb'kosh. 24. O'kemawa'bon (Josette—daughter, married Ope'taq, has two children). 25. Kose'V (Josette—a young man). As already stated, the Osh'kosh family at present, and evidently legitimately, furnishes the executive chief of the tribe, which personage is at the same time the presiding judge of the Indian court at Keshena. The members of the Carron family have no further authority in the affairs of the tribe than any other heads of families, though the recol- lection of the deeds of their ancestors appears to add to their name a glamor of romance, shared in even by their political opponents. LANGUAGE EMPLOYED IN CULT RITUALS I am informed by the Franciscan fathers at Keshena that they have frequent need of words to express clearly the terminology of the cat- echism and ritual and to present intelligently the exposition of the scriptures, words which do not occur in Menomini, but for which they seek convenient aud expressive terms in Ojibwa, a language noted at once for its close linguistic relationship to the Menomini, as well as for its rich vocabulary and the remarkable flexibility of its grammatic structure. In his notes on the Indian tribes of Wisconsin,2 John Gibnary Shea, speaking of the Menomini, states that " their language is a very corrupt form of the Algonquin." This may not be surprising when the Menomini language is compared with the Algonkin proper, but still the fact remains that the Menomini appeared to him defective in some manner or other. Through long-continued practice of this character, the Indians have become sufficiently familiar with some Ojibwa words to comprehend the teachings of the fathers, but apart from this an Ojibwa conver- sation is almost entirely unintelligible to the Menomini, unless the language of the former had been specially acquired by intimate com- munication. It has been observed at the ceremonials of the Menomini that both Ojibwa and Potawatomi mita'T visitors participated, and although their knowledge of Menomini was so slight as to deter them from enjoying more than casual interchange of greetings, yet they were sufficiently 1 See the Osh'kosh genealogy, ]). 48. »Col. Hist. Soc. of Wisconsin for 1856, rol. iii. 1857, p. 134. hoffmajO OJIBWA CEREMONIAL TERMS 61 apt in acquiring' the words of a chant, never before heard by them, to join after two or three repetitions and assist as if they had known it always. Thus these strangers unconsciously acquire a vocabulary at first of unknown meaning to them, but by repetition and association with actions and familiar gestures they ultimately become, sufficiently advanced to comprehend the new language limited to this ceremonial. From the foregoing remarks it will be observed that the ceremonials of the cult societies may be tinctured, to greater or less degree, by the intrusion of extra-tribal ritualistic traditions and beliefs, the ceremo- nial forms of the Ojibwa, however, being considerably in excess of those of any other tribe. For many years there lias been constant intercourse between the Menomini and the Ojibwa of Lac Court Oreille and Lac Flambeau, on account of occasional intermarriage between these tribes and the mutual attendance at the cult ceremonies, [t appears probable, also, that on account of this intercourse the Menomini ritual of the Mita/wit, or Grand Medicine society, has been very perceptibly molded after the Ojibwa, but that during this process of adaptation much of the ancient ritual has been lost. A great portion of the phraseology of the Ojibwa ritual is in an archaic form of language, and is thus unintelligible to the ordinary Indian, and frequently to many members of the society. This archaic phraseology naturally appears impressive and important to the general populace, and the shamans delight to dwell on such phrases, during ceremonials, not only to impress their hearers but to elevate themselves as well. Honorable \Y. W. Warren, in his History of the Ojibwa Indians, says: Iii tin- Me-da-vre rite is incorporated must that is ancient amongsl them—songs and traditions that have descended, not orally, but in hieroglyphics, for at least a long line of generations, in this rite is also perpetuated the purest and must ancient. idioms of their language, which differs somewhal from that of the common every- day use. 1 The Menomini ceremonies of the same society are. as above stated, very much curtailed, and apparently worn down by careless transmis- sion from generation to generation. The chants are, in general, in Menomini. though that portion of the ritual pertaining to the Indian cosmogony and genesis of mankind is to a great extent mixed with Ojibwa words, and is therefore unintelligible to almost every one save those familiar with this language. It has already been shown with what persistency the Menomini and the Winnebago Indians have dwelt side by side from the earliest his- torical times, and it is a subject of interest to know with what surpris- ing similarity these two tribes have, up to a recent period, conducted their medicine ceremonials. The entire ritual and its dramatization appear to be of Algonquian elaboration; and the adaptation thereof 'Coll. Minnesota Hist. See. TO1. v, 1885, p. G7. 62 THE MENOMINI INDIANS [eth.ann. M by the Winnebago, a tribe belonging to another linguistic stock, would be so readily accomplished only when the tribes are in constant and intimate communication. 1 The Ojibwa embellishments in the Winnebago ritual appear to have been acquired through the intermediary of the Menomini rather than from the Ojibwa direct, as the Siouan tribes in general have at all times been more or less antagonistic to the Algonquian tribes, and vice versa, exceptiug the Menomini, who appear always to have been of a peaceful disposition. There is another class of mystery men, or shamans, differing from the mita", of which representatives are found among nearly all the Algonquian tribes even at this day. Such persons are termed tshi'saqka, or jugglers, and are referred to in the Jesuit Relations as jongleurs and sorciers. The Nepissiug Indians of Canada were even designated the Nation of Sorcerers as early as 1G32, and the tales recited regarding them and their powers are of the most marvelous character. This subject will be more definitely referred to in connec- tion with the subject the of tshi'saqka. There is no special organization among these performers, each preferring to act independently of the other, and it is only during the performance of the invocation of guard- ians or ma'nidos that pretended conversation with the latter takes place, such pretended conversation consisting in reality of a soliloquy, the questions of the juggler being answered apparently in another tone of voice and indeed sometimes in mumbled words wholly unintelligible in character. The language employed by a juggler is the language of the tribe of which he is a member; and to acquire the power of prophecy and to become able to cause manifestations of various kinds, it is necessary to receive instruction from some one of reputed skill. His power is fur- thermore dependent upon the reputed power of his personal ma'nido, or tutelary daimon, which was selected by him in accordance with dreams, consequent upon fasting, which ordeal was experienced during his youth. There is still another class of shamans, known as the wa'beno, i. e., ''daylight men," or "men of the dawn," who pretend to cure disease by the administration of charmed remedies. The number of wa'benoak as compared with the mitii'wok is small, the whole number in the Menomini tribe not exceeding ten or twelve. Singular as it may seem, there are more women wa'benoak than men, though it appears that in former times the reverse was the case. The performances con- sisted in handling burning brands and live coals with apparent immu- nity from harm, thus gaining the attention and confidence of the credulous, after which their charms, amulets, or fetishes were sold, as 'Since writing the above, Mr Frank La Flesobe, of Washington, son of tin- late Joseph La Flesohe, one of thoohiefa of the Omaha Indians', informs me that his tribe acquired the ritual of the Grand Medicine society from the Winnebago. hoffman] CEREMONIAL INNOVATIONS 63 required by the unsuccessful hunter, the disconsolate lover, or the unlucky gambler. No organization exists between the different pers ms of this class, each practicing his art, or pretensions, as best he may. A tambourine drum is necessary as an accompaniment to the chant, as the personal manido is thus invoked for aid in the accomplishment of whatever task may have been assigned to the performer. More specific mention of the method of practice of these shamans will be presented under the cap- tion of "The Wa'beno." Siuce the advent of the Paiute messiah, " Jack Wilson," a new society has been organized, designated the "Dreamers' society," i. e., a society for indulgence in drumming, dancing, and exhortation by cer- tain designated persons, to form the order of exercises. Some of the initii'wok, who, for various reasons, have left the Medicine society, claim that the Dreamers' society is founded on a ritual specially granted by Kisba' Ma/nido as a substitute for the former, that being alleged to have become degraded and debased by the introduction of innovations. Inquiry into the history of the society seems to indicate, however, that the performances by the Dreamers' society are a remote imitation of the Ghost dance, which originated several years since when the Paiute messiah made his appearance, and when many discontented and bellig- erent young men of various tribes took advantage of the craze to further their own designs. Some Menomini Indians more communicative than others have inti- mated that a time would surely come when the whole country would be restored to the Indian as it once was, when the heads of all the whites would be severed from their bodies as a scythe cuts the wheat. This belief has always had a greater or less number of believers who were in a state of expectancy', so that when a delegation of Sioux and other Menomini river Indians arrived among the Menomini to preach the doctrine of the messiah and to give instruction in the dance, the expect- ant ones were ready to accept almost anything that appealed to their indefinite and unformed tradition. The ceremony conducted at these dances is not of the same character as that of the Ghost dance of the prairie Indians, sufficient change having been wrought since its intro- duction to prevent any apparent analogy between the two. To further illustrate the quickness with which such advautages for deception may be embraced by designing and deceitful Indians, I shall only recur to Sitting Bull of the Sioux nation, a medicine man of no mean order—as viewed by his people—but not a chief in the full sense of the word, as generally supposed from the newspaper notoriety given him. During my residence among these Indians in 1872-73, I had ample opportunity to become well acquainted with him, particularly after acquiring the language and an ultimate adoption into the " Buffalo society," by which means a "brotherhood" was formed with Punning Antelope, then orator of the northern Sioux aud chief of the Uncpapa branch of that tribe. 64 THE MENOMINI INDIANS [eih.ann.14 Sitting Bull was general director of the discontented element of the Sioux nation, and acquired his influence by his audacious pretensions and by the coincident occurrence of events of minor importance, as well as by the occurrence of certain atmospheric changes which he had, in part, prophesied. Attaining some distinction in this manner, he cautiously pushed his claim to greater powers, stating that he was enabled to foretell events affecting himself and his adherents. He pre- tended that his deceased half-brother always appeared to him in the guise of a gray wolf to warn him of any impending personal danger. In fact, this man is said to have once gone so far as to allow himself to be discov- ered by some officers talking to a wolf which had, in utter astonishment, stopped to learn the source and nature of the peculiar noise which SO suddenly broke the silence of the locality! When the attack was made upon our cavalry escort in 1873, in Yel- lowstone valley. Sitting Bull was foremost in the approaching line, chanting and "making medicine," but when one of his chief assistants was shot down the line wavered and broke the moment the troops charged. Later on, as the Ghost dance became a better means of having his aids act the part of prophets, Sitting Bull's words were promulgated through the mouths of the chief dancers who had appar- ently fainted and readied an ecstatic state. In this wise the hostility of a certain portion of the tribe was maintained and controlled, chiefly tor personal gain, until the death of Sitting Bull, when the spell was broken. Until quite recently it was customary for each Indian youth to pass through a certain process of "fasting and dreaming,'' whereby he might receive a manifestation from the Great Unknown as to what par- ticular animate form he might adopt as his own tutelary daimon, as termed by the Greeks, or, as more familiarly designated, his guardian mystery. The course of procedure necessary tor the young aspirant for honors to pursue was to leave the camp and go into the forest, there to remain in meditation, abstaining from all food, until gradual exhaus- tion produced that condition of ecstasy during which various forms of animals, or birds, appeared to him. The first of these forms to clearly impress itself on his mind was adopted as the special gift of the Great Mystery, and was thereafter supposed to act as an adviser in times of indecision; a monitor when the Indian was in danger, or an interces- sor with the superior nia'nidos when special power or influence was desired. During the period of probation the lad's friends or parents would keep watch that no danger overtook him while in the forest, and furthermore, that his fasting was not carried to the point of danger to life and health. Among some of the Algonquian tribes the animal or bird forms that may thus be adopted by an Indian are sometimes the same as the totem of which he is a member. Under such circumstances the animal repre- senting the totem, and the "familiar" or ma'nido, is seldom hunted or hoffman] COMPARISON WITH NAGUALISM 65 shot; but should he, be permitted to hunt such an animal the hunter will first address the animal and ask forgiveness for killing him, telling him that certain portions, which are tabu, shall be set up in the place of honor in the wiko'mik. For instance, should an Indian of the Bear totem, or one whose adopted guardian is represented by the bear, desire to go hunting and meet with that animal, due apology would be paid to it before destroying it. The carcass would then be dressed and served, but no member of the Bear totem would partake of the meat, though the members of all other totems could freely do so. The hunter could, however, eat of the paws and head, the bones of the latter being sub- sequently placed upon a shelf, probably over the door, or in some other conspicuous place. 1 Due reverence is paid to such a relic of the totem, and so strictly observed is this custom that no greater insult could be offered to the host than for anyone to take down such bones and to cast them carelessly aside. Due reverence must be had by the Indian for his so-called guardian or ma'nido, neglect in this direction sometimes being considered as the direct cause of misfortune or sickness. A feast then becomes necessary as an offering to induce the ma'nido to return and to again manifest its favor to the Indian. Without going further into this special subject, as it obtains among the tribe under discussion, it may be interesting to present in this connection an account of the striking similarity of belief in the ma'nido, or nagual, of the Mexicans, as given by Herrera, who, in speaking of the religion and superstitions of the inhabitants of Cer- quin, in Honduras, says: Among the many Idols worahipp'd, there was one call'd, The great Father, and another, The great Mother, of whom they hegg'd Health; to other Gods they pray'd for Wealth, Relief in Distress, to supply them with Provisions, hreed up their Chil- dren, preserve their Harvest, and assist them in their Improvements, which Super- stitions continu'd long among the old Men; and the Devil deluded them, appearing in the Shape of a Lion, or a Tiger, or a Coyte, a Beast like a Wolf, or in the Shape of an Alligator, a Snake, or a Bird, that Province abounding in Creatures of Prey, which they call'd Xaguales, signifying, Keepers, or Guardians, and when the Bird dy'd the Indian that was in League with him dy'd also, which often hapned, and was looked upon as infallible. The manner of contracting this Alliance was thus, the Indian repair'd to the River, Wood, Hill, or most obscure Place, where he call'd upon the Devils by such Names as he thought lit, talk'd to the Rivers, Rocks, or Woods, said, lit- went to weep, that he might have the same his Predecessors had, carrying a Cock, or a Dog to sacrifice. In that melancholy fit he fell a sleep, and either in a Dream, or Waking, saw some one of the aforesaid Birds, or other Creatures, whom he intreated to grant him Profit in Salt, Cacao, or any other Commodity, drawing lilood from his own Tongue, Ears, and other Parts of his Body, making his Contract at the same Time with the said Creature, the which, either in a Dream, or Waking, told him, 'The Abbe J. A. Maurauit Bays of the totemic marks of the Abiiaki : "Chaqur tribu avail sea arnioi- ries, que cnnsistaienl en la figure il'un animal, on d'uu oiseau, on d'un poisson. Chaque guerrier peig- nait ordinairement snr sea braa, ses jambes et sa poitrine les amies 66 THE MENOMINI INDIANS [bth.amk.14 such a Day you shall go abroad a sporting, and I will be the first Bird, or other Ani- mal you shall meet, and will he your Nagual, and Companii t all Times, whereupon such Friendship was contracted between them, that when one of they dy'd the other did not survive, and they faney'd that he who had no Nagual could not be rich. 1 The Abbe Maurault 2 says of this belief among' tlie Abnaki Indians of Canada, a tribe allied linguistically to the Meuoinini: Coinme tontea les autres nations sauvages, ils avaient one idee de la Divinite. Dieu, suivaut eux. etait uu Grand-Esprit, qu'ils appelaient '• Ketsi NiSask"." Ce (jrand-Esprit icsidait sur une ile du grand lac (l'Oce"an Atlantique). lis avaient une graude conlianee eu sa protection. Ils croyaient que le meilleur moyen pour attirer seur eux cette protection etait de s'efforcer a devenir de braves guerriers et de bons chasseurs, etant persuades que plus ils serendaient remarquables en ces deux choses, plus ils devenaient agr. -aides aux yeux du Grand-Esprit. Ils croyaient anssi a l'Esprit du Mai, qu'ils appelaient "Matsi NiSask"." Cet Esprit i tait tres-pnissant dans le monde. Ils pe.nsaient que les maladies, les acci- dents, les malheurs et tous les autres inaux de ce genre venaieut de lui. Comme ils craignaient beanooup ces mam, l'Esprit du Mai etait le principal objet de leur devotion, et ils s'adressaient sans cesse a lui, le priantde ne leur fane aucnn mal. Ils croyaient, eu outre, qu'il y avait d'autres Esprits, d'nnordresnperieura l'homme; que ces Esprits Ctaient toujnurs portes au bien, et qu'ils protegeaient l'homme contre l'Esprit du Mal; c'est pourquoi, ils leur demandaient protection. CULT SOCIETIES To present more intelligibly the ritualistic observances and preten- sions of the several classes of shamans, the subject will be arranged under the following' captions: I. Mitii'wit, or Grand Medicine society; II. Tshi'saqka, or Juggler; III. Wa'beuo, or Men of the Dawn, and IV. Dreamers' society. MITA'WlT, OR GRAND MEDICINE SOCIETY Organization of the Society » In order to present clearly to the reader the status of the Mitii'wit, or so-called "Grand Medicine society," 3 of the Meuoinini Indians of Wisconsin, it becomes necessary to refer briefly to the corresponding society aud ritualistic ceremonies of the Ojibwa Indians of Minnesota. Among the latter are found four classes of mystery men, viz, (1) mide', or "medicine man," whose profession is incantation, exorcism of demons, and the administration of shamanic or magic remedies; (2) the je'ssak- kld, or juggler, who professes prophecy and antagonizes the evil charms of rivals; (3) the wa'beno, literally " easterner," or " daylight man," whose orgies are continued throughout the night only to cease The Genera] History of that Vast Continent and Islands of America, translated by Capt. John Stevens, London, 1726, vol. iv. pp. lis, 130. 2Histoire des Abenakis, Quebec, 180(i, pp. 18-19. It will be observed t hat the alibi- falls into the pre- vailing misapprehension as to the conception of spirituality among the I ndians. 3 This term originates in the designation " la grande medecjne," applied to this society by the < ana dians and early French explorers. Hoffman] OJIBWA MEDICINE SOCIETY 67 at the approach of day, and who also professes ability to prepare lucky charms for the hunter and potent love powders for tlie disappointed lover; and (4) the mashkikikewinini, or herbalist, who professes knowl- edge of the properties of plants, and administers, as the name implies, "medicine broths" or decoctions and infusions. All of these, save the mide', practice their respective professions singly and alone, and there- fore do not affiliate with others of like pretensions so as to constitute a regularly organized society, at the meetings of which the members hold ceremonial services for the instruction and initiation of candidates for membership. The mide', on the contrary, are organized into a society termed the Mide'wiwin, which consists of an indefinite number of persons of both sexes, and is graded into four separate and distinct degrees. Admis- sion to membership in the degrees of this society is a matter of great importance, and consequently of great difficulty. The male candidates are selected usually from among those who in their youth were desig- nated for this distinction, which occurred at the period of "giving a name" by a selected mide' priest, who thus assumed the office of god- father. From that date until the age of puberty of the boy, his parents gather presents with which to defray the expenses of preliminary instruction by hired mide' priests, and the feasts to be given to all those who might attend the ceremonies of initiation, as well as to defray the personal services of the various medicine men directly assist- ing in the initiation. Frequently the collecting of skins and peltries and other goods that have to be purchased involves a candidate hope- lessly in debt; but so great is the desire on the part of some Indians to become acknowledged medicine men that they will assume obligations that may require years of labor or hunting to liquidate; or, should they fail, then their relatives are expected to assume the responsibility thus incurred. In this society, as maintained by the Ojibwa, are preserved the tradi tions relating to cosmogony and genesis of mankind, to the appearance on the earth of an anthropomorphic deity whose primary services con- sisted of interceding between Ki'tshi Ma'nido and the Indians, that the latter might be taught the means wherewith they might provide themselves with the good things of the earth and with the power of warding off disease and death, and who gave to the Indian also the various plants and instructed them how to prepare the objects neces- sary to be used for special purposes in specified ways. The being who thus originally instructed the Indians is called Ml'nabo'zho, and the method pursued by him is dramatically rehearsed at the initiation of a candidate into the society of the Mide'. By the Ojibwa this entire proceeding is firmly believed to be of a sacred or religious character. There is another body among the Ojibwa termed the Ghost society, to which reference is necessary. When a child who has been set apart to be dedicated to the society of the Mide' dies before reaching the 68 THE MENOMINI INDIANS [ktii.ann. 14 proper age to receive initiation, the father (or under certain circum- stances the mother) announces the fact to the chief priests, when a meeting of the members is called and a feast prepared at the wigwam of the mourner. Dishes of food for the dead are set apart in a separate structure, after which the chief mourner is initiated into the society as a substitute for the deceased. Thus we find among the Ojibwa two distinct services, one for the initiation of members into the society of the Midc', the other a least of the dead, designed to release his "shadow" and to permit it to depart to the land of mysteries, or the place of the setting- sun. It will be observed, then, that the membership of the Midc' society is not limited to any particular number of persons; and that the cere- monies of the Ghost society are held at irregular intervals and never at the death of a member of the Mide' society. With this brief notice of the ojibwa Mide'wiwin, or Grand Medicine society, a description of the ceremonies as practiced by the Menomini Indians will be presented for the purpose of comparing with the pre- ceding t heir version and dramatic rendering of a belief and practice which no doubt survives to a certain degree among the greater number of tribes embraced within the western group of the Algonquian lin- guistic family. The Mita'wit, or society of shamans, commonly termed the Grand Medicine society of the Met'omini Indians, consists of men, women, and a few young boys and girls, who have been initiated into the mys- teiies of that organization, either directly or byproxy. Initiation of the person himself may be accomplished (1 ) by his being adopted by a member to fill a vacancy caused by death; or (2) when proof of eligi- bility has been furnished and the necessary presents and tWs are deliv- ered to the chief of the society to defray the expenses incurred in holding the ceremonies. Although initiation by proxy is rare, yet it may occur when a very sick young person is brought to the ceremonial structure for restoration to health. This is done only as a last resort, and after the usual attend- ance of shamans with their incantations and exorcisms has proved futile. The aid of Masha' Ma'nido is thus sought, and as the sick child maybe carried in the arms of one already a mita' v , it is soon deposited in the arms of one of the family, while the person who carried it. con tinues to take the part of a new candidate, notwithstanding the. fact that he already possesses (he secrets. Should the patient recover health, he or she is thenceforth regarded as a regularly initiated mem- ber, although subsequent instruction is necessary to a better under- standing of the pretensions of the society. It is customary on the death of a member of the society for the head of the family of the deceased, if lie be a mitii' 1 or the nearest mitii" relation or friend, to, approach the corpse at burial and to address it. The chief mourner, looking down upon the coarse box containing the remains, says: "Go, hoffman] PLANS FOR THE CEREMONY 69 my brother [or substituting the term of relationship], follow the sun to the place prepared for the shades of the dead, where you will see the fire built by Na'qpote; that will light your course beyond the sun's path. Abide there until the proper time [a certain period of a summer month is usually named], when I shall give a feast and bring a substitute to occupy your place; then shall Na'qpote permit you to return to observe the fulfillment of my promise, do!" The grave box is then placed over the coffin, the medicine stick erected before it, and a piece of cloth or a board is also placed before the grave box, on which is deposited from time to time small quantities of tobacco. At the return of summer the person who has made the promise of procuring a substitute prepares himself by bringing together the pres- ents necessary to be delivered as fees, and collecting food for the attend- ants and visitors. A favorite member of the family, a relation, or even a dear friend, may receive the honor of an invitation to become the candidate. In the meantime the furnisher of the feast, i. e., the person who is to procure the candidate, makes known to the chief officiating members of the society his choice, with the desire that a meeting time for initiatory purposes be decided upon, to be held at some time in the near future. The chiefs receive this communication and deliberate, meditat- ing on the course to follow and selecting several groups of assistants to aid in the ceremonies. The candidate, in the meantime, is instructed in the mysteries of the remedies known to his instructor. Each remedy must be paid for separately, as no two preparations, or roots, or other substances are classed together as one; furthermore, the knowledge relating to different remedies is possessed by different medicine men, each of whom will dispose of the properties and uses thereof for a con- sideration only. Although four annual ceremonies of the Grand Medicine society were held near Keshena, Wisconsin, in the years 1890, 1891, 1892, and 1893, the first will be described only insofar as it pertains to the mode of adopting a member to fill a vacaucy caused by death; and to make the description more intelligible it may be of importance to state under what circumstances the writer's admission into the Mita'wit was obtained. Ceremonies of 1890 Having obtained during the years 1887-1890, from the Ojibwa In- dians at Red Lake and White Earth, Minnesota, complete instruction in the secrets and ceremonies of the Mide'wiwiu, or Grand Medicine society, the information of this unique occurrence had spread south- ward into Wisconsin, as far as the Menomini reservation. In the winter of 1889-90, a number of these Ojibwa shamans went to Wash- ington in the interest of their tribe, and it happened that a small dele- gation of Menomini Indians from Keshena, Wisconsin, also visited the capital on a like errand. These two delegations were furthermore quar- tered at the same house, so that the object of my constant visits to, 70 THE MENOMINI INDIANS [eth.ahn.14 and consultations with, the Ojibwa soon became known to the Menom- ini, who at once manifested great interest, as they themselves were members of the society of shamans. The Ojibwa then informed the Menomini of what had been done with reference to the preservation of the traditions and ritual of the Ojibwa society, and suggested to the former the propriety of having the Government publish the Menomini version of the Grand Medicine ceremonies, thus preserving for future generations their ancient beliefs and practices concerning the origin of the Indians, the history of the services of Ma'nabush, and the institu- tion and initiatory ceremonies of the Mitii'wit, or Grand Medicine society. Three members of the Menomini delegation were chiefs of the society, and as such were competent to decide whether it would be appropriate and in accordance with their ancient custom to permit the admission into the society of a white man and stranger. After protracted delib- eration, I was informed that in so far as they were person ally concerned they very much desired that a visit be made to Keshena, where a coun- cil of the chief shamans would be called for the purpose of presenting for their approbation the subject of making public the so-called secret or mystic ceremonies. The visit to the reservation was made during the spring of 1800, when a meeting of the council was called by Nio'pet and Ni'aqtawa'pomi, at which the chief representatives of the society unanimously agreed that I should be received at the next regular meet- ing. Then, when once within the sacred structure, I might without fear of misfortune ask any questions that I might desire, and receive explanation so far as lay in the power of the chief mitii'wok. When a meeting of the society is desired, either for the benefit of the sick or for regular initiation, the proceedings are as follows : A con- sultation is held as to the designation of the four chief medicine men, the selection of a second set of four, and also a third set, each of which groups have special duties to perform during the ceremonies. Two general assistants or ushers are also chosen, whose duties consist in the proper arrangement of the interior of the structure and accesso- ries, the proper location on a ridge pole of the presents, especially the blankets, pieces of calico, mats, etc., which form part of the gifts made by or for the candidate as the price of his admission. A location for the erection of the mita'wiko'mik 1 is also decided upon, and the women members of the society—usually the wives of the chief officiat- ing medicine men—who are to erect the structure and to prepare the feasts, are also designated. These preliminary arrangements being completed, the "giver of the feast" presents to the chief medicine man several gifts of tobacco, which are divided into small heaps, and then immediately sent by a •From "ruita'V a member of thr society or fraternity of the Mitiiuit; and "wiko'mik," a corrup- tion of tin- \vor;iy. Pi'tiwfi krshld Coming noisily. Ka'dabaqshl'u1 .< >ne wbo-broils. I'it wash'kiim Coming-with-a sound. Kaia'nam£k' Kdq"ea ...(Unknown). Shaka aaqkwfid' Peeping-cloud. B tia aoxni I - l (Unknown). Shaboi i ok Penetrating-sound. Ka'shekoqka'ti, 4 One-who-carries-light. Sha'batis' (Iiaptiste, Fr.). Kawi'klt' 1 Kough-face. Sha'wanake'zhtk Sunt hern-sky. ESne'sha Eaglet. Shawaq'ka Yellow-wings. Ke"sh6 Moon. Sho'mln Raisin. K' 'ehSka'weshaVt The Moon? Shoshat' (Unknown). Kime'an Rain. Mm n it'ii .Money (Silver). KiahB'wadd'sha' Swift-little-hawk. Tamas Ivokosh , Thomas Hog [dor. Kowa'pami'&T B (Unknown), Tshl-Kwa'set The-sound-of-the thuu- MaIa'kiuL-'uT True Eagle. [goes. W&'bakine'u* White-Eagle, Miitwash'kiit Making-a-somid-as-he- \v.i band Easterner. Hiq'kiniy ni Partisan. Wa'basha'Ift' White-dressed skin. Mishi'nawe 6 A Waiter. WS ba I shlk! White Fisher. Nai&q/td Certain-one. Waima"tekit With -bow ami-arrow. Ni'a'qtaw&'pomi The-most-conapicuous. Wai'shikwoniit' Tail-of-the great-fish. NaVmotam' Tells-the-tnith, Wa oaqko lsh8 Little-apex. Naq'pa'tii' Marksman. W.i in- Cam (Unknown). Na'sbikaVpawe1 Stands-izi-the-dark. Weq-KS'-sha Little-calamus. N&tshi'wIqkS" He-who-bullies. WlBa Unshed' Good-one. Nawaq kwt slikuin' Ilalf-a-niouth. Wisha'noqkwut' Dense-cloud. Ni kunish' Foremost-man. WSsho'" (Unknown). Nio'pfil Fourin a-den. Witshi'wfitl'" Goiug-fur-somebody. Fern dies. Ange'Mk (Angelioa i. IHi'tewiata'mo (girl) Rumbling Noise. A |'.ii;i Kc /iitkukl'uT ...lla!l :i ikiy. Kakik.itshiwan Everlasting-falls. Awa'nnqui'na F"g- Ivii'tshemlqtii'a One-who-dances. 1 Died .luring the- winter of 1894-95. 4 The Moon. 2 An Ojibwa word. fi Potawatomi words. 'Word adopted from some other tribe; unknown. 6 Corruption of a French name. HOFFMAN) NIGHT CEREMONY 85 Females—Continued. Ke'niaqki'sau Little Eagle. Ki'knnither. When Ma'nabush reached this place the elder of them said, ' My son, as you follow this path you will come to a ridge; ascend it until you reach a tree growing on one side of the path. The roots of this tree reach to the four worlds beneath, while its branches ascend to the entrance of the sky, where four ma'nidos guard it and watch all those who approach. Some enter, while others are obliged to cont inue on the path. The four ma'nidos are Kine'uv the Bald-eagle; Piuash'iu, , the Golden-eagle; Mania T'tshe'au, the Indian; and Y\ apis'hketa-pa'u,the White-hair. The last is the chief of those who have charge of the entrance to the sky. "'The mita'wok get their sacred staffs from the branches of the tree which rises to the sky. From the place of the tree forward we are told to continue on the path toward the rising sun, but on the way you shall find a large poplar log lying across it, over which you must not pass, but will have to go around it at the top end of the tree. The small branches typify theft, and if you have sinned you will be drawn to them and bite them with your teeth. Should you have committed such an offense you will be punished. '"A little farther on you will find another tree, a thorn apple, against which you must not put your fingers, nor lean against it, nor take any fruit therefrom. You must pass it on the left side. After a short journey you will come to a stream of water which crosses the path, where, as you stoop to drink, you will perceive the reflection of your image and that your head is turning gray. Then, as you meditate how many days you have lived you will become nervous at the sight and thoughtful iif what you may have done. When you continue on your path, you will in time come to a country covered with green plants of many kinds; there are medicines, roots and leaves. You will dig some and pluck others, which you will prepare to give to those who need them. Then as you look to the sky, for this is the end of the path, you will find that you can go no farther. "'Many points have you passed ere this which may have tempted you to tarry, but had you done so you would not have reached the end of the entire path of life, but would have perished.'" On the completion of this chant the candidate again retired, as did those who accompanied him, while the members generally indulged in a smoke. The medicine women retired to set more food for those hoffman] sho'min's chant 91 officiating, which consumed considerable time, and during this digres- sion there was considerable going and coming and visiting of old friends, who may have chanced to have met only once a year and under similar circumstances. When all had again become quiet, the third medicine man, Sho'min, received the drum, and while he was tapping it preparatory to chanting, the candidate and his friends came forward and stood in trout of him, remaining- throughout the chant, which was supposed to recount the manner in which Ma'nabttsh received the assistance of various ma'nidos, who were instructed by the Great Mys- tery to place at the disposal of Ma'nabttsh their several powers. The translation of his recitation is as follows: "When Ma'nabnsh sat in the mita'wiko'mik, which he had erected as Masha' Ma'nido had instructed him to do, he sat thinking as to how he should further be enabled to obtain necessary powers to aid his ancles am! their descendants. "Then from the east came Owa'sse, the Bear, who entered the mita'- wiko'mik and said to Ma'nabttsh, 'My brother, I come to yon to offer to you my strength, that you may be able to withstand the power of the ana'maqki'u.' Ma'nabnsh was pleased to receive from the Bear the power. Then Wabon, the Daylight, also came in from the east, follow- ing the Bear, saying, 'My brother, I come to offer myself to you, that you may lie able to hold your mita'v meeting.' Again Ma'nabttsh was gratified at this gift, and thanked the Daylight. Then another ma'nido came flying from the place of the rising sun—he whose bones can be heard to rattle, and he of whom those who dream become faint with fear; this is Pa'ka. Pa'ka told the Bear and the Daylight that he too would inspire Ma'nabttsh, so as to fill with tei'ror those who were antagonistic to the mitii'v. Again Ma'nabttsh thanked his brothers for their aid. Then came another from the east, who was brighter than the Daylight, he who is called Mislq'kwan, followed by Masse'nii, the Turkey. To Man'abusk the Turkey gave the red color from his neck, that the mita'T might paint themselves, and from his tail the bars, which signify days, that there might be. a division of time when the mita'v might dance. 'These,' said the Turkey to Ma'na- bttsh, 'I give to you.' Ma'nabttsh was greatly pleased at this assist- ance, and thanked the Turkey, as he had the other ma'nidos. Then came Kuku'kuii', the Great Owl, who said to Ma'nabttsh, 'I shall come and sit by the burial place of the dead, to see that their resting place is not disturbed.' Then Wa'kii, the Fox, came also to Ma'na- bttsh, saying, 'My brother, I also will make you a gift—my voice; then those who have lost their friend may always be able to cry in lamentation.' Ma'nabnsh then spoke to the ma'nidos who had come from the east, and again thanked them for their aid in giving strength to the Mita'wit. "From the south then came Mikek', the Otter, who said to Ma'na- bttsh, 'My brother, I come to give you the kona'pamik you will ; find it on a rock in the waters of the lake; there you will find it and 92 THE MENOMINI INDIANS [kth.ann.u give it to your mit;i' v brothers.' Then Ke'so, the Sun, came from the south and said, 'J too, my brother, will appear above you when you all gather in the lnita'wiko'mik, and as I go westward you will see my path, which you will, in time, follow.' "From the west came the Ina'maqki'iV', the Thunderers; A'sa'- nikaq'ki, the Small Eagle; Ki'tshe waqdOse, the Eagle; Wabaq'ke' and Pinash'iu, the Bald-eagle; Maqkwa'nanl'tl', the Hawk, and PSpo'nenS', another Eagle. They all approached Mii'iialmsh, and as they came the sky became dark with clouds. 'This, Ma'nabush, we give to you to make a covering to one side of your lnita'wiko'mik.' Ma'nabush thanked the [na'maqkl'u* for their help, and we have today the shelter granted to our uncle for the lnita'wiko'mik. "Then from the sky was heard the sound of voices. Two old men were heard to speak about the gifts of Ma'nabush, and one said to him, 'Msi'niibiish, we will put some stones near your mitii'wiko'mik which shall be heated in the fire; we also give you water to pour on the stones when they are heated. This you will do before you dance in the mitii'wiko'mik. Carry this news to your people that they may all hear of it and know how to prepare themselves when they wish to dance.' We all use the hot stones and pour water upon them when we have the ceremony of the Mita'wit. "The North Wind then came to the lnita'wiko'mik and said, 'Ma'na- bush, and all of you ma'nidos have contributed for the welfare of the people the gifts which you possess, but 1 will grant you one which will surpass them all; I will give them the North Wind so that sickness will not affect them.' Then Mii'nnbush said, 'I thank you all for these gilts with which you have endowed me and my brother. I am grateful to the ma'nidos from the east, the south, the west, and the north.' "The ma'nidos then returned to the respective directions whence they had come." Again there came a tedious pause in the proceedings when Sho'min had ended his chant, and while the candidate and his companions returned to their respective seats the medicine men smoked and medi- tated. In time the drum was pushed along to Shu'nien at the right hand, whose turn now came to chant; and while he began to tap the drum, his companions began to shake their rattles as the candidate and his followers again presented themselves for further instruction. The translation of Shu'nien's chant is as follows: "When Ma'nabush had built the lnita'wiko'mik as Mashii' Ma'nido directed, he found his brothers without the plants and medicines neces- sary for their comfort and health. "Then Ma'nabush said to his grandmother, 'Grandmother, make me a large bag;' to which she replied by asking, 'What do you want with a bag, Ma'nabush :'' He then said, '1 want to call together the Ina'- maqki'iV' and ask them for their assistance in providing us and my uncles with hunting medicines, and medicines with which they , may boffman] STORY OF Ma'nABUSH 95 be able to cure the diseases with which they are afflicted.' She then made the bag as Ma'nabttsh had requested, and handed it to him, saying, 'Here, Mii'niibush, is your bag,' whereupon he took it, and laying it on the ground so that he could open the top, he spoke to the Ina'miiqki'fr, through the bag, 'My friends, come to me aud give me your aid; let plants and roots grow beneath the surface, and also upon it, that I may be able to prepare medicines. The Inii'maqki'iV came together from all directions, some from beneath the earth, and others from various parts of the sky. They granted the request made by Ma'niibush, and then he called out to the four good mysteries in the sky above him to aid him by granting him their favor. The good mysteries gave him instructions how to fast that he might dream of his ma'uido, who would always be his servant and guardian, and also told him to take the black ashes from the lire wherewith he could blacken his face when he fasted. "Then he also received from the good mysteries two large drums, one of them to be used in making medicine for good purposes, the other to be employed when he wanted to possess himself of the power for doing harm to his enemies. "Then the good mysteries gave him the tshi'saqkan, the wigwam built with four posts and wrapped with bark, in which he could fast and dream, so as to enable him to see at any distance where game was to be found, and where his enemies were in hiding. "Then the good mysteries gave him the small flat rattle, that he might invoke the good ma'nidos when he required their assistance, or when he was fasting and dreaming. "The good mysteries then instructed him how to make the hunting medicines aud also those used to heal the sick. There were to be many varieties of medicines. The sturgeon scale and red medicine were to be used for hunting bear; another substance was good to carry when hunting deer, while another kind was to be used to catch beaver. Mii'nii- bfish was told that, when using the beaver medicine, he was to cut two short sticks, each as long as a finger, and to lay one over the other like a cross, putting the medicine on the sticks where they crossed. This was then to be put in the trap, so that beavers would smell it and come to the place where the trap was set. A beaver would then hunt for the medicine and put his paw into the trap to take it out, when his paw would be caught. "When Ma'nabfish had been instructed in the preparation of these medicines and the manner in which they were to be used, he gathered together the gifts to keep for his uncles and their descendants upon the earth." By the time the above chant had been completed it was approaching midnight and the greater number of the members of the society retired to their own tents, which had beeu erected near by. Those, however., who had been selected to assist remained until later in the night. 94 THE MENOMINI INDIANS [eth.ann.u Smoking proceeded for quite a while, and those of the medicine men who had thus far officiated lay down in their places and slept. The usher carried the drum toward the western end of the inclosure and placed it in front of the first of the second group of four medicine men, whose companion also received the rattles to accompany the singer. The drumming began very gently, hut as the singer continued he began to show more and more emotion and vehemence in his actions. His song related to his own personal knowledge of remedies, which knowl- edge had been obtained by fasting and dreaming, and the purpose of it was that he might thus induce some of his hearers to buy the secrets. Each medicine man claims to be the owner of certain remedies, each of which must be paid for if instruction relating thereto be wanted. In like manner the second medicine man in due time chanted the proper- ties of his specialty, and so also did the third and fourth. During some of the chants the candidate would be called forward, especially at such passages as related to any participation in originally procuring remedies by or through the mediation of Ma'nabush. The second group of medicine men thus continued to chant, in an interrupted manner, throughout the greater portion of the night. Just before dawu everyone present seemed tired out, not from bodily exer- tion merely, but from the effect of the dull thuds of the drum beats, which seemed to give one's ears and head a most distressing sensation. Although most of the medicine men had lain down and were now appar- ently only shapeless masses of color and beads, yet, on account of keeping up appearances, some one would, at odd intervals, begin an intermittent soliloquy relating to Ma'nabush and his good services to the Indian, or more frequently to some special charmed remedy owned by the speaker, or some conspicuous service or exploit performed by him. As approaching daylight was beginning to show by the roseate tints along the eastern horizon, the entire camp of visitors were wrapped in slumber. A general suspension of work was apparent; and nothing further was done within the inclosure until after breakfast, although some of the medicine men were always present and appeared to be just sufficiently occupied to cause the impression that there was constant labor. Shortly after sunrise the greater number of the medicine men left the inclosure to get something to eat, but the women brought food to those left on duty. There was no haste manifested, and by about 8 oclock the usher and an assistant returned to put things in order for the cere- monies of the new day. Mats were rearranged and the floor cleared of charred wood and ashes of the preceding night's fires, and the lower ends of the upper row of mats covering the structure were propped up with short sticks for the purpose of affording ventilation, aud also to give the friends of the members and visitors to the ceremony an opportunity of watching the proceedings. When breakfast was over the officiating priests returned and took their former seats. The can- hoffmam] MORTUARY SERVICES 95 didate also returned and was again placed on the left of the first group of officiating medicine men, and almost every one of the male members joined in a ceremonial smoke. In a short time the left-hand member of the first group of four, Mo'pet, began to tap tbe drum, wbile the other accompanied him with rattles, and as the candidate approached, sur- rounded by about a dozen men and women, Nio'pet began to chant: '•My grandson will now be placed on the right path; he shall learn to feel the strength of the Mitii'wit and to be able to survive all danger. He shall be taught how to obtain life from Mashii' Ma'nido. It is a pleasure to see the goods and other presents before us ; it shows good will toward the Mitii'wit and reverence for the teachings of our fore- fathers—the whiteheads. Always live up to what you are taught." During tbis recitative chant the candidate moved his body slightly ii] i and down by gently flexing and extending the limbs, while those surrounding him indulged in more active movement, dancing slowly a little toward the right and back again to the left by hopping on both feet just sufficiently to clear the ground. The movement of the figures and the sound of footfalls was in unison with the drumming. At the conclusion of the dance all returned to their seats, while the drum was pushed to the next singer, M'aqtawa'pomi. After a pause the drumming continued, the candidate again presented himself with his friends, and the chant was renewed. The recitations continued in this manner, differing from the preceding night's program only in individual variations in the songs relating to the Mitii'wit, its origin, benefits, and success. At intervals also one or another of the chief singers would again allude to the death of Na'qpote, the brother of Ma'niibush, and his abode where he awaits the arrival of the shades of those who die. In this manner the mortuary services, occupying the interval of time from the beginning of the ceremonies until about 1 oclock, were conducted. The belief was expressed that Na'qpote had permitted the shade of the dead medicine man to return to the medicine lodge, there to abide from the commencement of the ceremony until its conclusion, and thus to behold the fulfillment of the promise made at his own grave. At midday the medicine women brought food to the singers and their assistants in the ceremony, while many of the other medicine men left the iuclosure and took dinner with their families, who were encamped near by. An hour or more was consumed in this way, and when all returned to their seats withiu the inclosure, ceremonial smoking was indulged in for a short time. During this interval the usher called upon someone to assist him iu removing the blankets and mats from the horizontal pole from which they were suspended, and to carry them to the western end of the inclosed area, where the candi- date was to kneel. Here they were spread out, one overlapping the other toward the center of the iuclosure, so as to form a covered space of a yard in width and 3 or 4 yards in length. 96 THE MENOMINI INDIANS [eth.ann.U When the ceremony of smoking was concluded, the lowest in rank of the first group of four medicine men, Nio'pet, began to tap the drum, whereupon his three companions took up the rattles; all four now arose, and as they began to drum and chant the candidate fell in behind the medicine men. The procession then moved slowly along the right or northern side of the iuclosure, followed by the second group of four medicine men, and finally, also, by the third set, who had been seated on the southern side. The singer chanted a song, of which the following is a translation: "The time has now come for us to teach our brother how to secure life. He has been waiting a long time. He has been liberal in giving presents to the Mita'wit, as Ma'nabush taught us to do." These words were repeated in short sentences, which prolonged the song considerably. At each end of a phrase were added a few pro- longed musical tones, meaningless but effective, which also added to the apparent waste of time. This, however, is purposely done to empha- size the importance of the ceremonial. By the time the song was ended the procession had gone round the iuclosure four times. All then took seats, when the drum was passed to the second group of four medicine men, one of whom, remaining seated, then drummed and chanted, beiug accompanied by rattles in the hands of his associates. The candidate then approached the singer and was surrounded by his friends to the number of twelve or fifteen. The words of the song related to the duty of a medicine man in always following the proper course in life, not to diverge from what is right, and never under any circumstance to discard the teachings of the Mita'wit. Again the candidate and his friends returned to their seats, while the drum was carried by the usher to the third group of medicine men, seated on the opposite or southern side of the inclosure. They, in regular order, used the drum and chanted, reciting personal exploits in shainauistic practices and boasting of their powers in exorcism, and the value and efficacy of plants employed by them in certain specified affections. At each chant the candidate approached the singer and stood reverentially before him until the song was ended, when he returned to his seat. Finally, the drum was returned to the chief group of medicine men, the chief officiating one then announcing that the coming portion of the ceremonies would be of an especially important and sacred character, and at the same time reminded his associates that care and deliberation should be exercised in the performance of their duties and services. As other announcements of interest to the members may be made at this stage of the ceremonies, Shu'nien informed the late arrivals of the purpose of my admission into the society. He also stated that several well known members who were jugglers, or tshi'saqka, would perform tricks to impress the audience with the powers possessed by these men. FOURTEENTH ANNUAL REPORT PL. VII BUREAU OF ETHNOLOGY SHAMAN'S TRICK WITH SNAKE BAG hoffman] THE SNAKE-BAG TRICK 97 During a short interval of smoking-, in which most of the medicine men participated, one man retired to arrange for the exhibition of his trick. In a few moments lie returned to the western entrance of the iuclosure, and stood there for an instant until a confederate could approach him to assist. The performer held before him a red flannel bag which measured about 20 inches in width by 30 in depth. Aloug the top of the opening of the bag were attached fluffy white feathers. The upper corners were held by the hands so as to spread out the bag- like a single piece of goods. Then taking the bag between his hands, he rolled it into a "ball to show the beholders that there was nothing within. Again takiug one of the upper corners in each hand, the per- former held the bag once more before the face like a banner, and as he began to dance slowly forward along the southern side of the inclo- sure, his confederate preceded him, dancing backward, chanting with the performer, and making various gestures before the bag. Presently two snake heads began to emerge from the top of the bag, and gradually became more and more exposed to view, until their bodies protruded perhaps 6 iuches (see plate vu). Slowly the heads retreated into the f) bag, until the performers had turned at the eastern eud of the iuclosure and were approaching the group of lKS^p^kf chief medicine men, when the singing increased in tone and time, and the snakes again emerged, only to disap- pear in thebagbythetime the perform- ers arrived at the point of starting. |S§|| The 1princi1pal pL erformer then doubled „, 1.. -Fig. 4— .ITnsid, e ,cynst,riicttion of snak, e-b, ag. up the bag, put it in the breast of his coat and left the wiko'mik, while the assistant returned to his seat. That the trick had made a profound impression on the audience was apparent, and silence reignedeverywhere. Although seemingly complex, the whole construction of the interior of the bag became apparent as the performer reached a position between myself and the sunlight. The bag was not fully stretched out, and between the corners held by the thumb and forefinger of each hand was visible a strip of cloth or tape, to the middle of which were attached the ends of the stuffed snakes. These ends were only about 8 inches long, and as the tension upon the tape was lessened, the weight of the snakes' bodies forced them down into the bag. The heads and necks emerged through loops, made of pieces of calico, just large enough for those members to slide through easily (figure 14). Another medicine man then came forward to exhibit his skill in jugglery. His trick consisted in making some small wooden figures of human beings to dance. Sitting flat on the ground in the middle of the iuclosure, he stretched out his legs, when an assistant threw across 14 eth 7 98 THE MENOMINI INDIANS [ETH. ANN. 14 them a woolen blanket. Two small wooden effigies, about 4 inches in height, were then placed first in a standing posture, but subsequently extended on their backs, at the side of the blanket opposite the per- former (figure 15). After a little manipulation, as if adjusting the blanket and figures, the assistant seated himself on the side opposite to and facing the operator. Both then began to chant, very softly at first, but soon reaching higher and shriller notes, when, in accordance with the rhythm, the figures began to move, very slightly at first, but gradually apparently rising higher and higher until they were almost vertical, thus seeming to dance to the song of the juggler and his con- federate. It was pretended that the operator had sufficient power to cause the figures to dance, the motion being caused by the operator's \ / N}-l-W- Fio. 15—Dance of wooden effigies. ma'nido, or tutelary daimon, whose aid could be invoked after proper fasting and chanting. This performance lasted but a very short time, and as the song was concluded, the assistant quickly arose, grasped the figures, and put them into a small flannel bag, while the operator care- fully folded up his blanket and returned to his seat. It was observed that the movement of the figures was produced by threads connecting them with the operator's great toe. During the adjustment of the blanket and figures by the assistant the principal reached beneath the blanket and removed his moccasins so as to be able to utilize the threads already attached to them. The other end was secured to the wooden figures by means of a small ball of spruce gum. The chief event of the afternoon's performances, however, was yet to come. Kime'an, a juggler of renown, was to do a very wonderful Hoffman] CLAW AND MIRROR TRICK 99 trick; hi fact, lie pretended to make a bear's claw stand upright on the polished surface of a small mirror, and then to cause the claw to hang to the same surface while the mirror was turned toward the earth. Perfect silence prevailed in the medicine wiko'mik as Kime'an arose and approached the eastern middle of the iuclosure. Taking from his medicine bag a small, round, old-fashioned pocket mirror, he held it up so as to give everyone an opportunity of satisfying himself that there was nothing mysterious apparent; turning around in every direction, he then produced the claw of a black bear, which he grasped about the middle and held up toward the audience. Then, while slowly and softly chanting, he gradually brought the mirror, which was in his left hand, to a level before him, then slowly brought the claw down to the surface of the mirror, stood it up on end and left it there, while he continued to turn in every direction, so as to exhibit the trick, at the same time pretending to take great care lest the claw fall over. In a few moments he stooped a little lower, and with a quick movement of the left hand turned the glass so as to place the claw in the position of being suspended from the glass, without any visible means of sup- port or attachmentto the mirror (figure 10), Turninground and round, carefully watching the magic claw, he quickly swung his hand over on its back so as again to bring the mirror surface uppermost. The claw was then removed and the glass put back into the medicine bag, but not quickly enough to deceive at least one of the spectators, for the spot of resin which had held the claw was observed. The resin had previously been placed on the end of the claw, where its presence was visible only under careful inspection. This trick had great effect on the audience, and gave additional notoriety of the powers of the old juggler. After the various medicine men had participated again in a cere- monial smoke (partly to allow sufficient time to regain order within the wiko'mik), the three sets of shamans, twelve in number, arose, and as the senior quartette began to move westward, along the northern side, the three lower in rank took the drum and rattles and began to chant. As these shamans reached the place occupied by the second group of shamans, they too arose and followed the leaders, as did also the third set of four on the south, until the entire set of shamans were slowly and impressively marching around the interior of the inclosure, chanting in unison a song of but few notes, though often repeated so as to prolong it as much as possible. The musicians continued to inarch until they had made the circuit of the inclosure four times, when they retired to their seats, as did also the medicine men from the southern side, leaving only the second group of four medicine men to continue the performance, which now assumed a serious character, and which was most important of all to the candi- date, as he was about to receive the new life. The four medicine men now began to move more rapidly toward the candidate, dancing along 100 THE MENOMINI INDIANS [ETH. ANN. U by hopping twice on one foot and then on the other, each at the same time grasping his medicine bag as if holding a gun and making a charge upon an enemy. ' At the same time and in rhythm with the movement they repeated the word "Ho", ho, ho, ho." as they came along from the eastern end toward the candidate until just before his body, when each breathed on and thrust forward his medicine bag, with the loud excla- (I W- Fig. 16—Kirm- an's trick \\ i tli claw and mirror. mation •• Ho!" This utterance is made with a strong, quick sound, as in imitation of the cry of a startled animal, and is intended to typify the approach of the shade of the bear, as it is said to have approached the candidate when Ma'nabush himself conducted the first ceremonies at the command of Kishii' Ma'nido. A.s the first medicine man thrust his bag toward the candidate and passed by, he gradually fell to the rear of the file, allowing the second : hoffman] THE KONX'pAMIK 101 to become the first, when lie also in similar manner pretended to shoot at the candidate's breast. At this gesture of shooting, the candidate's body quivered, the motion being, in part, transmitted by Shn'uieu, who sat behind and prompted him. The four came around for the third time, making the same curious noise, and when the third medicine man came to the front, breathed on his bag, and pretended to shoot the candidate, the latter's body quivered still more violently than before. As the medicine men passed around for the fourth time, the one to lead the last time, in like manner, fell to the rear, permitting the fourth of the party to become the leader. Thus the dancers advanced, uttering their curious cry of "Ho, lid, ho, ho," louder aud louder until, when a short distance before the candidate, the medicine man breathed on his bag and thrust it forward, and as he did so the candidate fell forward on his face, apparently lifeless. The magic influence contained in the medicine bag had been shot J | into the candidate's heart, and, being too powerful M % for him to bear, he became unconscious. It is the / |\ belief that if the small shell, called the kona/pamik f) (GyprcB moneta), the sacred emblem of the Mitii'wit, be swallowed by the medicine man, all he is obliged to do to transfer his power to the medicine bag is to breathe on it, the mysterious power and influence being then transmitted by merely thrusting the bag toward the desired object or person. Figure 17 rep- resents the. shell used as the koria'pamik. As the candidate !fell forward on the ground, Shu - nien arose and joined his associates, and all gathered fig. 17—Konii'pamik around the prostrate body. The other assisting med- or «ml>lei11 of the icine men also came forward, and the whole number then formed two files, one on each side of the candidate, and laid 011 his back their medicine bags (plate viii). Shu'nien then chanted a few phrases, but repeated them a number of times to heighten the effect on the feelings of the audience. The following is a translation of the original phraseology "Thus is shown to you the strength of the Mitii'wit; the kona'pamik was given to Ma'nabush by Ma'iitshawai'edok (the Great Mystery), and we have it from Ma'nabush. Our children will feel its influence, and they shall receive life. Our brother, lying before us, shall have life put into his heart. We will now restore him, and instruct him how to use his strength." Then, as the chant ended, the drum which had been used by Shu'nien was removed by the usher, and each of the medicine men stooped to get his sack. Shu'nien then placed his hand under the candidate's forehead and raised it slightly from the ground, when a konii'pamik dropped from the candidate's mouth. After this he slowly recovered consciousness, arose, and taking the shell in his own hand he placed it 102 THE MENOMINI INDIANS [eth . axn. u in the palm of his right hand, and while in a stooping posture, with his hand extended, he danced around iu various directions toward the right and toward the left, exhibiting the newly found object. lie danced very gently, hopping twice on one foot and then on the other; grunting the sound "Ho, ho, ho, ho," in imitation of the mystery Bear. While the candidate was thus performing in the western end of the inclosure, the other officiating medicine men spat on their own palms containing their individual kona'pamik, while dancing and granting in a manner similar to the candidate; they, however, went entirely around the interior, showing to the audience their shells. As they again congregated in the western end, at the place of the mat, each quickly put his hand up to his mouth and pretended to swallow the kona'pamik. The effect seemed instantaneous, as each of the medicine men appeared to be taken with partial, and in some instances com- plete, unconsciousness, while the new member fell to the ground again apparently dead. The medicine men pretended to recover in a lew moments, whereas it seemed several minutes ere the candidate resumed consciousness without the assistance of his elders. As each of the medicine men had now apparently swallowed his shell, he would only have to breathe on the sack and thrust it toward anyone to make its power felt. They believe that should a thrust be made toward one not a mit;i'v the result would, without doubt, be fatal, as the shell thus shot into a human body might not ba easily removed, and if removed the person thus making a careless shot would, iu turn, have to be shot by the chief officiating medicine man present. The otter skin medicine bag was now presented to the candidate, and for this purpose he placed himself before the priests, who chanted to him respecting his new state (see plate ix), and as he was expected to try his newly acquired power, he began to make the circuit of the interior of the inclosure, and as he passed along on each side he would occasionally thrust his medicine bag toward someone, who would moan aud sink to the ground, but would soon recover. As this was con- tinued, each person shot at was then compelled to arise, follow the can- didate, and in like manner shoot one or more persons present. The consequence was that one-half of the entire number of persons present were constantly moving in a sort of hypocyclid, though a diagram- matic scheme would show both inner and outer figures to be oblong, as in figure 18. The hollow squares in this diagram represent persons standing with their backs toward the wall, while the black spots signify the moving ones going forward in the direction of the arrows; and as each comes to his respective standing place he remains, and the procession thus progressing constantly leaves the standing ones at the rear to fall in and continue to march until their turn comes again to stand while the remaining shamans pass by. The medicine women were especially interested during this part of the ceremony, as it afforded them the only opportunity at which they BUREAU OF ETHNOLOGY FOURTFENTH ANNUAL REPORT PL. IX ',.!i. inge ';- CANDIDATE RECEIVING MEDICINE B^ hoftman] SACRED SHELL SHOOTING 103 could appear as active participants. This peculiar movement of walk- ing around the interior, shooting at one another with the medicine bag, and pretending in turn to have been wounded by the kona'pamik, con- tinued for over an hour; suddenly there was an audible wailing sound. as of some one mortally wounded, which caused all but the chief offici- ating mita'"', Shu'nien, and a companion to retire quickly to their seats. It was then discovered that a little girl, who had accompanied her mother to the ceremony, had been accidentally hit by a stray kona'- pamik, shot from a medicine bag by a careless member. The difficulty that now presented itself was to discover the culprit, and as this could be learned only through an apparently difficult procedure by one whose "medicine" was stronger than that of anyone else, it was Shu'nien's duty, as chief medicine man pro tempore, to make the discovery. He called to his side his three chief assistants, with whom he seemed in animated, though serious, consultation. Presently one of them left the structure by the eastern doorway, the others becoming seated. There was a period of profound silence until the messenger returned with a finely embroidered medicine sack, which he delivered to Shu'nien, who F!G. 18—Diagram showing movement of mitii'wok. now approached the eastern door, followed by his three assistants, where he began a curious movement, consisting in passing the top, or head, end of the sack up and down and back and forth along each pole and mat of the wigwam, at the same time rapidly uttering the syllables, ho, ho, ho. In this he was joined by his companions, who, together with Shu'nien, crouched forward and kept up a rapid dancing step of hopping alternately on each foot; all of them, furthermore, appeared to watch inteutly the proceedings, as if to discover the hidden kona'pamik and restore it to its proper place. This curious, rapid search, accompanied by the grunting sounds, as the medicine bag was made to pass along every possible portion of the structure, continued all along the northern side, around the western entrance, and on the return along the southern side, when suddenly Shu'nien stopped his movement, gazed at his medicine sack, which appeared to be attracted toward a woman who was seated a little apart from the rest, and who was closely enveloped in a shawl. As Shu'nien approached her she threw back the shawl and exposed to view her little girl, who had been wounded. In the child's lap lay the kona'pamik, which the chief seemed eager to secure. Taking it upon the palm of 104 THE MKNOMINI INDIANS [eth. anh.U his right hand, extended forward and about two feet from the ground, he danced rapidly forward and around the interior, closely followed by his companions, all of whom uttered, in rapid succession, the word ho, calling attention to the discovery. When the party again reached the place where the shell was found, Shu'nien placed his hand quickly to his mouth, apparently swallowing the shell, when he fell to the ground. He recovered in a moment, blew his breath upon the medicine sack so as to charge it with the mysterious influence and power contained in the shell now within his body, when he started forward aiming at each member present to ascertain who it was that had caused so much trouble and anxiety. The victim was a woman, her presence being discovered by the medicine sack being forcibly repelled within the hands of the experimenter. Thereupon he stopped before her, took deliberate aim and pretended to shoot her when she fell to one side apparently dead. The four medicine men then returned to their proper stations, while the usher carried the medicine bag used in the search to its owner. The time had now arrived to distribute the presents, and the usher and an assistant removed the blankets, pieces of calico, mats, kettles, and other articles from the pole from which they had been suspended, and carried them before the second group of officiating medicine men. The leader of these gave one blanket each to the chief officiating mem bers, and to his own associates the pieces of calico, but instead of retain- ing them they presented these goods to the medicine women who had been engaged in the erection of the mita'wiko'mik, the preparation of the feast, and in attendance on the candidate during the intervals at which he stood before the chiefs to listen to the chants. The kettles, mats, and a few other unimportant articles were divided amoug the sec- ond and third groups of medicine men. By this time the day was almost spent, when the chief, Shu'nien, and the candidate—as mourner—started for the eastern door followed by two mitii'wok carrying the drum and chanting, who in turn were fol- lowed by all present, taking up a line of march to the grave, where they formed a circle. After considerable drumming, accompanied by a slight attempt at dancing, the procession returned and entered the inclosure at the western door. After all had taken their former positions, the drumming ceased, the chief announced the ceremonies ended, and all started for their respective homes. Notes on the Ceremonies Many others of the members present attheMitii'wit ceremonies were credited with the power of performing tricks of various kinds, but only three, already referred to, could be induced to exhibit their skill. The Indians invariably claim that such tricks can be performed only through the intervention of ma'nidos, who must first be invoked by fasting and the making of gifts. The sweat bath must also be taken by these hoffman] FEATS OF LEGERDEMAIN 105 prestigiators previous to such attempts at invocation. The ability of a medicine man to excel another in juggling is believed to be due to the fact that his "medicine" is the stronger. By the expression "medicine" is usually meant the power reputed to be possessed by a man's fetish or charmed object adopted after his first fast to typify his tutelary daimon, or so-called guardian mystery. The Menomini Indians relate some curious tales of wonderful feats performed by medicine men and medicine women in the olden time, when greater faith was placed in the ma'nidos, and when people had the power to obtain "stronger medicine." One exploit referred to by the Menomini was later on also described by an Ottawa chief, as the incident occurred at a meeting of the Ottawa medicine society in Michi- gan, at which a number of medicine men from other tribes were present, because the Honorable Lewis Cass had also intimated his desire to wit- ness the dance. The ceremonial had progressed with unflagging interest until toward the close of the day, and as Mr Cass is said to have observed an old Ojibwa medicine woman, who had come up at each dance to actively participate in the exercises, he asked someone near by why this old woman took such an active part, as she appeared rather uninteresting and had nothing to say, and apparently nothing to do except to shake her snake-skin medicine bag. The woman heard the remark and became offended, because she w'as known among her own people as a very powerful mitii'kwe. In an instant she threw the dry snake-skin bag toward the offender, when the skin became a live serpent which rushed at Mr Cass and ran him out of the crowd. The snake then returned to the medicine woman, who picked it up, when it ap- peared again as a dry skin bag. In the chants rendered by the four chief mitii'wok, relating to the Indian genesis of mankind, the words are intoned in a recitative style, though rapidly and duplicated, as before mentioned. In addition to this there are but two tones employed, the initial two or three syllables being uttered in the first note, while the remainder of the phrase ends in a tone a third lower. This method is followed by each one through- out his chant. When the service is changed from the mortuary ob- servance of the first evening and the following night to the prepara- tory course on the next morning, the music of the chants is entirely changed. The scope of the tones employed is limited, embracing as a rule but five, while the final syllable of each phrase is prolonged into a vowel sound, usually "ho" or "he," (which is merely interjectioual and without definite meaning); though, unlike the songs of the Ojibwa, there is a pronounced quaver resulting from,joining to the note a half- note lower, thus giving one the impression that the note was chanted in a tremulous manner. It has been observed, too, at some of the meetings of the society, that certain mita'wok, to prolong the ceremony, will invent a phrase to suit a circumstance that may occur, and as the musical notation is so simple / 106 THE MENOMIN1 INDIANS [ETH. ANN. 14 he will be joined, after two or three repetitions, by his assistants as readily as if they had for a long' time been familiar with it. This y / y s y^s Fig. 18a—Mnemonlr songB. would scarcely be possible in the Ojibwa ceremonies as practiced in northern Minnesota. The Menomini songs of the Ojibwa shamans have been carefully presented in my before-mentioned exposition of the cult society of Hoffman] PICTOGRAPHIC SONGS 107 that tribe. The pictographic system was there explained, and numerous examples given to show in what manner the shaman is enabled to chant his medicine songs, the ritualistic language of the order of cere- monies, or to recount his exploits and deeds of valor. The Menomini admit that in former years tliey were more familiar with the recording upon birch bark of mnemonic characters, but that now but few such scrolls exist among them. After a careful search among the Menomini tribe, I met with but few examples of birch bark bearing rude outlines of human and geometric figures, which indicated clearly that they had no allusion to any portion of the medicine society. The only note- worthy instance met with is an illustration of a birch-bark record pub- lished by Mr J. G. Kohl. 1 Tliis record was copied by him in the lodge of an Indian who bad arrived from northern Wisconsin. Upon inquiry, the Indian informed him that the record had been received by him from his brother-in-law, "an Indien delafolle avoine," or a "Menomee- nee," who had given it to him only on his deathbed. The Indian fur- thermore told Mr Kohl that his brother-in-law had spent much time to learn it all, and that, he had studied and practiced it for months. The record, of which figure 18a is a reproduction, although said to have been the property of a Menomini, has every indication of Ojibwa art, and if not made by that tribe, the influence of Ojibwa art as illus- trated in the Mide' rites was strongly impressed upon the possible Menomini artist, he apparently having obtained his instruction and initiation among the Ojibwa at Lac Court Oreille, or Lac Flambeau, between all of which regions much intercourse between these two tribes is conducted. Kohl says: When I asked him [the Menomini informant] if he could teach me some of his knowledge, and explain the leading features, be replied that " it was very difficult to learn." I assured him that I should be satisfied if I could only reach so far with my weak understanding as to see bow difficult it was, and why it was so; and he then condescended to give me a few explanations. I will repeat them exactly as I received them from him, and only interrupt them hero and there with a parenthesis and marks of interrogation : "The crooked sign at a is the sign that the song commences here. "The bear (at b) begins the dance: ' II marche la pour signe de la vie.' "At c stand a boy and his teacher (father, uncle, or grandfather), who instructs him. You see the heart of the good teacher, and the stream of discourse which flows in a serpentine line from his heart through his mouth to the bead of the boy, as well as the boy's answers, which flow back from his mouth to the heart of his teacher. " d is the circle of the earth, with the sacred shells in it. (?) " e, repetition of the couple, the teacher and boy." (The scholar appears to have made considerable progress for his head is inclosed in the " circle of heaven," as if in a nimbus of sanctity.) While pointing to the bear and his traces (at/), my Indian gave me the advice: " On doit snivre Fours par ses pistes." I can not say whether this was a material part of the song, or merely the insertion of a good and useful Indian proverb. " g is a sign to pause. Up to that the song goes slowly. Afterwards a quicker time begins. 1 Kitchi-Gami, Wanderings round Lake Superior, London, 1860, p. 292. 108 THE MENOMINI INDIANS [eth. ann. H "At h a boy stands, watching a flying bird. " i, two men, who expel shells from their mouths, as they are in the habit of doing at their ceremonies. '• /,, the Mide priest, with his medicine-bag on his arm. "I is not. as might be supposed, a flying eagle, but the medicine-bag of the man /,'." . . . " m, pause, or concluding bar of a division of the song. At this bar dancing and beating the drum rominence. ••At n a new division commences." (It represents a couple exerting themselves to expel a shell.) "At o a man is walking, not, as might be supposed, on a many-branched tree (p), but on the path of the life and the law.'' . . . (This path, it will be seen, has many side paths. But over his head a bird (3li the Mpissing Indians of Canada had been designated as the nation of sorcerers. The Span- iards met with similar opposition when attempting to Christianize the .Mexicans; and Father .lose de Acosta's description of one class of their sorcerers corresponds very closely to the accounts of pretensions of some of the Algonquian jugglers. He says: There were an infinite number of these witches, divines, enchanters, and other false prophets. There reiuaines yet at this day of this infection, althogh they bo secret, not daring pubiikely to exercise their sacrileges, divelish oeremonies, and superstitions, but their abuses and wiekednes are discovered more at large and particularly in the confessions made by the Prelates of Peru. Then- is a kinde of sorcerers amongst the Indians allowed by the Kings Yncas, which arc, as it were, sooth-saiers, they take vpon (hem what forme and figure they please, Hying farre through the aire in a short time, beholding all that was done. They talke with the Divell, who answoreth them in eertaino stones or other things which they reverence much. They serve as coniurers, to tell what hath passed in the farthest partes, before any newes can come. As it. hath chanced since the Spaniardes arrived there, that in the distance of two or three hundred leagues, they have Knowne the mutinies, battailes, rebellions, and deaths, both of tyrants, and those of the King's partie, and of private men, the which have beene knowne the same da v they chanced, or the day after, a tiling impossible by the course of nature. To worke this divination, they shut themselves into a house, and became drunk vntil they lost their sences, a day after they answered to that which was demanded. Some affirme they van certaine vnctions. The Indians say that the old women do commonly vse this office of witchcraft, and specially those of one Province, which they call Coaillo, and of another towne called Manchay, and of the Province of Ilnarochiri. They likewise shew what is become of things stolne and lost. There arc of these kindes of Sorcerers in all partes, to whom commonly doe come the Anaconas, and Chinas, which serve the Spaniardes, and when they have lost any thing of their masters, or when they desire to know the successe of things past or to come, as when they goe to the Spaniardes citties for their private affaires, or for the publike, they demaund if their voyage shall be prosperous, if they shall be sicke, if they shall die, or return safe, if they shall obtaine that which they pretend: — boffman] CHARLEVOIX ON JUGGLERY 139 ami the witches or coninrers answer, yea, or no, having first spoken with the I >i\ ell, in an obscure place; so as these Anaconas do well heare the sound of tho voyce, hut they see not to whom these ooniureis speake, neither do they vnderstaud what they say. 1 Jugglers were common in perhaps all of the Algonquian tribes, and indeed we have evidence of jugglery also among the Iroquois, for Charlevoix 2 says of tbe Hurons, whom he visited in 1635, that the jug- glers had informed the Indians that the religion of the French was not applicable to them, and that they, furthermore, had a religion of their own. On account of this antagonism the missionary fathers were fre- quently compelled to perform their priestly offices in secret. The Indians of Acadia are said to have had their jugglers, termed autmoins, and Charlevoix ,J says of them A sick person often takes it into his head that his disease is owing to witchcraft, in which case their whole attention is employed in discovering it, which is the jug- gler's province. This personage begins with causing himself to be sweated, and after he lias quite fatigued himself with shouting, beating himself, and invoking his genius, the first out-of-the-way thing that comes into his head, is that to which ho attributes the cause of the disease. There are some who, before they enter the stove, take a draft of a composition very proper, they say, for disposing them to receive the divine impulse, and they pretend that the advent of the spirit is made manifest by a rushing wind, which suddenly rises ; or by a bellowing heard under the ground ; or by the agitation and shaking of the stove. Then, full of his pretended divinity. and more like a person possessed by the devil than one inspired of Heaven, he pro- nounces in a positive tone of voice on the state of the patient, and sometimes guesses tolerably just. The "stove" mentioned in the above quotation is the conical structure usually designated as the jugglery, a description of which will hereafter be given. "These autmoins," continues Charlevoix, "had much more authority than the other jugglers, although they were not possessed of greater ability, nor were they less impostors." It appears from this remark that the class of shamans, known among the western Algonquiau tribes as the inita", or inide', was also repre- sented among the eastern Indians of that stock, although the several classes are usually described under the designation of juggler or sorcerer. Baron Lahontan, who was lord-lieutenant of the French colony at Placentia, in Newfoundland, and who visited the Algonquian tribes of 'Acosta, Natural and Moral History of tbe Indies \ in Hakluy t Society publications, vol. 61, pp.367- 368, London, 1880 (from the English translation, edition of Ed. Grimston, 1604). HiBtoire et description generale de la Nouvelle France, tome i, p. 295 et seq., Paris, 1744. "Ces Charlatans, qui craignoient de perdre la consideration, oft les mettoit l'exercice de leur art, si les Mis- Bioxmaires s'accreditoientdansle Pays, entreprirent de los rendre odieux &meprisables, Sc ils n'ourent pas dans ces commenceniens beaucoup de peine si y reussir; non-seulement parce qu'ils avoient a faire a une Nation excessivement superstitieuse & orohrageuse, inais encore parce que plusieurs s'etoient deja mis dans la fcete, que la Religion des Francois ne leur convenoit point, &. qu'elle leur seroit nicme funeste, si elle s'etahlissoit parmi eux. "Les Jongleurs vinrent done aisement ;\ bout de rendre suspectes toutes les demarches des Peres, & surtout leurs Prieres, qu'ils faisoient regarder comiue des malefices; en sorte que ces Peligieux etoient obliges de se cacher pour reciter lour Oilice, & pour s'aequitter des autres Exercices de devo- tion." 'Journal of a Voyage lo North America, vol. ii, p. 177, London, 1761. 140 THE MENOMINI INDIANS [eth.ann.14 the northwest in the latter part of the seventeenth century, speaks of the treatment of the sick by the natives, and with reference to the shaman says: A Jongleur is a sort of Physician, or rather a Quae],-, wlio being once cur'd of some dangerous Distemper, haB the Presumption and Folly to fancy that he is immortal, and possessed of the Power of curing all Diseases, by speaking to the Good and Evil Spirits. Now though every Body rallies upon these Fellows when they are absent, and looks upon 'em as Fools that have lost their Senses by some violent Distemper, yet they allow 'em to visit the Sick; whether it be to divert 'em with their Idle Stories, or to have an Opportunity of seeing them rave, skip about, cry, houl, and make Grimaces and Wry Faces, as if they were possess'd. When all the Bustle is over, they demand a Feast of a Stag and some large 'fronts for the Company, who are thus regal'd at once with Diversion and Good Cheer. When the Quack comes to visit the Patient, he examines him very carefully; If the Evil spirit be here, says he, we shall quickly dislodge him. This said, he withdraws by himself to a little Tent made on purpose, where he dances and sings houling like an Owl; (which gives the Jesuits Occasion to say, That the Devil converses with 'em.) After he has made an end of this Quack Jargon, he comes and rubs the Patient in some part of his Body, and pulling some little Bones out of his Month, acquaints the Patient, That these rery Bones came out of his Body ; that he ought to pluck up a good heart, in regard that his Distemper in but a Trifle: and in fine, that in order to accel- erate the Cure, 'twill he convenient to send his own and his Relations shires to shoot Elks, Deer, &c, to the end they may all eat of that sort of Meat, upon which his Cure does abso- lutely depend. Commonly these Quacks bring 'em some Juices of Plants, which are a sort of Purges, and are called Maskikik. But the Patients choose to keep them by 'em rather than to drink them ; for think all Purgatives inflame the Mass of the Blood, and weaken the Veins and Arteries by their violent Shocks. 1 In his reference to the Indians (Ojibwa?) in the vicinity of Fort Nel- son, on Hudson bay, M. de Bacqueville de la Potherie 2 remarks: lis reconnoissent comme ces anciens heretiques im bon A un mauvais esprit. lis appellent le premier le Quichemanitou. C'est le Dieo de prosperity. C'est celui dont ils imaginent recevoir tons les secours de la vie, qui preside dans tous les effets heureux de la nature. Le Matchimanitou au contraire est le Dieu fatal. Ils l'adorent plus par crainte que par amour. . . . "Faire turner le Soleil ne se pratique guere que dans des occasions de grande con- Sequence, & pour ce qui regarde leur culte ordinaire ils s'adressent a leur Manitou, qui est proprement leur Dieu tutelaire. Ce Manitou est quelquefois un ongle de castor, le bout de la come d'un pied de Caribou, uue petite peau d'hermine. J'eu vis une attachee derriere le dos d'un Esquimau lorsque nous cations dans le detroit qu'il ne voulut.jamais me donne.r, quoiqu'il me traita generalement tous les habits dont il etnit vetu, un morceau de dents,de vache marine, de nageoite de Ioup mann. & la phipart reeoivent des Jongleurs ce Manitou qu'ils portent toujours avec eux. Le demon parolt s'fetro empare de l'esprit de ces infortunez qui voulant seavoir l'evenement de quelques affaires, s'adressent a leurs Jongleurs, qui sout, si je peux me servir de ce terme, des Sorciers. La Jonglerie se f.iit differemment. Kile se fait de cette maniere parmi phipart des Sauvages qui viennent faire le traite. Le Jongleur fait une cabane en rond, faite de perches extre'mement enforcees duns hi terre, en- touree de peaux de Cariboo ou d'autrea auimaux, avec une ouverture en liaut assez large pour passer un homme. Le Jongleur qui s'y renferme tout seul, ehante, pleure, New Voyages to North-America, vol. ii, pp. 47, 48, London, 1703. 2 Hi.'*toire de l'Aui6rique Septentrionale, vol. i., p. 121 et seq., Paris, 1753. : hoffman] EARLY WRITERS ON JUGGLERY 141 s'agite, se tourmente, fait des invocations >V dea imprecations, a peu pics comme la Sibille dout parle Virgile, qui poussee do 1 'esprit d'Apollon rendoit scs Oracles avec cette lneme fureur, At Phoebi nondum patieDS, immanis in antro, Ba< chaturvates, magnnm si pectore poaeit, Exeussissr Ileum : tanto mauis illc 1'atigat, Os rabidum? fera corda donians, fingit quo premeudo.— Yir. 1. 6, v. 77. 11 fait au Matchimanitou les demandes qu'il souhaite. Celui-ci voulant donner repouse, l'ou entend tout a coup un bruit sourd comme une roche qui tombe, & Unites ces perches sout agitces avec uue violence si surprenante, qui l'ou croiroit que tout est renverse. Le Jongleur reco it aiusil'oracle : & cette confiance qu'ils ont aux veritez qu'il prononce souvent, sont autant d'obstacles a toutce que l'on pent leur reproclier sur la fausse erreur < » f t ils sont: aussi se donnent ils de garde, qu'aucun Francois n'entre dans 1'endroit ou se fait la Jonglerie. Hennepin ' speaks of the religion and sorcerers of the tribes of the Saint Lawrence and those living about the great lakes, as follows We have been all too sadly convinced, that almost all the Salvages iu general hare no notion of a God, and that they are uot able to comprehend the most ordinary Arguments on that Subject; others will have a Spirit that commands, say they, in the Air. Some among 'em look upon the Skie as a kind of Divinity; others as an Oikon or Miinitou, either Good or Evil. These People admit of some sort of Genius in all things; they all believe there is a Master of Life, as they call him, but hereof they made various applications; some of them have a lean Raven, which they carry always along with them, and which they say is the Master of their Life; others have an Owl, and some again a Bone, a Sea-Shell, or some such thing. There is no Nation among 'em which has not a sort of Juglers or Conjuerers, which some look upon to be Wizards, but in my Opinion there is no Great reason to believe 'em such, or to think that their Practice favours any thing of a Communication with the Devil. These Impostors cause themselves to be reverenced as Prophets which fore-tell Futurity. They will needs belook'd upon to have an unlimited Power. They boast of being able to make it Wet or Dry; to cause a Calm or a Storm; to render Laud Fruitful or Barren; and, iu a Word, to make Hunters Fortunate or Unfortunate. Tiny also pretend to Physick, and to apply Medicines, but which are such, for the most part as haviug little Virtue at all in 'em, especially to Cure that Distemper which they pretend to. It is impossible to imagine, the horrible Howlings and strange Contortions that those Jugglers make of their Bodies, when they are disposing themselves to Conjure, or raise their Enchantments. Carver gives a description of a Killistino, or Cree, juggler's perform- ance, which will further illustrate the method of procedure as followed by t his division of the Algonquiau peoples. The narrator had been expecting the arrival of the traders, as provisions were getting very low, and, while in a state of anxiety, the "chief priest" of the tribe said he would endeavor to obtain a conference with the Great Spirit, and thus ascertain when the traders would come. Carver 2 says: I paid little attention to this declaration, supposing that it would be productive of some juggling trick, just sufficiently covered to deceive the ignorant Indians. A continuation of the New Discovery, etc., p. 59 et seq., London, 1689. 'Travels through the interior of North America in the years 1766, 1767, and 1768, p. 123 et seq., London, 1778. 142 THE MENOMINI INDIANS [eth.ann. H But the king of that tribe, telling me that this was chiefly undertaken by the priest to alleviate my anxiety, and at the same time to convince me how much interest he had with the Great Spirit, I thought it necessary to restrain my animadversions on his design. The following evening was fixed upon for this spiritual conference. When every- thing had been properly prepared, the king came to me and led me to a capacious tent, the covering of which was drawn up, so as to render what was transacting within visible, to those who stood without. We found the tent surrounded by a great number of the Indians, but we readily gained admission, and seated ourselves on skins laid on the ground for that purpose. In the centre I observed that there was a place of an oblong shape, which was composed of stakes stuck in the ground, with intervals between, so as to form a kind of chest or coffin, large enough to contain the body of a man. These were of a middle size, and placed at such a distance from each other that whatever lay witliin them was readily to be discerned. . . . In a few minutes the priest entered, when, an amazingly large elk's skin being spread on the ground,just at my feet, ho laid himself down upon it, after having stripped himself of every garment except that which he wore close about his middle. Being now prostrate on his back, he first laid hold of one side of the skin and folded it over him, and then the other, leaving only his head uncovered. This was no sooner done than two of the young men who stood by took about 40 yards of strong cord, made also of an elk's hide, and rolled it tight round his body, so that he was completely swathed within the skin. Being thus bound up like an Egyptian mummy, one took him by the heels and the other by the head and lifted him over the pales into the inclosure. I could now also discern him as plain as I had hitherto done, and I took care not to turn my eyes a moment from the object before me, that I might the more readily detect the artifice, for such I doubted not but that it would turn out to be. The priest had not lain in this situation more than a few seconds when he began to mutter. This he continued to do for some time, and then by degrees grew louder and louder till at length he spoke articulately however, what he uttered was in; such a mixed jargon of the Chippeway, Ottawaw, and Killistinoe languages that I could understand but very little of it. Having continued in this tone for a considerable while, he at last exerted his voice to its utmost pitch, sometimes raving and some- times praying, till he had worked himself into such an agitation that he foamed at his mouth. After having remained near three-quarters of an hour in the place, and continued his vociferation with unabated vigor, he seemed quite exhausted, and remained speechless. But in an instant he sprung upon his feet, notwithstanding at the time he was put in, it appeared impossible for him to move either his legs or arms, and shaking oft' his covering, as quick as if the bands with which it had been bound were burned asunder, he began to address those who stood around in a firm and audible voice. "My brothers,"' said he, "the Great Spirit has deigned to hold a talk with his servant at my earnest request. He has not, indeed, told me when the persons we expect will be here, but to-morrow, soon after the sun has reached his highest point in the heavens, a canoe will arrive, and the people in that will inform us when the traders will come." Having said this, he stepped out of the inclosure, and after he had put on his robes, dismissed the assembly. I own I was greatly astonished at what I had seen, but, as 1 observed that every eye in the company was fixed on me with a view to discover my sentiments, I carefully concealed every emotion. The next day the sun shone bright, and long before noon all the Indians were gathered together on the eminence that overlooked the lake. The old king came to me and asked me whether I had so much confidence in what the priest had foretold as to join his people on the hill and wait for the completion of it. I told him that I was at a loss what opinion to form of the prediction, but that I would readily attend him. On this, we walked together to the place where the others were assembled. hoffmax] CAKVER ON JUGGLERY 143 Every eye was again fixed by turns on me and on the lake; when, just as the sun had reached his zenith, agreeable to what the priest had foretold, a canoe came round a point of land about a league distant. The Indians no sooner beheld it than they sent up an universal shout, and by their looks seemed to triumph in the interest their priest thus evidently bad with the Great Spirit. In less than an hour the canoe reached the shore, when I attended the king and chiefs to receive those who were on board. . . . The king inquired of them whether they had seen anything of the traders? The men replied that they had parted from them a few days before, and that they proposed being here the sec- ond day from the present. They accordingly arrived at that time, greatly to our satisfaction. . . This story I acknowledge appears to carry with it marks of great credulity in the relator. Hut no one is less tinctured with that weakness than myself. The cir- cumstances of it I own are of a very extraordinary nature; however, as I can vouch for their being free from cither exaggeration or misrepresentation, being myself a cool and dispassionate observer of them all, I thought it necessary to give them to the public, . . . but leaving them to draw from it what conclusions they please. Thus it 'will be observed that the juggler, after having been carefully wrapped and tied, was placed within his tshi'saqkan or jugglery, which in Carver's description is likened to a chest or a coffin. The juggler, at this day, enters his jugglery alone and unassisted, although it is reported that some of the Ojibwa performers will permit themselves to be securely tied, placed within the jugglery, and a moment later be at liberty and the cords at some otber locality. Further information in regard to this subject, as relating to the Ojibwa, has already been pre- sented in a paper entitled "The Mide'wiwin or Grand Medicine society of the Ojibwa," published in the seventh annual report of the Bureau of Ethnology. The power of prophecy and prevision is claimed by the juggler, and the citation of an instance of this, from the work of Peter Jones, 1 may not be without interest. The author mentioned was a Protestant Epis- copal clergyman and a member of the Misasauga tribe of the Ojibwa nation, of Canada. He thus remarks: I have sometimes been inclined to think that, if witchcraft still exists in the world, it is to be found among the aborigines of America. They seem to possess a power which, it would appear, may be fairly imputed to the agency of an evil spirit. The conjurers not only pretend to have the powers already specified, but they pro- fess also to have the gift of foretelling future events. The following curious account on this subject I received from a respectable gentleman who had spent most of his life in the Indian country, and who is therefore well acquainted with their character and pretensions. He is now one of the Government Indian agents in Upper Canada. The following account is then given by this author: In the year 1804, wintering with the Winnebagoes on the Rock river, I had occasion to send three of my men to another wintering house for some flour which I had left there in the fall, on my way up the river. The distance being about one and a half days' journey from where I lived, they were expected to return in about three days. On the sixth day after their absence, I was about sending in quest of them, when some Indians, arriving from the spot, said that they had seen nothing of them. I could now use no means to ascertain where they were. The plains were extensive, 1 Hist, of the Ojebway Indians, p. 147 et seq., London, [1843 >]. 144 THE MENOMINI INDIANS fBTH.AMB.14 the paths numerous, and the tracks they had made were the next moment covered by the drift snow. Patience was my only resource, and at Tength I gave them up for lost. On the fourteenth night after their departure, as several Indians were smoking their pipes, and telling stories of their war parties, hunting, etc, an old fellow, who was a daily visitor, came in. My interpreter, a Canadian named Felix, pressed me, as he had frequently done before, to employ this conjurer, as he could inform me about the men in question. The dread of being laughed at had hitherto prevented my acceding to his importunities; but now, excited by curiosity, I gave the old man a quarter-pound of tobacco and two yards of ribbon, telling him that if he gave me a true account of them, I would, when I ascertained the fact, give him a bottle of rum. . . . The old fellow withdrew, and the other Indians retired to their lodges. A few minutes after, I heard Wahwun (an egg) begin a lamentable song, his voice increasing to such a degree that I really thought he would have injured himself. The whole forest appeared to be in agitation, as if the trees were knocking against each other, then all would lie silent for a few seconds; again the old fellow would scream and yell as if he were in great distress, A chill seized me ami my hair stood on end; the interpreter and I stared at each other without power to express our feelings. The narrative states that finally everything became quiet, and the next morning the Indian was sent for, for an explanation. "I went," said he, "to smoke the pipe with your men last night, and found them cooking some elk meat which they got from an Ottawa Indian. On leaving this place they took the wrong road on the top of the hill; they traveled hard on and did not know for two days that they were lost. When they discovered their situation they were much alarmed, and, having nothing more to eat, were afraid they would starve to death. They walked on without knowing which way they were going until the seventh day, when they were met near the Illinois river by the Ottawa before named, who was out hunting. He took them to his lodge, fed them well, and wanted to detain them some days until they had recovered their strength; but they would not stay. He then gave them some elk meat for their journey home, and sent his son to put them into the right road. They will go to Lagothenes for the flour you sent them, and will be at home in three days." I then asked him what kind of place they were encamped in when ho was there. He said "they had made a shelter by the side of a large oak tree that had been torn up by the roots, and which had fallen with the head towards the rising sun." All this I noted down, and from the circumstantial manner in which he related every particular—though he could not possibly have had any personal communica- tion with or from them by any other Indians—I began to hope my men were safe and that I should again see them. Suffice it to say that on the appointed day the men returned, and, upon being asked to give an account of their experience, they told exactly what the Indian had before stated, not omitting the tree or any other circumstance. In an account of the life and customs of the Indians of Canada in 1723, found in the archives of France by the Honorable Lewis Cass,1 while minister to that country, the narrator says: They perform a thousand tricks of magic, pretending they can bring back dead animals to life, cause an otter to run across the lodge, or a bear to walk in there. 'Cass MS., translated by Charles Whittlesey, in Coll. Hist. Soc. of Wisconsin for 1856, vol. hi, pp. 145, 146, 1857. hoffman] MAURAULT ON ABNAKI JUGGLERY 145 They do this by means of young girls and. noises that are apparently nnder ground. With an arrow they pretend to stab the naked body of a man. To show the blood flowing, they lay upon the supposed wound, very adroitly, the juice of a. red root. The arrow has its stem so made that when it strikes the body, instead of entering it, it slides within itself. The pretended wound is rubbed with a salve composed of roots, and by this means the injured man is cured upon the spot. This is done to prove the virtue of their medicines. They cure gun-shot wounds in the same way, before the whole tribe. But, in truth, the ball is made of earth, rubbed over with lead, which they break in pieces in the barrel of the piece as it is driven down. The locality referred to appears to be near Mackinaw, and may refer either to the Ojibwa or to the Ottawa Indians. The Abbe J. A. Maurault, 1 says regarding- the subject: La jonglerie eHait en grande veneration chez ces sauvages, et les jongleurs jouis- saient dune tres-grande influence auprcs d'eux. Ces pauvres gens, extremement superstitieux, avaient uue telle confiance anx sortileges de ces imposteurs qu'ils se soumettaient aveuglement a toutes leurs ordonnances, les considerant comme venant de l'autre monde. Les jongleurs, suivaut eux, eVoquaient les Esprits du Mai, qu'ils appelaient "Madaodos," avaient le pouvoir de les vaincre, pre'disaient le beau temps et le mauvais temps, l'heureuse on la mauvaise fortune dans la chasse, les accidents qui devaient arriver dans nn voyage, le rdsultat d'uue expedition contre l'ennemi, et mille autres choses. Les sauvages avait line telle confiance aux sentences des jon- gleurs qu'ils n'entreprenaient jamais nne chose de quelqu'importauce sans les consulter. Chaque sauvage recevait d'eux certains objets, qui e'taient appeles "Madaodos." Ces objets e'taient des petites pierres, on des os, on des morceaux de certains bois, on autres choses semblables. Les sauvages conservaient ces objets dans des sacs, et les consideraient comme un grand pre'servatif contre les attaques des Esprits du Mai. Plusieurs conservaient un grand nombre de ces "MadaAdos." La jonglerie solennelle etait une chose qui iuspirait de l'horreur. Elle se faisait dans les circonstances iuiportantes comme a la veille d'une guerre, pour en connaitre d'avance le resultat. Voici comment se faisait cette jonglerie. Le jongleur s'enfer- mait seul dans une petite cabane, faite ordinairement d'e"corces de bonleau. Alors, ile>oquait hautement l'Esprit du Mai. II passait quelque fois plusieurs heure.s dans cette cabane a se debattre et a crier comme un demon. Les sauvages se tenaieuta une certaine distance de la loge aux sortileges, attendant avec une grande anxiete la prophetic favorable on deTavorable. Lorsque le jongleur en etait rendu a un tel etat d'epuisement qu'il ne pouvait plus crier, il sortait de sa loge, le corps tout ruis- selant de sueurs, et annoncait le resultat de son sortilege. Sa parole n entering the wigwam Ma'nabush said, " My friends, I am glad I have found you, for I want to see how all the people are getting along. So it will always be; some will live here and others will live else- where; all will be scattered, but it is better so that each will have enough game to hunt for food." Mii'mibush, being asked to enter and partake of the little they had, did so, and remained there. — 176 THE MENOMINI INDIANS [eth.auk.14 Food being scarce with this family, the three sons decided to go hunting the next day, and early in the morning they started away to the woods. They followed a trail for a great distance until they came to a point where it branched. Here the brothers separated—one taking the left-hand trail, the other two the trail to the right. Each of the brothers had a dog, and as the snow was on the ground they wore their snowshoes. The eldest brother was one of the two on the right-hand trail, who had not gone far before the dogs scented a bear, which started out of the brush and ran. The dogs pursued the animal, and the brothers followed the dogs. They had not gone far before the elder succeeded in shooting an arrow through the body of the bear, killing him. The two young men then took up the bear and returned to the fork of the trail, where they were met by their brother, when they all returned to their father's wigwam. They threw down the bear, saying, " Father, here is a bear which we killed; now we shall have something to eat." To this the father replied, " When I was a young man I used to get two bears in one day; hunters nowadays don't do so well." The sous said nothing, but early the next morning they set out on the trail they had gone the day before. When they got a short distance beyond the fork of the trail the dogs scented a bear which was hid- den in the brush, and began to bark. The bear started off in the direc- tion of the right-hand trail, the dogs chasing him, and two of the boys following the dogs. After running a great distance the second son in age drew his arrow and shot the bear through the body, killing him. Then the two took up the bear and started back to the fork of the trail, where they met the youngest sou, who also had shot a bear which he found in the left-hand trail. The boys then returned to the wigwam, and throw- ing down the two bears, said to their father "Father, here are two bears which we have brought you; now you shall have something to eat." Their father replied by saying, "When I was a young man I used to get three bears iu one day; but hunters nowadays don't do so well." The boys felt rather disappointed at this response, but said nothing. On the next morning they again started away early, taking the same trail on which they had before found bears. When they came to the fork of the trail, they saw the same brush which they had previously observed, and in which the dogs had scented the bears. Presently the dogs began to bark and a bear started out to run away, but the young- est of the three ran after him and shot him with an arrow. Another bear was found by the dogs, which began to bark, and the brothers, starting out anew, soon overtook and killed him. They had not recov- ered their breath before a third bear was aroused from its hiding place and started away, but the brothers pursued this one also, soon over- taking it and killing it with arrows. hokfman] THE BEAR ANa'MAQKI'U 177 They now got the bears together and took them home to the wigwam. Throwing them down before their father, they said, "Father, here are three bears; now you shall have something to eat." Their father replied, saying, "When I was a young man I used to get four bears in one day; but hunters nowadays don't do so well." The boys did not know what to make of this remark, but kept quiet, as they intended to see what success they would have on the following day. The father then dressed the meat and a feast was prepared, of which they all ate heartily. Now, these bears which had been killed were the servants of the Bear chief of the ana'maqki'ii, who dwelt in a lofty, long mountain in the direction in which the young men hunted, but much farther away; and every time a bear was killed, although the body remained, the shade of the bear returned to the home of the Bear chief, where his wounds were visible to all the others. The Bear chief became very angry at the destruction of his servants, so decided to capture and destroy the hunters. He called one of his servants and said to him, "You go to the brush at the fork of the trail where the boys killed your brothers, and the moment they come back and the dogs discover you, you must return with all speed to this place. The mountain will open to let you in, and the hunters will follow; then I shall take them and punish them. The servant of the Bear chief started off to the brush at the fork of the trail and awaited the coming of the three huntsmen. Next morning, after the father of the boys had prepared the feast, the two elder sons started off to hunt, leaving the youngest brother at home. The snow was soft and slushy, and the air was so damp that the bowstring of the elder brother became unfastened, while that on the bow of the younger brother became broken. Just as this mishap was discovered the dogs began to bark, and to chase a bear, the servant of the Bear chief, out of the brush where he had secreted himself. The bear ran rapidly along the right-hand trail, the dogs and the brothers following. In this way they traveled a great distance, but finally saw a large mountain before them, stretching to the right and left of the trail upon which they were. The servant of the Bear chief was expected at the home of the ana'maqki'u, and the mountain opened to admit him, the dogs following, and the elder of the brothers follow- ing the dogs into the very middle of the mountain. The other brother had become so exhausted that he was still far behind. When the elder had reached the middle of the Bear chief's wigwam, he realized where he was; he saw bears on every side of him, sitting around as if they were holding a council, which indeed they were doing at that very time. The bear which the elder brother had been chasing was lying panting on the ground near his feet, but when he saw where he was he made no attempt to shoot the animal. The chief of the bears then said to the young man, "Why are you trying to kill all of my 11 eth 12 178 THE MENOMINI INDIANS [eth.aiw.14 people? Don't you see that around you there are a number with arrows sticking into their bodies'? That is the work done by you and your brothers. I will put a stop to this by transforming: you into a bear." By this time the second brother came up breathlessly to where the eldest one stood, and cried out, "Don't you see that bear lying there; why don't you shoot him?''—and grasping his arrow he attempted to thrust it into the bear; but his brother held back his arm and said, "Don't you see where you are? " The one addressed was not aware that he was in the presence of the chief of the bear ana'maqki'u, but continued to struggle forward to kill the bear. Again the elder brother remonstrated with him, and then he looked up and beheld the angry bears about him. On one side were the servants of the Bear chief, while on the other side, but farther away, were the servants of the chief's sister, who also was there. The chief's sister had compassion on the two young men and begged her brother, the Bear chief, not to kill them. He told them that he would not take their lives, but that he would transform the brothers in such a way that they would be half bear and half human—the arms and legs being like the fore and hind legs of a bear, while the head and body of each should rauain as they were. There were two springs of water in the ground near where the brothers were standing. When the Bear chief advanced to them, he took from the water a bunch of moss and rubbed it over the boys' legs and arms, when these members immediately became likened to the corresponding limbs of a bear. In the meantime, the father of the boys, having awaited in vain their return, started out to hud them. The Bear chief knew that search would be made for the young men, so he told one of his servants to go to the brush at the fork of the trail, and there await the boys' father. The father, on reaching the fork of the trail, did not know which direction his sons had taken, but after a few moments' search he dis- covered fresh tracks of snowshoes leading forward toward the brush from which the bears had appeared. Iu following this trail the father went forward so fast that he stumbled, and falling slid headlong into a cavity in which the bear servant of the Bear chief had secreted himself. The bear thereupon broke the man's neck, and awaited the coming of any- one else who might search for the young men or their father. When the father did not return to the wigwam, his wife knew that some disaster had befallen him, so she decided to follow his trail and to learn, if possible, what had become of him and her two sons. She started upon the course taken by the now missing men until she arrived at the fork of the trail. Here she discovered the tracks of snowshoes leading forward on the two branches of the trail, but she was undecided which she should follow. She espied the brush, a short distance ahead, where the bears had before secreted themselves, and while contemplat- ing the situation her eyes fell upon the snowshoe tracks made by her hokfmax] THE BEAR ANa'mAQKI'u 179 husband. She hastened forward to learn where they led, but ere she readied the bushes, upon which her eyes were momentarily directed, she came to the cavity where the bear was hidden aud where her hus- band lay dead. Slipping into the hole, feet foremost, the bear grasped her and broke her neck. The bear then returned to the wigwam of the Bear chief and reported what he had done, in revenge for the attack made on his brothers by the young hunters. As their mother and father did not return home the youngest son and his sister became alarmed, and instantly felt that some great mis- fortune had befallen them. They felt confident that their parents were no more, but could not imagine how they had perished, nor through what manner they had brought upon themselves the anger of someone unknown to them. Near the wigwam occupied by the two orphans stood a large tree with strong, wide-spreading branches, upon which the boy often amused himself and from which he could see a great distance. He kept watch- ing for the return of his brothers, then for his father, and now he strained his eyes in trying to see some sign of life, as, since his mother also was among the missing, he felt very lonely and sad. The respon- sibility of providing for his little sister now devolved on him, and as he was compelled to hunt for something to eat he decided to prepare himself also for making search for the missing ones. The little boy told his sister that he would go away to hunt some game, and also to see if he could ascertain anything regarding the fate of his brothers and his parents, but the girl cried and begged him to abandon such a dangerous undertaking. The boy was not to be influenced, but began to prepare himself for the journey. He made four arrows, one having a shaft of osii'skimino'na, 1 another of pewo'- naskiu (reed), another of mo'nipio'nowe (tamarack), and the fourth of okapuowe (kwapu'owe=hazel). He also made a small bow, and went out to the large tree near the wigwam and got down his snowshoes, which had been hanging there. The right snowshoe was called dodo'pa (small saw- whet owl) and the left snowshoe was called the kuku'kuu (horned owl). Early next morning he went to a small bark box, under which he kept his little dog, called Waisau'wita' (Red-mouth), and let it out so that he might accompany him. Then the little hunter started out on the trail on which his brothers and his parents had departed, and traveled along for a great distance until he came to an immense tree. Here he rested, but his little dog began barking at the tree, and this led the boy to think that perhaps his parents might have been killed there; so he stepped back, and taking one of his arrows out of his quiver he attached it to the string of his bow, and shot it into the root of the tree, whereupon the latter took fire, with a noise like the rum- bling of thunder, and was consumed by the flames. 1 A common weed growing about gardens and in tbo woods. 180 THE MENOMIXI INDIANS [bth. axn. U When this had been accomplished the boy continued his journey until he came to the fork of the trail. Here he stopped for a moment to decide which one of the two branches he should follow. Seeing the suowshoe tracks on the right, he took the trail in that direction, and presently espied the bushes where the bears used to secrete themselves. Now it happened that the Bear chief knew what was transpiring, and when he found that the boy was going in pursuit of his lost broth- ers he sent a very small bear servant to the bushes to await the boy's coming and to endeavor to cause him to traverse the trail to the moun- tain where the ana'maqki'ii dwelt. As the boy reached the brush his little dog ran toward it and began barking, whereupon the little bear ran out and away for his home as fast as he could. The dog followed the bear, and the boy followed his dog onward and onward until the large mountain, the wigwam of the Bear chief, appeared in sight. The snow was wet and heavy, and the thong of the boy's right snowshoe became so loose that it finally broke, com- pelling the boy to stop to repair it. By the time this was doue the little bear and the dog got so far ahead of him that he could hear the barking but faintly. While the boy ran he said to his snowshoes, "Now we will have to hurry or we shall lose both the bear and the dog." The snowshoes continued to sing like the dodo'pa and the kukii'kuii, one saying "te-e-e-e-e-e', te-e-e-e-e-e'," and the other "kii-u-ii-u-u-u', hii-fi u- U.-U-U'." The sister of the Bear chief, who had had compassion on the elder brothers of the boy, now smiled at the curious sight when she saw him coming toward her brother's wigwam with singing snowshoes, for she could see and hear all this although she dwelt in the mountain. The little boy continued to run after his dog, but the mountain had opened to receive the little bear, when the dog also entered in pursuit. When the little boy reached the base of the mountain he heard the barking ahead of him, but thought the dog had crossed over to the other side, so he continued until he reached the opposite base of the mountain. Then, stopping to listen, he heard the barking behind him, so he ran back to the other side searching for his dog. But the sound proceeded again from the direction whence he had just come ; therefore he started to return, but becoming tired he halted an instant after he had reached the summit of the mountain, when he heard the voice of the dog beneath him. He knew then where he was, and calling out to the Bear chief, said, "Let my dog out; I want him!" Hearing no response, he again called out to the ana'maqki'ii, "Let my dog out; I waut him! If you do not, I shall destroy your wigwam!" As the Bear chief did not respond to this demand, the boy descended the mountain, and drawing one of his arrows pointed it at the base of the height and shot through it. This set the mountain afire and destroyed it, as well as the Bear chief and his servants. But the sister hoffman] TRANSFORMATION OF THE BROTHERS 181 of tlie Bear chief and her servants were spared, because she had tried to prevent her brother from punishing the two elder brothers of the boy. When the young- huntsman entered the wigwam of the bears he saw the condition of his brothers, and while gazing at them, utterly unable to devise some means of relieving them of the bear's paws and legs into which their hands, arms, and legs had been changed, the sister of the Bear chief came to him and said, " Little boy, take some moss out of that spring and let your brothers smell of it; then they will be restored to their former condition." The little boy thanked the sister of the Bear chief for this information, and going to the spring near the feet of his elder brother took from it a handful of wet moss and held it to their nostrils, whereupon the bear skin became detached and dropped from their arms and legs. The three brothers then left the wigwam of the ana'maqki'fi and returned to their sister, who now required their help and protection. The myth then continues, but Mii'niibush appears to have retired from the field, remaining at the wigwam of the hunter while the young men went out. HOW THE YOUNG HUNTER CAUGHT THE SUN Because the youngest brother had restored to his sister her elder brothers, she made for him a fine robe of beaver skins trimmed with colored porcupine quills. He was very proud of this garment, and wore it almost constantly. One day while the two elder brothers were out hunting in the forest, the youngest went away to hide himself and to mourn because he was not permitted to join them. He had with him his bow and arrows and his beaver-skin robe; but when the Sun rose high in the sky he became tired and laid himself down to weep, covering himself entirely with his robe to keep out the Sun. When the Sun was directly overhead and saw the boy, it sent down a ray which burned spots upon the robe and made it shrink until it exposed the boy. Then the Sun smiled, while the boy wept more violently than before. He felt that he had been cruelly treated both by his brothers and now by the Sun. He said to the Sun, "You have treated me cruelly and burned my robe, when I did not deserve it. Why do you punish me like this?" The Sun merely continued to smile, but said nothing. The boy then gathered up his bow and arrows, and taking his burnt robe, returned to the wigwam, where he laid down in a dark corner and again wept. His sister was outside of the wigwam when he returned, so she was not aware of his presence when she reentered to attend to her work. Presently she heard someone crying, and going over to the place whence the sound came she found that it was her youngest brother who was in distress. She said to him, " My brother, why are you weeping?"—to which he replied, "Look at me; I am sad because the Sun burned my beaver-skin : ; 182 THE MKNOMINI INDIANS ' [eth. Aim. 14 robe; I have been cruelly treated this day." Then he turned his face away and continued to weep. Even in his sleep he sobbed, because of his distress. When he awoke, he said to his sister, " My sister, give me a thread ; I wish to use it." She handed him a sinew thread, but he said to her, •' No, that is not what I want; I want a hail thread.'' Sbe said to him, " Take this; this is strung." " No," he replied, " that is not the kind of a thread I want I want a hair thread." She then understood his meaning, and plucking a single hair from her person handed it to him, when he said, " That is what I want," and taking it at both ends he began to pull it gently, smoothing it out as it continued to lengthen until it reached from the tips of the fingers of one hand to the ends of the fingers of the other. Then he started out to where the Sun's path touched the earth. When he reached the place where the Sun was when it burned his robe, the little boy made a noose and stretched it across the path, and when the Sun came to that point the noose caught him around the neck and began to choke him until he almost lost his breath. It became dark, and the Sun called out to the ma'nidos, "Help me, my brothers, and cut this string before it kills me." The ma'nidos came, but the thread had so cut into the flesh of the Sun's neck that they could not sever it. When all but one had given up, the Sun called to the Koq'kipikuq'ki (the mouse) to try to cut the string. The Mouse came up and gnawed at the string, but it was difficult work, because the string was hot and deeply embedded in the Sun's neck. After working at the string a good while, however, the Mouse succeeded in cutting it, when the Sun breathed again and the darkness disappeared. If the Mouse had not succeeded, the Sun would have died. Then the boy said to the Sun, "For your cruelty I have punished you; now you may go." The boy then returned to his sister, satisfied with what he had done. THE HUNTER AND THE ELK PEOPLE, AND HOW THE MOOSE WERE DEFEATED In this myth the hunter proves to have been Mii'nabush, he having in some unexplained manner assumed the dress and manner of a hunter, and in that guise experienced some curious adventures, as follows The three brothers now lived with and provided for their sister, until one day the eldest felt inclined to go away hunting in a region which he had not before visited. While away, at a great distance from his own kindred, he came upon a wigwam inhabited by a family of three X^ersons—a man aud his wife and their only child, who was a girl. The young hunter became fond of the girl and married her, but soon moved away and built a wigwam of his own. In due course of time the hunt- er's wife bore a child, and then the hunter was obliged to hunt for more game and furs to provide for his little family. His wife was not boffman] THE HUNTER AND THE WOLF 183 of agreeable disposition, so they did not get along so pleasantly as might have been hoped. The hunter went into the woods one day, but, although he traveled until nightfall, he failed to get any game, and returned home disap- pointed. The next day he again went out to procure some food for his wife and child, yet, notwithstanding he was a good hunter, he again failed to obtain any. The wife then said to the hunter, "Why is it that yon cannot get me enough food to eat?—you were more successful in former days." The hunter told her that he could not account for his ill luck, and that he would try his fortune again on the following day. On the morning of the morrow it snowed heavily and he went through the woods looking in every direction for game, but the only thing he got was a partridge. It stormed so severely and the snow drifted so much that he became lost; so he endeavored to find some familiar local- ity that he might return to his wigwam, but without success. Night approached, and, not knowing his whereabouts, the hunter gathered together some brush and wood to build a fire and to make a shelter to camp during the night. Having done this he laid down and went to sleep. How long he slept he knew not, but when he first awoke it was still dark. While yet awake he suddenly thought he heard something approaching. He closed his eyes and pretended to be asleep, but the sound came so close to him that he opened his eyes slightly and to his amazement saw a Wolf standing near by, which said to him, "My brother, you are going to starve; you have not killed anything today; I came to you because I pity you. Your wigwam is close by and you will see it when daylight approaches; then you must go home and cook and eat your partridge." When the sun rose, the hunter went home to cook the partridge for his wife and child, but found that the child had starved. After he had completed his work he returned to the woods again to hunt some game, and, arriving at the place where he had camped the night before, he found the Wolf there awaiting him. The Wolf said, "You must now kill some deer which I will drive close to you, but you must keep the liver and the fat for me ; the remainder you may carry to your wigwam." The hunter was pleased to hear this from the Wolf, and agreed to give the liver and fat of the deer to him. The Wolf started away, and presently a deer came running by the place where the hunter stood, closely followed by the Wolf. As the deer came near the hunter he let fly an arrow, wounding it, which enabled the Wolf to catch it and kill it by tearing open its throat. The hunter then dressed the deer, giving the liver and the fat to the Wolf for his assistance, and taking to his wigwam the remainder of the deer, including the paunch filled with blood. As the hunter approached, his wife was cutting wood, and when she looked up and saw her husband coming back with the deer she appeared very much pleased. She took the deer and was engaged 184 THE MENOMINI INDIANS [eth. ann.14 in cutting it up to broil, but not finding the liver she said to her hus- band, "What have you done with the liver; you know I am very fond of it?" He replied, saying, "I did not bring the liver with me;" whereat she seemed satisfied. He did not want to tell her he had given it to the Wolf, because he did not want her to know that he had killed the deer only through his assistance, and thought the Wolf was entitled to at least so small a portion. The next day the hunter again went into the woods, where he met the Wolf awaiting him as before. Upon their meeting the Wolf said to the hunter, "Now I will drive another deer past this place where you stand, and you must shoot it; all I want in return is the liver and the fat." The hunter prepared himself, while the Wolf started away to find another deer. In this he soon succeeded, and, driving it by the place where the hunter stood, the latter shot an arrow into its body which disabled it, when the Wolf soon overtook it and killed it by tearing open its throat as before. The hunter dressed the body of the deer, as usual, giving the liver and the fat to the Wolf, after which he started to return to his wigwam. As he was going away, the Wolf said to the hunter, "Tomorrow morning you will return again, when we shall get still another deer." "All right," replied the hunter, "I will return, as you ask me." After the hunter had reached his wigwam his wife again prepared to broil the me.it, but not finding the liver she asked her husband, in an angry tone, "What have you done with the liver; you know I am fond of it and wanted you to bring it to me?" The hunter made an evasive response, not wishing to tell her what he had done with the liver, after which they both ate their meal in silence. On the following morning he again went away to hunt, finding the Wolf where they had parted on the preceding evening. The Wolf seemed glad to see the hunter and said, " Now, my brother, you get ready your bow and arrows while I go out to find a deer, and when I drive it past this place you must shoot it." The hunter made the nec- essary preparations while the Wolf started off in search of a deer, which he soon found and drove by the place where the hunter stood. He shot an arrow into its body which disabled it, when the Wolf soon overtook the deer and killed it in the same manner in which he had dispatched the others. The hunter dressed the deer, throwing the liver and fat to the Wolf, when the latter said, "Now, my brother, go home with your deer, but come back again tomorrow." The hunter agreed to do so and started home. His wife met him at the wigwam as usual. When she cut up the carcass she looked for the liver, but not finding it she turned angrily toward her husband and said, "Where is the liver; you know I am very fond of it and that I asked you for it before ? " He replied, hoffmanJ THE HUNTER AND THE WOLF 185 "I have left it in the woods, and think you ought to be well satisfied with the meat." She was jealous of his apparent carelessness, but nothing further was said during the meal, soon after which they both went to sleep, for night had come. On the following morning he again went away to hunt, and returning to the spot where he had left the Wolf the preceding evening he found thatma'nido awaiting him. The Wolf said to the hunter, "Now, my brother, you get ready your bow and arrows, while I go out to find a deer, and when it runs by this place you must shoot it with an arrow." The hunter prepared himself as before, while the Wolf disappeared among the trees. Soon the hunter heard the crackling of twigs, and a deer came running past, closely pursued by the Wolf. Then the hunter let fly an arrow, disabling the deer, when the Wolf soon overtook it and killed it by tearing open its throat as before. Then the hunter dressed the carcass, but gave the Wolf only some fat and a piece of meat, telling the Wolf that he wanted this time to give the liver to his wife. The Wolf said nothing in response to this, but appeared to be disappointed. The hunter went home as before, threw down the car- cass of the deer, when his wife immediately began to look for the liver, which she found. She seemed gratified that she had compelled her husbaiid to do as she had wished. lie said to her, " Eat the liver, but be careful that you eat all of it, and do not leave any part of it lying about anywhere." She was only too glad to follow her husband's advice, but little knew what it would cost her. On the following day he again went to the place in the woods where he had parted with the Wolf on the preceding evening, but the Wolf was not there. The hunter looked in every direction, but there were no signs of him. During the day there came in sight only one deer, at which the hunter shot, but missed, and the deer ran away. The hunter traveled all day in quest of it, but his search was of no avail. Night coming on he built a fire and prepared a shelter where he could sleep. He had not long settled himself for the night when the Wolf came up to the fire and laid down by it, panting and wearied. The hunter said to the Wolf, "My brother, where have you been that you look so tired?" To this the Wolf replied, "I have been hunting, but because you gave your wife the liver, I have not been successful; you should not have given it to her. She is a wicked woman, and you should leave her and find a wife among other people." These words made the hunter think of how he had beeu treated by his wife, and he finally said to the Wolf, " My brother, your words are good, and I shall do as you advise me." Then the Wolf took from his foreleg the "dew claw," and gave it to the hunter, saying, "Take this, my brother, and wear it about your wrist always; when you have it you will be strong and nothing can escape you, and you will be successful 186 THE MEXOMINI INDIANS [eth.akn.H iii everytiling you uudertake; but if you remove it from your wrist you will be defeated.'' The hunter took the claw which the Wolf gave him, aud attached it to his left wrist, when the Wolf said, " My brother, your name will henceforth be Nano'kupa/qkweni'sitaV When you leave this place, go in any direction but toward your wigwam ; you will find people who are great gamblers, and he who is the losing one of this people you will know as the father of the girl whom you will take to be your wife. The family consists of seven persons, the father, the mother, four sons, and one daughter. Now I shall leave you." Then the hunter and the Wolf parted—the Wolf disappearing in the forest while the hunter took his bow and arrows and set out in the opposite direction. The hunter now traveled through a country which he had not before seen nor heard of. There was game in every direction, but he had not yet come to a place where there were signs of human beings. Late in the afternoon, when he was tired and cold, and did not know what course to take to find a settlement, he heard a sound like that made by cutting wood. He proceeded very cautiously in the direction of the noise, peering from side to side, and discovered not far away two camps. But near to where he was he saw a large dead tree which was smouldering and which he approached to warm himself. While here seated and contemplating what might be his next adventure he heard some one approaching in the direction of the nearest camp. On looking up he saw coming toward him an old woman who seemed preoccupied, for her eyes were directed toward the ground. She came almost up to the hunter before she saw him, and becoming alarmed at the sight of a stranger she hastened back to her wigwam. The old woman's husband was asleep, so when she entered the wig- wam she shook him by the shoulder and said, " Wake up; T have just come from the burning tree and there saw Nano'kupa'qkweui'sitav." The old man, on hearing these words, immediately raised himself from the robes, and calling to his youngest sou said, " Come here, my son." The young man approached his father, who then said, " Tour mother says she has just returned from the burning tree where she saw Nano'kupa'qkweni'sitav go to him and bring him to me, for I think he ; must be your brother-in-law." The young man grasped his warclub and went out to find the hunter and to bring him to the wigwam. This old man and his family were the chief of the Omas'kos (Elk people), who occupied the first village which the hunter saw, while the second village was inhabited by the Mous (Moose people). The inhabi- tants of these two settlements were great gamblers and were antago- nistic to each other, because the Moose people were usually successful in any games undertaken, whereas the Elk people believed their lack of success due to some trickery. 1 Tliia signifies a foot shaped like the oblong rawhide traveling hag used by the Indians for atow- iDg away small articles. Nano'kup'd'qkwe, carrying bag ; ni'sitav \ foot. hoffman] THE MYSTIC TOBACCO 187 When tbe sou of the old man went out to find the hunter, he approached him in a very threatening manner and made gestures as if he were going to club the hunter to death. The hunter, however, only smiled at the young man's actions, whereupon the latter dropped his club, and approaching the hunter said to him, " Come to my father, my brother, as he wishes to see you; he says you must be Nauo'kupii'q- kweni'sitii v, who is to become my brother-in law." The hunter arose, pleased at the invitation, and followed the young man to the wigwam, where he was met by the old man, who bade him enter and be seated. The old man then said to him, " My son, you must be Nano'kupa'q- kweni'sitii", of whose coming I have been aware; you are to become my son-in-law." The hunter replied, "Yes, I am known by that name, and by what the Wolf told me, you are no doubt the chief of this village." "Yes," replied the old man, " I am the chief of this village, which is occupied by the Elk people ; but the other village, which you see yonder, belongs to the Moose people, with whom we have not fared very well of late." Then, calling forward his daughter, the old man continued, " This, my son, is my only daughter, who is to become your wife. Take her if you desire." Then bidding the girl to advance where the hunter could behold her comeliness, she went toward the stranger a few paces, where she stood abashed and with downcast eyes. The hunter admired her, and stepping forward took her by the hand and led her toward the seat he had occupied, saying to the old man, " I will take her, my father, and remain with you until we have conquered the Moose people." To signify that he was well pleased with his choice, and to honor his father-in-law, the young hunter pulled forth from his pouch a short piece of tobacco, which he broke in two, retaining one portion for him- self, and handing the other to his wife, saying, "Give this to your father that we may have a smoke." She took it and handed it to her father, who rubbed it between the palms of his hands, whereupon tobacco kept dropping to the ground in such quantities that there was a great heap, sufficient to last for many days. Portions of it were sent to every person in the village, and yet there did not appear to be any diminution in the quantity of tobacco. The act of sending out tobacco to all the people was intended to inform them that the old man had now a son-in-law, by which they also learned that the stranger was Nauo'luipa'qkweni /sita T , of whom they had heard through the old man. The Moose people hearing of the events which were transpiring in the village of the Elk people, came on a visit to the Elk people a few days later, saying to the new wife of Nano'kupa'qkweni'sita 1 , "Our women have come to play a game with your husband, to see whether he is better at playing with plum-stones than we are." The girl informed her husband what the Moose people said, and told him, " Be careful, my husband, because they are good players, and if you lose 188 THE MENOMINI INDIANS [eth. anjj. 14 they will beat all of us with sticks and clubs, as they always do when we are defeated.'' The hunter came out of the wigwam, and advancing to the Moose women, said, " I hear you want to play a game of plum-stones with me; I am willing to play." They all became seated, when the hunter's wife said to him, " Do not play with these women, for they have human eyeballs instead of plum-stones, and they will win every throw." " I am not afraid of them," rejoined the hunter; " wait and see who wins." Then the chief of the women began to argue and dispute with the hunter about who should commence, when the woman brought forth a dish, which she began to shake, but the hunter pushed it aside, say- ing, "That will not do; those things in the dish are not plum-stones, but human eyeballs. I will begin with my set." Whereupon he brought forth his own set, shook the bowl, and when the eight plum-stones had ceased rolling about he had won every point. This he did a second time, when the Elk people began to say to one another, "Now get ready j-our sticks to whip the Moose folk, for we shall surely be the winners today;" but the Moose people, who had gathered about to watch the result of the game, also whispered to one another, " Prepare yourselves to whip the Elks, for they can not succeed." By this time the hunter had thrown the plum-stones a third time, and the Elks were beginning to crowd onward toward the Moose. "When the fourth throw was made, which decided the game in favor of the Elks, the latter ran at the Moose, thoroughly thrashing them all the way back to their village. The Moose were at first dumfounded at their unexpected defeat, and next day considered what they might devise to defeat the Elk people in the plum-stone game. Between the Moose village and the Elk village stood two high posts, near together, and across the two from top to top was a piece of wood from which was suspended a metal ball. On the ground lay a very large, heavy ball, which but few could lift. The Moose folk, thinking this would be a test for the hunter, sent word to the Elks to meet them in order to see who of their number could lift and throw the heavy ball so as to strike the one suspended from the crosspiece. The Elks responded by going out to the place where the Moose were awaiting them. Then the best man of the Moose went to the ball, and with great exertion lifted and threw it up, barely touching the sus- pended smaller one. The Moose people then began to exult and to whisper to one another, saying, "Now get ready to return the whip- ping we got yesterday." The young brother-in-law of the hunter now approached the large ball, and pretended that he could not move it. Then the Moose began to push forward so as to rush upon the Elks, for they supposed the young man could not succeed. When the hunter heard their remarks he rushed forward, and grasping the ball sent it far over the poles, as hoffman] THE DIVING CONTEST 189 the ball had never before been thrown. Then the Elks attacked the Moose and thrashed them severely, chasing- them all the way back to their village. The young- Moose people were mortified and amazed at their ill luck, but began immediately to devise a plan whereby they could yet humil- iate their rivals. The womeu again met, and, after deliberating what to propose to the Elk people, one of them said, "Let us have a contest at diving in the lake, and see if our young men can not remain under the water longer than the best of the Elk people. It is cold and the lake is covered with ice, which is better for us, and we can soon cut a hole where the trial may take place." To this the Moose people all agreed, whereupon the party went over to the Elk village and called out to the chief, " We have come over to have another contest with you, which we are sure we cau win." The chief spoke to his people to ascertain if they would agree to the proposal, whereon they all advanced much pleased at the prospect of again defeating their rivals. The entire party, comprising the inhabitants of both villages, pro- ceeded to the lake, where a large hole was made in the ice, and the champion of the Moose people prepared to get down into the water. As the hunter came forward from the Elk people his young brother-in- law said to him, "You must let me compete this time, as our bodies are covered with hair, while yours, having only a bare skin, will freeze." "No, my brother," said the hunter, "I am fully able to withstand the cold, notwithstanding my bare skin; I am going to dive, and we will see if I can not defeat that Moose." The hunter tore away from his brother-in-law, and divesting himself of most of his clothing, got into the water to await the signal for diving. As the hunter sat at the edge of the ice, Miqkii'no (Mud-turtle) came up from the bottom of the lake and said to the hunter, "My brother, I have come to take care of you ; I will cover your body with mine and you shall not feel the cold water at all. Trust yourself to my care." The hunter was greatly pleased to know that the Wolf had not forgot- ten him, by sending to him at this critical time a friend, in the form of the Mud-turtle, so he said "My brother, I shall do as you tell me, and am glad that you have come to my assistance." The signal being given, the divers plunged into the icy water and disappeared. Then the Moose people began to hope they should suc- ceed, and said to one another, "Now get your sticks, so as to be ready to whip the Elks, for the hunter will certainly come up first." "No, wait," said some of the more prudent; "the contest is not yet over." The Elks also began to encourage one another, and prepared to pounce upon the Moose, as they, too, had great hope of winning. In the meantime the Moose, who was under the water, spoke to his antagonist, saying, "Elk, are you cold?" to which the Mud-turtle replied for the hunter, "No, Moose; are you cold?" This was dis- tinctly heard by those on shore, and considerable agitation was caused 190 THE MENOMINT INDIANS [eth. ann.14 when the Mud-turtle, who assumed the voice of the hunter, asked, "Moose, are you cold?" and no response was made. The Moose peo- ple became somewhat alarmed when their diver did not respond, for they believed, and very truly, that he was so benumbed with cold that lie could not speak. Then slowly, and with great effort, the Moose rose to the surface, thinking that surely by this time his rival had been van- quished, but was met with the blows of the Elk people, who began vigorously to ply their sticks and clubs upon every one of their oppo- nents. The Elks' champion, the hunter, was then brought to the sur- face by the Mud-turtle, just in time to see the last of the fleeing Moose people disappearing into their wigwams. The hunter then returned to his wife, who met him with joy, saying, "My husband, I am pleased with your success, for before you came among us the Moose people were always successful and punished us." Even this defeat of the Moose did not seem to dishearten them, for they immediately began to devise a scheme for a more difficult task with which to challenge the Elk people. It was decided to challenge the latter to a contest on the ice, to see which of the champions could slide most rapidly. The Moose claimed that they were the most expert on smooth ice, and all of them having agreed on this game, they went to the village of the Elks saying they should like another contest. The Elk people, having gained confidence since they had three times succeeded in defeating the Moose, were quick in accepting the chal- lenge, and all started out to the lake. The lake was very long, and two paths were soon cleared of snow, exposing a perfectly smooth surface. The Moose people arranged them- selves along the right shore of the lake, while the Elk folk occupied the left shore. The hunter was one of those who desired to compete against the Moose, but his wife's young brother came to him and said, "Brother-in-law, you can not slide on this smooth surface, as your feet are not fitted for it. My feet are hard and I can easily defeat them." The hunter hesitated a moment, but before he could make a reply, Mikek', the Otter, who was invisible to everybody else, came to him and said, "My brother, you come out on the ice, and when you prepare to slide you must place your feet upon me. My fur is thick and smooth and will skim over the ice without any trouble; but I must tell you that when we reach the goal at the end of the lake, I shall continue through the snowbank which you see there, to insure the defeat of the Moose." The hunter expressed his gratitude to the Otter, and said to his brother-in-law, "Brother-in-law, I shall compete in this game, as Otter is going to place himself fiat upon the ice, and I shall succeed." The contestants then approached the starting point, and each was eager to begin. No one could perceive the Otter beneath the feet of the hunter, because he was a ma'nido, and had been sent by the Wolf. The Moose believed that because the hunter's feet were not hard he would be unable to continue far; and already, before the start was hoffman] THE MYSTIC FOOTRACE 191 made, they began to whisper about the whipping they would at last be enabled to inflict upon the Elk people. The Elk people, on the other side, were equally confident of success, and had their sticks and clubs ready to attack their rivals the moment the race was decided in their favor. Presently the signal was given, and away went the Moose and the hunter together; but the latter, going faster and faster, soon outstripped the Moose, who stopped at the end of the course, while the hunter weut completely through the snowbank, so great was his speed. Then the Elk people exulted and chased the Moose back to their vil- lage, beating them all the way, iu retaliation for the many whippings they had themselves once received at their hands. The Moose people were very much angered at this repeated defeat, and began to murmur among themselves. They thought that they could certainly devise some contest by which they would win, and one of the old Moose women said, "We have a swift runner here in our camp; why not try a footrace!" To this all appeared to agree, and immediately they went to the wig- wam of the hunter to challenge him or one of the Elks to a race. The hunter heard them coining, but remained lying on his mat. On appear- ing at the door, one of the Moose said, " We do not yet feel satisfied with our defeat, and wish to learn if you and your brother-in-law will run against two of our young men." The hunter replied that he was perfectly willing to run, and asked his eldest brother-in-law, who was the swiftest of the Elk people, to join him. The two soou prepared themselves and joined their friends, when both parties went out to the lake to prepare a track. This time the course was to extend all around the lake, near the shore, so that the goal should be at the starting point. It took both parties all day to clear the snow from the ice, and next morning the people gathered in crowds to see the sight—the Moose on the right bank and the Elk on the left. The Moose felt certain of victory, for they claimed that the hunter had but two legs, whereas their favorites had four each. While the hunter was preparing himself, the Wolf suddenly approached him and said, "My brother, I will assist you iu this race. As nobody but you can see me, I shall await you half-way on the course, when you will get astride of me and inoveyour legs as if you were running, while I shall carry you along at greater speed; then you will meet the Fox, nearer the goal, who will carry you to the end of the course." The hunter was much elated at meeting his old frieud, and at receiving such a timely offer of assistance. The chief of the Moose people came toward the contestants as they were preparing to start, and said to them, " You will find a mist settling over the course about half-way around, but do not let that annoy you." This was said to discourage the champions of the Elks, and to inform the Moose runuers that they might take advantage of any opportunities that might present themselves while they were passing through the mist. 192 THE MENOMINI INDIANS [eth.ann.14 The runners were now ready to start—two Moose to represent the Moose people, and the hunter and his eldest brother-in-law the cboice of the Elk people. At a given signal they started away over the ice, the Moose soon widening the distance between themselves and their rivals. The brother-in-law of the hunter came next after the Moose, and last of all, and gradually losing, tbe hunter himself, who was last not because he could not run, but because he wanted the Moose people to think that he would lose the race, and finally cause them more chagrin at being deceived. When the runners approached the spreading mist, the Elk threw some snow back at the hunter to intimate that the Wolf was there awaiting him. So soon as the latter reached the point where the Wolf was he jumped astride the Wolf, 'and with his brother-in-law was soon far in advance of the Moose runners. With every muscle strained the runners turned the half-point of the course and were speeding toward the goal. The Moose runners were again gaining on their competitors, but this did not last long, for the latter soon reached the Fox, when the hunter felt the Wolf slide from beneath him and the Fox take his place. While the Elks1 runners were apparently losing the race, the Moose people became greatly excited, and urged one another to start forward to attack the Elk people and whip them. The more thoughtful, how- ever, hesitated, saying, "Wait; we will have plenty of time to punish them after the race." The Elk people, also, said to one another, "Now get your sticks and clubs ready to beat the Moose, for we shall surely win." So each side was watching the other, ready to make an attack ,so soon as the race was finished. When the hunter felt the Fox beneath him, both the Elk runners were far behind the Moose, but now they started ahead, and with a tremen- dous rush they passed the Moose, reaching the goal first. Now there was a scamper of the Moose to their village, while the Elk people came on after them, whipping them all the way back. The Moose were now thoroughly aroused at the frequent defeats with which they had met, and called together all of their people to hold council to decide on what they might next devise to bring destruction to the hunter and defeat to the Elk people. One of the old Moose suggested that they all pass the hunter's wig- wam so as to get him to shoot at them and exhaust himself, when he might be killed. The speaker said, "We will all pass his house tomor- row when he is taking his vapor bath, at which time he will have laid aside the wolf-claw bracelet, upon which his strength depends. After he has exhausted his arrows he will use his club, and that will soon tire him so much that our men can easily destroy him." The Moose, being ma'nidos, knew what the hunter would do, espe- cially after his success of that day; so all agreed to follow the plan which had been suggested. When, after the race, the hunter returned to his wigwam he laid him- self down to thiuk of what he should do the next time the Moose came HOFFMAN] THE VICTORY OP THE MOOSE 193 to propose ;i contest. He fell asleep and remained so until the next morning, when lie removed bis clothing and his wolf-claw bracelet pre- paratory to taking a vapor bath. He entered the little wigwam forthis purpose while some of bis family were heating stones to hand to him. After he had finished taking bis vapor bath be returned to his wigwam, and while he was standing at the door be saw some moose approach- ing, which, as they passed the door, be shot with arrows. He did not know that they were the Moose people from the next village, and kept killing them as rapidly as he could until his last arrow was gone. These Moose were not dead, however, for, being ma'nidos, they could resume their Living form whenever they desired. When the hunter had exhausted his arrows be went into the wigwam to get bis club, when be again began to kill Moose as rapidly as they passed his door. The young .Moose, the children, came by, when he began to strike them down, but became so exhausted that be felt as if be bad to give up, but before doing so he spied a very old Moose coming aloug whom he hit upon the head, breaking bis club. Then he cried, '•I have lost my wolf-claw bracelet; where is it?" His wife and her brothers searched for it, but could nowhere find it. They were not aware that he bad removed it in the vapor bath, a fact that he himself had forgotten. At this moment his friend, the Wolf, came to bis rescue, and began to tear the throats of the Moose; but soon becoming exhausted be cried to the hunter, "We are defeated; we might as well give up." Then the remaining Moose said, "Now, brothers, our time has come; let us kill him," and with that they attacked the hunter and cut him all to pieces. The Moose then restored their people to life, and returned to their own village, highly elated that they bad at last become rid of their rival and defeated their neighbors. Then the chief of the Moose said, "We have won, my friends; now let us gather together and celebrate the event;" whereupon they all got as near as possible to hear the song of the chief Moose, which was as follows: Na'nakop ak'wasita, he, he. D. C. ail lib. 14 ETH 13 194 THE MENOMINI INDIANS [eth.akn. 14 The signification of the words is, that, "We have defeated him who always won." While the Moose people were thus exulting in the destruction of the hunter, his young wife sat mourning and weeping in her wigwam with her head and body shrouded in a large robe. While she was thus weeping for her husband, the various ma'nidos heard her, and said to one another, " I^et us visit the widow of Nauo'kupa'qkweni'si vt;i , and get her to take one of us as husband." They agreed, and the Wolf led them to her wigwam; but while they were deliberating over this plan she heard their words; so when the Fox came to where the young widow sat and said to her, "I have returned; I am your husband; take tiie." she replied, saying, "No, leave me; you are not my husband." Then the Fox pulled away the robe that covered her and threw some water in her face. The woman then wept again at receiving such harsh treatment, but after a while she became pacified and went to sleep. On the next night the Eabbit came to her and said, "I have returned; I am your hus- band; take me." She paid no attention to this, but said, "No, leave; you are not my husband," whereupon the rabbit suddenly pulled the robe aside, exposing her face, and threw water on it. Then she wept anew, lamenting her fate and the treatment she was receiving at the hands of the ma'nidos. On the following night the Dog came to the young woman and said, " I have returned ; I am your husband; take me." She would not look up to see who spoke, but replied, "No, leave me; you are not my husband." Then the Dog pulled aside the robe from her face and threw some water on it. Again she began her lamentations and continued to dwell upon her distress, until at last she fell asleep. These three ma'nidos remained in the vicinity of the wigwam to see who would be so fortunate as to get the woman for his wife. The hunter's mother-in-law was a very small old woman, who had a very small dog. The crone visited the spot where the hunter had been cut to pieces, aud where there was still some blood on the ground; this the little dog licked up, but it made him eager to find more. While this was happening the old woman heard laughter in a wigwam a short distance away, on the side toward the Moose settlement. She ap- proached very cautiously, and on peeping in the wigwam to see what was causing such merriment, she observed that the Moose women had congregated to talk and to eat the little pieces of the hunter's flesh which had been gathered. One old woman was eating the heel just as the little dog entered the wigwam, when one of her companions said to her, "Do you see that little dog? He looks so angry that 1 believe he will bite you; " and before she could reply the little dog had sprung upon her and bitten her, and in the excitement the canine snatched up the heel-bone with his jaws aud escaped to where the hunter had been cut to pieces. The dog had congregated a great number of the hoffman] THE RESURRECTION OF THE HUNTER 195 Imi'maqki'iV, the Good Thunder ma'nidos, aud as he brought the heel- bone of the right foot, Kaka'ke (the crow) took it and said, "I will throw this upon the ground four times, and at the fourth time the hunter will rise from the dead." Then the Crow took the bone, and raising it in the air as high as he could, threw it forcibly down before him upon the ground, saying. "Nano'kupa'qkweni'sita*, ai i se from the dead." As the bone struck the ground, the Wolf was heard to howl. Again the Crow took up the bone and threw it upon the ground, say- ing, "Nano'kupa'qkweni'sitav , arise from the dead." The Wolf howled again. The Crow took up the bone the third time and threw it upon the ground, saying, " Nano/kupa'qkweni'sitav , arise from the dead." The Wolf howled louder and nearer than before, while the Crow took up the bone a fourth time, and throwing it upon the ground said, as before, "Nano'kupa'qkwem'sitaT, arise from the dead!" As the bone struck the ground, the form of the hunter appeared to them just as he had been before. Then the ma'nidos flew away, glad that they had restored their brother to life. The hunter heard the Moose women who had congregated to eat his flesh, so he went near to where they were seated, and said, " Now you may prepare yourselves, for in a very little while I shall destroy every one of you and your people," after which he went toward his own wigwam where his wife sat weeping. As he approached her, he said, " I have come now; I have risen from the dead;" but his wife replied by saying, "No, you are not my husband; I have been deceived before, and I will not look at yon." To this the hunter answered, "Yes, it is I; I am your husband," when, hearing the familiar voice, she looked to see whether it was true that her husband had really risen from the dead, and seeiug him before her she was overcome with joy. After the young wife had told her husband how the Moose folk had treated her people, he became greatly angered and threatened to punish them in such a mauner that the Elk people would henceforth be able to live in peace. He thereupon went into the woods to select willow twigs with which to make arrowskafts, and wood for a bow, and another piece to furnish him with a strong warclub. He spent two days in this work, and when he had finished he had four very pow- erful arrows which were to render him good service. One day while the hunter was occupied near his wigwam he heard some one coming through the brush. Looking in the direction whence came the sound of cracking twigs, he saw a young Moose who had come to take his wife. When the Moose saw that the hunter was there and prepared to protect his wife, he ran away as fast as he could, but the huuter was enraged aud immediately ran into the wigwam, grasped his weapons aud followed the Moose to punish him. The Moose people heard that something unusual was occurring, and when they saw the young Moose returning at full speed toward their settlement, followed by the hunter, they realized the danger they were 196 THE MENOMINI INDIANS [eth.asx. u in. The elder ones thereupon said to one another, "Here comes the hunter, and he will now surely kill us all; let us leave this place and take up our abode elsewhere." Then the Moose people started in a body to escape, but the hunter attacked them, dealing death in every direction, and following them until but two of them remained alive. These he captured, the hunter saying to them. •• Now, you find your- selves in this cedar swamp, where you must hereafter live and feed upon the mosimiu (willows); this will be your food for all time." While saying this to the Moose he placed some willow twigs to their mouths to let them know how they tasted and what they thereafter would have to subsist on. Then the hunter returned to his wigwam, and his adopted people were thenceforth left in peace. THE YOUNG MAN AND THE BEARS The youngest of the three brothers at whose home Ma'nabush had been staying, and who had accomplished the exploits of destroying- most of the ana'maqki'u and of restoring his two elder brothers to lib- erty, now decided to go away, because both he and his sister feared that the surviving bears of the ana'maqki'u would visit them and do them injury in revenge for what the boy hunter had done to then- people. The sister urged her brother to go, and gave him her shaki- pan (a stone ornament which she wore in her hair) and a large handful of blueberries. These things he was to use as she instructed him, at a time which would come when every other means of self-preservation failed. The boy hunter still had her four arrows—the one with which he had set afire a large tree, another with which he had broken open the stone wigwam of the bear ana'maqki'u, and two others which were to become of great use to him. Then he started away in a direction new to him, to find a place where he might live in safety. While he was leisurely going along one day, he heard behind him a peculiar sound, as of many footsteps. Looking back, he beheld some bears following him, and he at once realized that the ana'maqki'u had discovered his trail, and that they were now in pursuit of him. lie began to run, crying out, "What shall I do"? The ana'maqki'u have found my tracks, and are after me ! " The country in which he was now passing was an apparently endless prairie, with nothing growing upon it but short grass; but as he flew onward he heard a voice, which said, "So soon as the bears catch you they will kill you; now you must use your arrows." Immediately the boy hunter remembered that he had his weapons and the articles which his sister had given him. Tak- ing an arrow from his quiver, he fixed it to his bowstring, and as he was about to shoot it into the air before him he said to the arrow, "When you come down, there shall be about you a copse covering an area as wide as the range of an arrow. There I shall hide myself." HOFFMAN THE MAGIC ARROWS 197 Away flew the arrow, and the moment it struck and entered the earth there was a small hole in the ground, around which sprung up a dense growth of brush. The little boy ran to the hole, crawled into it, and then went to the edge of the brush, where he came up and hid by the side of a tree which also had sprung out of the ground. As the bears came to the spot where they had seen the boy disappear, they began to tear up the brush until not a piece remained standing. Not finding the hunter, the bears began to search for his last footprints, and finding that they terminated at the hole made by the arrow they at once fol- lowed him. As the bears were now in close pursuit of the boy, he again disappeared in the ground and started away irntil he had got quite a distance from the tree, when he again emerged and started to run away along the prairie. By the time the bears reached the tree where the boy had rested for a moment, they were again delayed in trailing him, but they finally succeeded in tracking him out to the prairie, where they espied him running in the distance. They immediately set out in pursuit, but it was a long time before they neared him. When the bears approached, the hunter took his second arrow, and shooting it into the air before him, said to it, "When you come down there shall be about you a copse as wide as the range of an arrow. There I shall hide myself." When the arrow descended and entered the earth there appeared a dense undergrowth which completely hid the boy, who then went to the hole, crawled into it, and traveled along in the ground until he had passed beyond the end of the copse, where he emerged and hid by a tree which also had sprung up. As before, the bears were infuriated at the escape of the boy, and tore up the brush in every direction in their search for him. Finally they discovered the arrow hole, which they entered. Following the foot- steps of the boy they soon found the place where he had taken refuge, but before they reached him he found himself pursued, and, again div- ing under the surface, he started away for some distance, when he emerged from beneath the ground and started away over the prairie as before. A second time were the bears baffled, and by the time they found the footprints of the boy he was far off. They at once started in pursuit, and as the boy began to tire a little the bears gained rapidly on him, until he found that the only way to escape was to use his third arrow. Taking the shaft from his quiver and fitting it to his bow- string, he aimed upward into the air before him and said, "When you come down there shall be about you a copse as wide as the range of an arrow. There I shall hide myself." The arrow descended, making a hole in the ground as before, and a copse appeared all around it, hiding it from view. The boy at once went down into the hole and away to the edge of the copse, where he ascended to the surface and hid near one of the trees which had sprung up at his command. 198 THE MENOMINI INDIANS [eth.axn.u When the bears reached the spot where the boy had disappeared they were more angry than before, and soon tore np every bit of the growing brush. They then discovered where his footprints ended, and at once entered the arrow hole and followed him. When the boy heard the bears following his tracks, he again disappeared beneath the sur- face and did not emerge until he had traveled some distance along under the prairie, when he once more came to the surface and ran with all his might. The bears were again delayed when they reached the tree where the boy had rested, but after finding the course he had taken they started in pursuit, ascending to the surface of the prairie, where they saw the boy far in the distance. The chase was a long one, and in time the boy began to tire and the bears to gain on him, so that he was compelled to take his last arrow, which he fixed to the string of his bow and shot into the air, saying, "When you come down there shall be about you a marsh filled with pe'onas'kinuk (cat-tails), from the middle of which there shall be a trail; by that shall I escape." When the arrow descended the boy found himself in the midst of a large marsh, and from his feet forward a trail of firm ground, which enabled him to continue running whilst the bears struggled in the mud and amongst the cat-tails. After a while the bears also found the trail, and renewed their pursuit of the boy, giving him no opportunity for a moment's rest. As they neared him, the bears shouted, "We are now close upon you, and in a short time we will catch you and kill you!" Then the boy remembered the stone which his sister had given him, and taking it out of his pouch he put it in a striyj of buckskin and slung it round several times above his head, then threw it forward on the prairie, saying, "As I sling this it will cause a long high rock to appear, upon which I shall take refuge." The little stone bounded and rolled along over the ground and suddenly became transformed into a steep, high cliff with a flat top and with many loose stones lying about the edge. As the boy reached the cliff he clambered to the summit and looked over the edge to watch the bears. The bears ran around the base, look- ing for the boy everywhere, and when they appeared beneath the boy, he began to roll over the large loose stones upon them, killing a great many and breaking the bones and otherwise disabling others. While the unharmed bears, who were even more astonished at what had trans- pired, went to look at their killed and wounded companions, the boy hastily descended on the opposite side of the cliff and started out in a new direction to escape. After gazing awhile at their dead and wounded companions the unmaimed bears began to look for the boy, but neither hearing nor seeing him they suspected that he had escaped, and at once began to search for footprints leading away from the rock. When these were found, the bears followed in pursuit until they were almost certain of capturing their enemy. : Hoffman] THE DEPARTURE OF MA'NABUSH 199 Now the bears had not eaten anything for a long time, and they began to feel very hungry; but there was nothing in sight that they could devour save the boy, so they tried their utmost to catch him, and were slowly gaining on him when he remembered the blueberries which his sister had given him. These he took from his pouch, and threw them into the air, scattering them far and wide, and said, " When you fall to the ground there shall be blueberries growing everywh re; these will deliver me." When the berries fell, surely enough there instantly appeared blueberry bushes laden with fruit, which caused the bears to stoj). They were so eager to eat that they entirely forgot the boy until they could eat no more; they then remembered what they had contemplated doing when they first set out. One old bear, observing dissatisfaction among his friends, said, "My brothers, we had better give up the chase; the boy is merely a mystery. Let us stop and live here, for here we shall have sufficient food without digging for it." To this the rest of the bears assented ; so here they made their home. Shu'nien subsequently added the following relative to the exploits of the boy hunter Thus ended the troubles of the boy hunter. After escaping from the ana'maqkl'u he continued to travel leisurely toward Wapaka, where he made a large flat-top black rock, upon which is a large three-leg bowlder, called, on account of this, Asanashoqkadet. At the base of this large rock is a river, called Wapa'kase'pe (Wapaka river). Another thing the boy hunter made near this place. He made a long high ridge, which he covered with keuushi shikepui (dwarf willows). On this ridge the boy hunter also placed a large three-leg rock. At the mouth of the Wapa'kase'pe-—that is, where it empties into Wolf river—are six tall pines, which were once people. They are called Wapa'kaini'uv (Wapaka men). Ma'nabush had remained at the wigwam with the young girl and her two elder brothers for a long time, and he it was who had aided the young hunter in successfully defeating the ana'maqkl'u—both at the mountain when releasing his brothers, and afterward in himself escap- ing them after he left his sister. Ma'nabush now departed, and when he reached Ma'kiniik he made a high narrow rock, which he placed leaning against the cliff. This rock is as high as an arrow can be shot from a bow. At this place Ma'nabush was seen by his people for the last time. Before taking leave of them he said, "My friends, I am going to leave you now; I have been badly treated—not by you, but by other people who live in the land about you. I shall go toward the rising sun, across a great water, where there is a land of rocks. There shall I take up my abode. Whenever you build a mitii'wiko'mik and are there gathered together you will think of me. When you mention my name I shall hear you. 200 THE MENOMINI INDIANS [eth.akh.H Whatever you may attempt in my name shall come to pass; and whatever you may ask, that will I do.'' When MS'nabush had thus spoken to his friends, he got into a canoe and disappeared over the great water toward the rising- sun. THE BABBIT AND THE SAW-WHET In the following myth the origin of day and night is accounted for, as well as the selection, by various animals and birds, of the particular kinds of food which they now eat. The cause of the bare neck and head of the buzzard is also related, as this bird had an adventure with Ma'nabfisli which was never forgotten. One time as Wabus' (the rabbit) was traveling along through the forest, he came to a clearing on the bank of a river, where he saw, perched on a twig, Totoba, the Saw-whet owl. The light was obscure, and the Rabbit could not see very well, so he said to the Saw-whet, " Why do you want it so dark? 1 do not like it, so I will cause it to be daylight." Then the Saw-whet said, " If you are powerful enough, do so. Let us try our powers, and whoever succeeds may decide as he prefers." Then the Eabbit and the Owl called together all the birds and the beasts to witness the contest, and when they had assembled the two iuformed them what was to occur. Some of the birds and beasts wanted the Rabbit to succeed, that it might be light; others wished the Saw-whet to win the contest, that it might remain dark. Then both the Rabbit and the Saw-whet began, the former repeating rapidly the words "wa'bon, wa'bon" (light, light), while the Owl kept repeating " uni'tipa'qkot, uni'tipa'qkot" (night, night). Should one of them make a mistake and repeat his opponent's word, the erring one would lose. So the Rabbit kept on saying, " wa'bon, wa'bon," and the Saw-whet " uni'tipa'qkot, uni'tipa'qkot," each being watched and urged by his followers; but finally the Owl accidentally repeated after the Rabbit the word " wabon," when he lost and surrendered the contest. The Rabbit then decided that it should be light; but he granted that night should have a chance for the benefit of the vanquished. This proving satisfactory, they decided that the various birds and beasts should select the kind of food on which they would thereafter subsist. The Rabbit saw Owa'sse (the bear), and asked him what food he would select. The Bear replied, "I will select acorns and fruit as my food." Then the Rabbit asked the Fish-hawk, "Fish-hawk, what will you select as your food ?" The Fish-hawk responded, "I will take that fellow lying in the water, the Sucker." Then the Sucker said, "You may eat me if you are stronger than I, but that we must decide." Then the Sucker swam out into the deepest part of the river and lay on the bottom, where the Fish hawk could not reach him by diving. The Fish-hawk then rose into the air and took such a position hoffman] THE FOOD OF THE DEER 201 that his shadow fell on the spot where the Sucker had taken refuge. While hovering thus the Fish-hawk saw the Sucker becoming restless, and the latter, seeing the shadow of a large bird on the bed of the stream, became alarmed at it, for he thought it might be some evil ma'nido, and slowly rose toward the surface. This was just what the Fish-hawk desired to accomplish, and so soon as the Sucker had come within a short distance of the surface the Fish-hawk pounced on him, caught him in his claws, and took him away to devour him. The Rabbit then looked around him and espied Moqwai'o (the wolf), and, calling him to come nearer, asked him, " Moqwai'o, what will you select as your food?" The Wolf replied, "I will select the Deer." But the Deer replied, " You can not eat me, because I am too fleet for you." The Wolf said they would decide that, and both made preparations for a race. The Deer sped away, followed by the Wolf. The latter still wore his fur robe, hence the Deer gradually increased the space between them after they had run for a great distance. The Wolf soon found that he could not catch the Deer the way in which he was running, so he threw off his robe, discharged a quantity of excrement, and bolted ahead, soon capturing the Deer, which he ate. Then another Deer—one of the same totem—was asked by the Rab- bit: "Deer, what will you select as food?" The Deer replied, "I will eat people; there are many Indians in the country, and I will subsist on them." "But," exclaimed the other birds \nd animals present, "the Indian is too powerful; you will never be able to eat people." " Well," returned the Deer, " I will select them anyhow." and started away. It happened that at one time when an Indian was out hunting in tho forest he discovered the tracks of a deer, which made a large circuit to the right. lie followed these tracks, and on returning to the place at which he had first seen them he observed that they took a course toward the left and made another large circuit. He followed the tracks in this direction, and when he returned to the place where he had first seen them he observed that a deer was following him; so he posted himself at a place where he might get a good view of the animal. The Deer was fully determined to catch the Indian and eat him, and to accomplish this he pulled a rib from each of his sides and stuck them into his lower jaw to represent tusks. The Deer came along looking for the Indian, and when the latter saw the quadruped coming toward him he raised his bow, and, pulling a strong arrow let it fly with such force and precision as to pass entirely through its body. The hunter then took the Deer and cut off the meat, which he carried to his wigwam. Then the shade of the Deer went back to the gather- ing of birds and animals, and told them what had happened. " You see," said the Rabbit, "you are not strong enough to kill people for food, so you will have to resort to grass and twigs." 202 THE MENOMINI INDIANS [eth.ann. 14 Then the birds and animals asked the Rabbit what he had selected to eat, and the Rabbit replied, "I will subsist on poplar sprouts." The Rabbit then asked the Sturgeon. "Sturgeon, what are you going to select for your sustenance?" •' I will live on the clay which you see here in the river," responded the Sturgeon. This may be why the Sturgeon is so yellow. Next the Rabbit said to the Buzzard, " Buzzard, what will you choose for food?" The Buzzard replied, " I will live on fish and animals that have died and become soft; they will be my food." Thus the birds and beasts selected the various kinds of food on which they were to live, and when the council was over each went his own way. While the Buzzard was soaring away through the air he saw Ma'na- bush walking along. He flew a little toward the ground, with his wings outspread, and heard Ma'nabush say to him, " Buzzard, you must be very happy up there where you can soar through the air and see what is transpiring in the world beneath. Take me on your back so that I may ascend with you and see how it appears down here from where you live." The Buzzard came down, and said, " Ma'nabush, get on my back and I will take you up into the sky to let you see how the world appears from my abode." Ma'nabush approached the Buzzard, but seeing how smooth his back appeared said, "Buzzard, I am afraid you will let me slide from your back, so you must be careful not to sweep around too rapidly, that I may retain my place upon your back." The Buzzard told Ma'nabush that he would be careful, although the bird was determined to play a trick on him if possible. Ma'nabush mounted the Buzzard and held on to his feathers as well as he could. The Buzzard took a short run, leaped from the ground, spread his wings and rose into the air. Ma'nabush felt rather timid as the Buz- zard swept through the air, and as he circled around his body leaned so much that Ma'nabush could scarcely retain his position, and he was afraid of slipping off. Presently, as Ma'nabush was looking down upon the broad earth below, the Buzzard made a sharp curve to one side so that his body leaned more than ever. Ma'nabush, losing his grasp, slipped off and dropped to earth like an arrow. He struck the ground with such force as to knock him senseless. The Buzzard returned to his place in the sky, but hovered around to see what would become of Ma'nabush. Ma'nabush lay a long time like one dead. When he recovered he saw something close to and apparently staring him in the face. He could not at first recognize it, but when he put his hands against the object he found that it was his own buttocks, because he had been all doubled up. He arose and prepared to go on his way, when he espied the Buzzard above him, laughing at his own trickery. Ma'nabush then said, "Buzzard, you have played a trick on me by letting me fall, but as I am more powerful than you I shall revenge Hoffman] THE STORY OF THE BUZZARD 203 myself."' The Buzzard then replied, "No, Ma'nabush, you will not do anything of tbe kind, because you can not deceive me. I shall watch you." Ma'nabush kept on, and the Buzzard, not noticing anything peculiar in the movements of Ma'nabush, flew on his way through the air. Ma'nabush then decided to transform himself into a dead deer, because he knew the Buzzard had chosen to subsist on dead animals and fish. Ma'nabush then went to a place visible from a great distance and from many directions, where he laid himself down and changed himself into the carcass of a deer. Soon the various birds and beasts and crawl- ing things that subsist on such food began to congregate about the dead deer. The Buzzard saw the birds flying toward the place where the body lay, and joined them. He flew around several times to see if it was Ma'nabush trying to deceive him, then thought to himself, "No, that is not Ma'nabush ; it is truly a dead deer." He then approached the body and began to pick a hole into the fleshy part of the thigh. Deeper and deeper into the flesh the Buzzard picked until his head and neck were buried each time he reached in to pluck the fat from the intestines. Without warning, while the Buzzard had his head com- pletely hidden in the carcass of the deer, the deer jumped up and pinched together his flesh, thus firmly grasping the head and neck of the Buzzard. Then Ma'nabush said, "Aha! Buzzard, I did catch you after all, as 1 told you I would. Now pull out your head." The Buz- zard with great difficulty withdrew his head from the cavity in which it had been inclosed, but the feathers were all pulled off, leaving his scalp and neck covered with nothing but red skin. Then Ma'nabush said to the bird, " Thus do I punish you for your deceitfulness; hence- forth you will go through the world without feathers on your head and neck, and you shall always stink because of the food you will be obliged to eat." That is why the buzzard is such a bad-smelling fellow, and why his head and neck are featherless. ma'nabush and the birds The following is a translation of a myth given by Nio'pet, and is a variant of that furnished above by Shu'nien. The present narrative also pretends to account for the origin of the word Winnebago. While Ma'nabush was once walking along a lake shore, tired and hungry, he observed a long, narrow sandbar, which extended far out into the water, around which were myriads of waterfowl, so Ma'nabush decided to have a feast. He had with him only his medicine bag; so he entered the brush and hung it upon a tree, now called "Ma'nii- bush tree," and procured a quantity of bark, which he rolled into a bundle and placing it upon his back, returned to the shore, where he pretended to pass slowly by in sight of the birds. Some of the Swans and Ducks, however, recognizing Ma'nabush and becoming frightened, moved away from the shore. ; 204 THE MENOJIINI INDIANS [eth.ann. u One of the Swans called out, "Ho! Ma'nabiish, where are yon going?" To this Ma'nabiish replied, ; 'l am going to have a song. As you may see, I have all my songs with me." Ma'nabiish then called out to the birds, "Come to me, my brothers, and let us sing and dance." The birds assented and returned to the shore, when all retreated a short dis- tance away from the lake to an open space where they might dance. Ma'nabiish removed the bundle of bark from his back and placed it on the ground, got out his singing-sticks, and said to the birds, "Now, all of you dance around me as I drum ; sing as loudly as you can, and keep your eyes closed. The first one to open his eyes will forever have them red and sore." Ma'nabiish began to beat time upon his bundle of bark, while the birds, with eyes closed, circled around him singing as loudly as they could. Keeping time with one hand, Ma'nabiish suddenly grasped the neck of a Swan, which he broke; but before he had kdled the bird it screamed out, whereupon Ma'nabiish said, "That's right, brothers, sing as loudly as you can." Soon another Swan fell a victim then a Goose, and so on until the number of buds was greatly reduced. Then the "Hell-diver," opening his eyes to see why there was less sing- ing than at first, and beholding Ma'nabiish and the heap of victims, cried out, "Ma'nabiish is killing us! Ma'nabiish is killing us!" and immediately ran to the water, followed by the remainder of the birds. As the "Hell-diver" was a poor runner, Ma'nabiish soon overtook him, and said, "I won't kill you, but you shall always have red eyes and be the laughing-stock of all the birds." With this he gave the bird a kick, sending him far out into the lake and knocking off his tail, so that the "Hell-diver" is red-eyed and tailless to this day. Ma'nabiish then gathered up his birds, and taking them out upon the sandbar buried them—some with their heads protruding, others with the feet sticking out of the sand. He then built a fire to cook the game, but as this would require some time, and as Ma'nabiish was tired after his exertion, he stretched himself on the ground to sleep. In order to be informed if anyone approached, he slapped his thigh and said to it, "You watch the birds, and awaken me if anyone should come near them." Then, with his back to the fire, he fell asleep. After awhile a party of Indians came along in their canoes, and see- ing the feast in store, went to the sandbar and pulled out every bird which Ma'nabiish had so carefully placed there, but put back the heads and feet in such a way that there was no indication that the bodies had been disturbed. When the Indians had finished eating they departed, taking with them all the food that remained from the feast. Some time afterward, Ma'nabiish awoke, and, being very hungry, bethought himself to enjoy the fruits of his stratagem. In attempting to pull a baked swan from the sand he found nothing but the head and neck, which he held in his hand. Then he tried another, and found the body of that bird also gone. So he tried another, and then another, but each time met with disappointment. Who could have robbed him? hoffmak] THE ORIGIN OF WINNEBAGO 205 lit' thought. He struck his thigh and asked, ''Who has been here to rob me of my feast; did I not command you to watch while I slept f" His thigh responded, "I also fell asleep, as I was very tired ; but I see some people moving rapidly away in their canoes; perhaps they were the thieves. I see also they are very dirty and poorly dressed." Then Ma'nabush ran out to the point of the sandbar, aud beheld the people in their canoes, just disappearing around a point of land. Then he called to them aud reviled them, calling them "Winnibe'go! Winni- be'go!" And by this term the Menomini have ever since designated their thievish neighbors. A similar story concerning the exploits of Ma'nabush was related to me by the Ojibwa of both White Earth and Red Lake, Minnesota. In this story the short tail of the "hell-diver" (Podiceps) is accounted for. A similar myth, obtained from the Selish, of Idaho, nominates the coyote as the one to carry on his back the music, or rather " songs," with which he subsequently induces the birds to dance, succeeds in pulling out the tail of the "hell-diver," and in giving the latter red eyes in punishment for his curiosity. KAKU'ENE, THE JUMPER, AND THE ORIGIN OP TOBACCO The following myth was related by Nio'pet, and explains how the Indians first obtained tobacco. One day Ma'nabush was passing by a high mountain, when he detected a delightful odor which seemed to come from a crevice in the cliffs. On going closer he found the mountain inhabited by a giant who was known to be the keeper of the tobacco. Ma'nabush then went to the month of a cavern, which he entered, aud following the passage which led down into the very center of the mountain he found a large chamber occupied by the giant, who asked him in a very stern manner what he wanted. Ma'nabush replied that he had come for some tobacco, but the giant replied that he would have to come again in one year from that time, as the ma'nidos had just been there for their smoke, and that the ceremony occurred but once a year. Ma'nabush, on looking around the chamber, observed a great number of bags filled with tobacco. One of these he snatched aud with it darted out of the mountain, closely pursued by the giant. Ma'nabush ascended to the mountain tops and leaped from peak to peak, but the giant followed so rapidly that when Ma'nabush reached a certain prominent peak, the opposite side of which was a high vertical cliff, he suddenly laid flat on the rocks while the giant leaped over him and down into the chasm beyond. The giant was much bruised, but he managed to climb up the face of the cliff until he almost reached the summit, where he hung, as all his finger- nails had been worn off. Then Ma'nabush grasped the giant by the back, and, drawing him upward, threw him violently to the ground and : — 206 THE MENOMINI INDIANS [eih.ann.14 said, "For your meanness you shall become Kaku'ene ('the jumper' grasshopper), and you shall be known by your stained mouth. You shall become the pest of those who raise tobacco." Then Ma'nabush took the tobacco and divided it amongst his brothers and younger brothers, giving to each some of the seed, that they might never be without this plant for their use and enjoyment. THE SEARCH FOE MA'NABTJSH The following is the concluding myth relating to Ma'nabush, and it purports to account for the place of his abode. It is based on the myth related in connection with the ritual of the Mitii'wit. where the seven hunters made a visit to Ma'nabush to ask favors. The follow- ing tale was told by Shu'nien One time, long after Ma'nabush had gone away from his people, an Indian dreamed that Ma'nabush spoke to him. Then the Indian awoke, and when daylight came he sought seven of his mita'T friends, the chief ones of the Mitii'wit. Then they held a council among them- selves, at which it was decided that they go in search of Ma'nabush and make him a visit. The Indian who had dreamed of Ma'nabush then blackened his face, and they all started away to the shore of the great water, where they entered canoes and went toward the rocky land, in the direction of the rising sun. After a long time they reached the shore of the land where Ma'nabush dwelt. Getting out of their canoes, which they pulled up on shore, they started to find his wig- wam. They soon reached it, and, approaching the entrance, they beheld Ma'nabush, who bade them enter. The door of the wigwam moved up and down, and each time one of the Indians entered the wigwam the door came down and closed the entrance, when it again lifted to allow the next one to enter. When all had thus entered and seated themselves about Ma'nabush, he said to them, "My friends, why is it you have come so loug a journey to see me; what is it you wish?" Then all save one responded, "Ma'nabush, we are very desirous of procuring some hunting medicine, that we may be enabled to supply our people with plenty of food." "That you shall have," replied Ma'nabush; and, turning to the one who had not joined in the request, said to him, "What is it that you desire ?" To this the Indian replied, "I do not desire hunting medicine, but I wish you to give me everlasting life." Then Ma'nabush went to where the Indian sat, and taking him up by the shoulders carried him to where he usually slept, where he put him down, saying, "You shall be a stone; thus you will be everlasting." The others, seeing what had occurred, took leave of Ma'nabush and went down to the shore, where they got into their canoes and returned home. From the seven who returned we have this story of the abode of Ma'nabush. hoffmas] ACCOUNT OF NANABOOJOO 207 The following statement was given to the late Keverend Father De Sinet 1 , by Potogojecs, a Potawatouii chief of reputed intelligence, viz: " Many of us believe that there are two Great Spirits who govern the universe, but who are constantly at war with each other. Oue is called the Kchemnito, that is, the Great Spirit; the other Mchemnito, or the Wicked Spirit. The first is goodness itself, and his beneticeut influence is felt everywhere; but tbe second is wickedness personified, and does nothing but evil. Some believe that they are equally power- ful, and through fear of the Wicked Spirit, offer to him their homage and adoration. Others, again, are doubtful which of them should he considered the more powerful, and accordingly endeavor to propitiate both by offering to each an appropriate worship. "A great manitou came on earth and chose a wife from among the children of men. He had four sons at a birth ; the first born was called Nanaboojoo, the friend of the human race, the mediator between man and the < Treat Spirit; the second was named Ohipiapoos, the man of the dead, who presides over the country of the souls; the third, Wabosso, as soon as he saw the light, tied towards the north, where he was changed into a white rabbit, and under that name is considered there as a great manitou; the fourth was Cbakekenapok, the man of flint or firestone. In coming into the world he caused the death of his mother. "Nanaboojoo, having arrived at the age of manhood, resolved to avenge the death of his mother (for among us revenge is considered honorable) ; he pursued Chakekenapok all over the globe. Whenever be could come within reach of his brother he fractured some member of his body, and after several rencounters finally destroyed him by tear- ing out his entrails. All fragments broken from the body of this man of stone then grew up into large rocks; his entrails were changed into vines of every species and took deep root in all the forests; the flint- stones scattered around the earth indicate where the different combats took place. Before fire was introduced among us, Nanaboojoo taught our ancestors how to form hatchets, lances, and the points of arrows, in order to assist us in killing our enemies in war and animals for our food. Nanaboojoo and his brother Chipiapoos lived together retired from the rest of mankind and were distinguished from all other beings by their superior qualities of body and mind. The mauitous that dwell in the air, as well as those who inhabit the earth and the waters, envied the power of these brothers and conspired to destroy them. Nanaboojoo discovered and eluded their snares and warned Chipiapoos not to sepa- rate himself from him a single moment. Notwithstanding this admoni- tion, Ohipiapoos ventured alone one day upon Lake Michigan; the mauitous broke the ice and he sank to the bottom, where they hid the body. Nanaboojoo became inconsolable when he missed his brother from his lodge; he sought him everywhere in vain; he waged war • 1 Oregon Missions and Travels over the Rock; Mountains, in 1845-46, New York, 1847, pp. 344, 345. 208 THE MENOMINI INDIANS [eth.ann.14 against all the manitous and precipitated an infinite number of tbeui into the deepest abyss. He then wept, disfigured bis person, and cov- ered his head as a sign of Ins grief during six years, pronouncing from time to time in sad and mournful tones, the name of the unhappy Chipiapoos. " While this truce continued, the manitous consulted upon the means best calculated to appease the anger of Nanaboojoo, without, however, coming to any conclusion; when four of the oldest and wisest, who had had no hand in the death of Chipiapoos, offered to accomplish the dim- cult task. They built a lodge close to that of Nanaboojoo, prepared an excellent repast, and tilled a calumet with the most exquisite tobacco. They journeyed in silence towards their redoubted enemy, each carrying under his arm a bag. formed of the entire skin of some animal—an otter, a lynx, or a beaver—well provided with the most precious medicines (to which, in their superstitious practices, they attach a supernatural power). With many kind expressions they begged that he would con- descend to accompany them. He arose immediately, uncovered his head, washed himself, and followed them. When arrived at their lodge, they ottered him a cup containing a dose of their medicine, preparatory to his initiation. Nauaboojoo swallowed the contents at a single draft, and found himself completely restored. They then commenced their dances and their songs; they also applied their medicine bags, which, after gently blowing them at him, they would then cast on the ground. At each fall of the medicine bag, Nanaboojoo perceived that his melan- choly, sadness, hatred, and anger disappeared, and affectious of au opposite nature took possession of his soul. They all joined in the dance and song—they ate and smoked together. Nauaboojoo thanked them for having initiated him into the mysteries of their grand medicine. " The manitous brought back the lost Chipiapoos, but it was forbid- den him to enter the lodge. He received, through a chink, a burning coal, and was ordered to go and preside over the region of souls, and there, for the happiness of his uncles and aunts—that is, for all men and women who should repair thither—kindle with this coal a fire which should never be extinguished. ".Nanaboojoo then redescended upon earth, and, by order of the Great Spirit, initiated all his family in the mysteries of the grand medicine. He procured for each of them a bag well furnished with medicines, giving them strict orders to perpetuate these ceremonies among their descendants, adding at the same time, that these practices, religiously observed, would cure their maladies, procure them abun- dance in the chase, and give them complete victory over their enemies. (All their religion consists in these superstitious practices, dances, and songs; they have the most implicit faith in these strange reveries.) "Nanaboojoo is our principal intercessor with the Great Spirit. He it was that obtained for us the creation of animals for our food and raiment. He has caused to grow those roots and herbs which are Hoffman] THE STORY OF NANABOOJOO 209 endowed with the virtue of curing our maladies, and of enabling us in the time of famine to kill the wild animals. He has left the care of them to Mesakkuminikokwi, the great-grandmother of the human race; and in order that we should never invoke her in vain, it has been strictly enjoined on the old woman never to quit the dwelling. Hence, when an Indian makes a collection of roots and herbs which are to serve him as medicines, he deposits at the same time on the earth a small offering to Mesakkuminikokwi. During his different excursions over the surface of the earth, Nanaboojoo killed all such animals as were hurtful to us, as the mastodon, the mammoth, etc. He has placed four beneficial spirits at the four cardinal points of the earth for the pur- pose of contributing to the happiness of the human race. That of the north procures for us ice and snow, in order to aid us in discovering and following the wild animals. That of the south gives us that which occasions the growth of our pumpkins, melons, maize, and tobacco. The spirit placed at the west gives us rain, and that of the east gives us light and commands the sun to make, his daily walks around the globe. The thunder we hear is the voice of spirits, having the form of large birds, which Nanaboojoo has placed in the clouds. When they cry very loud, we burn some tobacco in our cabins to make them a smoke-offering and appease them. "Nanaboojoo yet lives, resting himself after his labors upon an immense flake of ice in the Great Lake (the North Sea). We fear that the whites will one day discover his retreat and drive him off'. Then the end of the world is at hand, for as soon as he puts foot on the earth the whole universe will take fire, and every living creature will perish in the flames!" This narrative, though brief, appears to touch a number of myths related in the present memoir as pertaining directly to the Menomini, which will be recognized by the reader. FOLKTALES The following myths do not relate to Ma'nabush, but are the folk- tales recited by the old Indians during the long winter evenings to account for various phenomena, instances of prowess, and combats with the evil beings of the underworld or the ana'maqki'u. The accompany- ing three myths were related by Shu'nien. The first one accounts for the moon's phases; the second for the cause of the aurora borealis, and the third relates to meteors. THE MOON Once on a time Ke'so, the Sun, and his sister, Tipii'ke'so, the Moon ("last-night sun") lived together in a wigwam in the east. The Sun dressed himself to go hunting, took his bow and arrows and left. He was absent such a long time that when his sister came out into the sky to look for her brother she became alarmed. She traveled twenty 14 eth 14 210 THE MENOMINI INDIANS [eth.ann.h days looking for the Sun; but finally he returned, bringing with him a bear which he had shot. The Sun's sister still comes up into the sky and travels for twenty days; then she dies, aud for four days nothing is seen of her. At the end of that time, however, she returns to life and travels twenty days more. The Sun is a being like ourselves. Whenever an Indian dreams of him he plucks out his hair and wears an otter skin about his head, over the forehead. This the Indian does because the Sun wears an otter skin about his head. 1 THE AURORA BOREAL1S Iii the direction of the north wind live the manabai'wok (giants), of whom we have heard our old people tell. The manabai'wok are our friends, but we do not see them any more. They are great hunters and fishermen, and whenever they are out with their torches to spear flsh we know it, because then the sky is bright over the place where they are. METEORS When a star falls from the sky, it leaves a fiery trail; it does not die, but its shade goes back to the place whence it dropped to shine again. The Indians sometimes find the small stars in the prairie where they have fallen. They are of stone, and are round, with a spot in the cen- ter, and four or five small points projecting from the surface. I have myself found some of these fallen stars. The following myths are self-explanatory and require no comment except in instances where comparison with parallel myths of the Ojibwa or other closely allied tribes may be of special value or interest. They were obtained chiefly from Shu'nien, Xio'pet, Wai'os'kasit, and other prominent Menomini, and to the ethnologist present some curious flights of fancy. The first is called Kita'mi, the Porcupine, or the punishment for dis- respect and cruelty. THE PORCUPINE There was once a village in which dwelt two sisters who were con- sidered the swiftest runners in the Menomini tribe. Toward the setting sun was another village, though so far away that an ordinary walker would have to travel two days to reach it. Once these two sisters decided to visit the distant village; so, starting out, they ran at great speed until nearly noon, when they came to a hollow tree lying across the trail. Snow was on the ground, and the sisters saw the track of a Porcu- pine leading to the hollow of the trunk. Oue of them broke off a stick and began to poke it into the cavity to make the Porcupine come •Shu'nien stated that in his youth he had seen eight such dreamers who had plucked the hair from the scalp and wore otter-skin bands about the head. The custom is now obsolete. ii'ffman] STORY OF THE PORCUPINE 211 out, saying, "Let us have some fun with him." "No, my sister," said the other, "he is a rua'nido, and we had better let him alone." The for- mer, however, continued to drive the Porcupine farther and farther through the trunk until at last he came out, when she caught him and pulled all the long quills out of his body, throwing them in the snow. The other remonstrated against such cruelty, for she thought it was too cold to deprive the Porcupine of his robe. Then the girls, who had wasted some time and still had a great distance to travel, continued their running toward the village for which they were bound. When they left the hollow log, the Porcupine crawled up a tall pine tree until he reached the very top, where he faced the north and began to shake before his breast his small tshi'saqka rattle, singing in time to its sound. Soon the sky began to darken and the snow to fall, while the progress of the girls, who were still running along, became more and more impeded by the constantly increasing depth of snow. One of the sisters looked back and saw the Porcupine on the treetop, using his rattle. Then she said to her sister who had plucked out his quills, "My sister, let us go back to our own village, for I fear some harm will befall us." "No; let us go on," replied her companion, "we need not fear the Porcupine." As the depth of the snow impeded their progress, they rolled up their blankets and continued the journey. The day was drawing to a close and the sisters had not yet reached a point from which they could see the village they were striving to reach. Traveling on, they came to a stream which they recognized as being near the village, but night had come on, and the snow was now so deep that they were compelled by exhaustion to stop. They could hear the voices of the people in the village, but could not call loud enough to be heard ; so they perished in the snow which the Porcupine had caused to fall. One should never harm the Porcupine, because he is a tshi'saqka and a ma'nido. THE RACCOON One time the Raccoon went into the woods to fast and to dream. He dreamed that some one said to him, " When you awaken, you must paint your face and body with bands of black and white; that will be your own." When the Raccoon awoke, he went and painted liimself as he had been told to do, and so we see him even at this day. THE RACCOON AND THE BLIND MEN The following tale represents the raccoon as the mischief maker, as the annual of like propensities among other tribes is the coyote. There was a large settlement on the shore of a lake, and among its people were two very old blind men. It was decided to remove these 212 THE MENOMINI INDIANS [bth.ann.14 men to the opposite side of the lake, where they might live in safety, as the settlement was exposed to the attack of enemies, when they might easily be captured and killed. So the relations of the old men got a canoe, some food, a kettle, and a bowl and started across the lake, where they built for them a wigwam in a grove some distance from the water. A line was stretched from the door of the wigwam to a post in the water, so that they would have no difficulty in helping themselves. The food and vessels were put into the wigwam, and after the relations of the old men promised them that they would call often and keep them provided with everything that was needful, they returned to their settlement. The two old blind men now began to take care of themselves. On one day one of them would do the cooking wbile the other went for water, and on the next day they would change about in their work, so that their labors were evenly divided. As they knew just how much food they required for each meal, the quantity prepared was equally divided, but was eaten out of the one bowl which they had. Here they lived in contentment for several years; but one day a Raccoon, which was following the water's edge looking for crawfish, came to the line which had been stretched from the lake to the wigwam. The Raccoon thought it rather curious to find a cord where he had not before observed one, and wondered to himself, "What is this? I think I shall follow this cord to see where it leads." So he followed the path along which the cord was stretched until he came to the wigwam. Approaching very cautiously, he went up to the entrance, where he saw the two old men asleep on the ground, their heads at the door and their feet directed toward the heap of hot coals witliiu. The Raccoon sniffed about and soon found there was something good to eat within the wigwam; but he decided not to enter at once for fear of waking the old men ; so he retired a short distance to hide himself and to see what they would do. Presently the old men awoke, and one said to the other, "My friend, lam getting hungry; let us prepare some food." "Very well," replied his companion, "you go down to the lake and letch some water while I get the fire started." The Raccoon heard this conversation, and, wishing to deceive the old man, immediately ran to the water, untied the cord fiom the post, and carried it to a clump of bushes, where he tied it. When the old man came along with his kettle to get water, he stumbled around the brush until he found the end of the cord, when he began to dip his kettle down upon the ground for water. Not finding any, he slowly returned and said to his companion, "We shall surely die, because the lake is dried up and the brush is grown where we used to get water. What shall we do?" "That can not be," responded his companion, "for we have not been asleep long enough for the brush to grow upon the lake bed. Let me hoffman] RACCOON AND THE BLIND MEN 213 go out to try if I can not get some water." So taking the kettle from Lis friend he started off. So soon as the first old man had returned to the wigwam, the Rac- coon took the cord back and tied it where he had found it, then waited to see the result. The second old man now came along, entered the lake, and getting his kettle full of water returned to the wigwam, saying as he entered, "My friend, you told me what was not true. There is water enough; for here, you see, I have our kettle full." The other could not under- stand this at all, and wondered what had caused the deception. The Raccoon approached the wigwam and entered to await the cook- ing of the food. When it was ready, the pieces of meat, for there were eight of them, were put into the bowl and the old meu sat down on the ground facing each other, with the bowl between them. Each took a piece of the meat, and they began to talk of various things and were enjoying themselves. The Raccoon now quietly removed four pieces of meat from the bowl and began to eat them, enjoying the feast even more than the old blind men. Presently one of them reached into the bowl to get auother piece of meat, and finding that only two pieces remained, said, "My friend, you must be very hungry to eat so rapidly; I have had but one piece, and there are but two pieces left." The other replied, " I have not taken them, but suspect you have eaten them yourself;" whereupon the other replied more angrily than before. Thus they argued, and the Raccoon, desiring to have more sport, tapped each of them on the face. The old men, each believing the other had struck him, began to fight, rolling over the floor of the wigwam, upsetting the bowl and the kettle, and causing the fire to be scattered. The Raccoon then took the two remaining pieces of meat and made his exit from the wigwam, laughing ha, ha, ha, ha; whereupon the old men instantly ceased their strife, for they now knew they had been deceived. The Raccoon then remarked to them, " I have played a nice trick on you; you should not find fault with each other so easily." Then the Raccoon continued his crawfish-hunting along the lake shore. shika'ko, the skunk The following is an account of how the skunk is alleged to have made some hunting medicine, the effect of the vegetal ingredients being as overpowering as the offensive liquid with which this animal is said to have killed the oak. The Skunk was once a larger animal than he now is. He was as large as a hill, but he gradually became smaller and smaller; and as his size kept diminishing, he determined to make a strong hunting- medicine—one that would give him skill in killing great game and plenty of it. He hunted around to find the plants he required for his 214 THE MENOMINI INDIANS [eth.ann.H medicine, aud succeeded iu obtaining four. These were mosh'kikwas,1 pina'sse-oshet,2 as'kaa'qpuku,3 aud isha'wasket.4 When he had gathered a small bundle of each of these plants—they altogether being as much as he could grasp in his hand—he pounded them very flue. Then, when the medicine was prepared, he put it in a little pouch which he always carried with him wherever he went. One day, when he found himself near a large oak, he thought he would test the medicine which he had made. So he took a pinch of tbe powder out of the pouch, put it in some water, aud drank it. Then, to make the medicine still more effective, he sang, "Who is going out hunting, for I go out to hunt !" Then the Skunk faced the oak, and shot at the roots—not with an arrow, but with a foul smelling liquid, which, when it struck the tree, caused it to be consumed to ashes. The hunting medicine that was made by the Skuuk is the same that we make to this day. THE CATFISH Once when the Catfish were assembled in the water an old chief said to them, " I have often seen a Moose come to the edge of the water to eat grass; let us watch for him, and kill aud eat him. He always comes when the sun is a little way up in the sky." The Catfish who heard this agreed to go and attack the Moose; so they went to watch. They were scattered everywhere among the grass and rushes, when the Moose came slowly along picking grass. He waded down into the water, where he began to feast. Tbe Catfish all watched to see what the old chief would do, and presently one of them worked his way slowly through the grass to where the Moose's leg was, wheu he thrust his spear into it. Then the Moose said, " What is it that has thrust a spear into my leg?" and looking down he saw the Catfish, when he immediately began to trample upon them with his hoofs, killing a great number of them, while those that escaped swam down the river as fast as they could. The C'ltfish still carry spears, but their heads have never recovered from the flattening they received wheu they were trampled by the Moose into the mud. THE FIRST MEETING OF THE MENOMINI AND THE WHITES The first meeting between the Indians and whites is accounted for in the following story, told by Waios'kasit, and iu this instance, as in like tales of other tribes, liquor is referred to as having been given to the Indian to make him temporarily demented. When the Menomini lived on the shore of the sea,5 they one day were looking out across the water and observed some large vessels, which 1 An aquatic plant found in cedar swamps. 2 The word signifies eagle-leg, and refers to a prairie plant bearing yellow flowers. 3 An aquatic plant, growing to the height of about 4 feet, the roots of which are used. 4 Also an aquatic plant. 5 Trobably Lake Michigan is here referred to. hofkman] MEETING WITH THE WHITES 215 were near to them and wonderful to behold. Suddenly there was a terrific explosion, as of thunder, which startled the people greatly. When the vessels approached the shore, men with light-colored skin landed. Most of them had hair on their faces, and they carried on their shoulders heavy sticks ornamented with shining metal. As the strangers came toward the Indians the latter believed the leader to be a great ma'uido, with liis companions. It is customary, when offering tobacco to a ma'nido, to throw it into the lire, that the fumes may ascend to him and that he may be inclined to grant their request; but as this light-skin ma'nido came in person the chief took some tobacco and rubbed it on his forehead. The strangers appeared desirous of making friends with the Indians, and all sat on the ground and smoked. Then some of the strangers brought from the vessel some parcels which contained a liquid, of which they drank, finally offering some to the Menomini. The Indians, however, were afraid to drink such a pungent liquor indiscriminately, fearing it would kill them; therefore four useless old men were selected to drink the liquor, and thus to be experimented on, that it might be found whether the liquid would kill them or not. The men drank the liquid, and, although they had previously been very silent and gloomy, they now began to talk and to grow amused. Their speech flowed more and more freely, while the remainder of the Indians said, "See, now it is beginning to take effect!" Presently the four old men arose, and while walking about seemed very dizzy, when the Indians said, " See, now they are surely dying!" Presently the men dropped down and became unconscious; then the Indians said to one another, " Now they are dead; see what we escaped by not drinking the liquid!" There were sullen looks directed toward the strangers, and murmurings of destroying them for the supposed treachery were heard. Before things came to a dangerous pass, however, the four old men got up, rubbed their eyes, and approached their kindred, saying, "The liquor is good, and we have felt very happy; you must try it too." Notwithstanding the rest of the tribe were afraid to drink it then, they recalled the straugers, who were about to return to their boats. The chief of the strangers next gave the Indians some flour, but they did not know what to do with it. The white chief then showed the Indians some biscuits, and told them how they were baked. When that was over, one of the white men presented to an Indian a gun, after fir- ing it to show how far away anything could be killed. The Indian was afraid to shoot it, fearing the gun would knock him over, but the stran- ger showed the Indian how to hold it and to point it at a mark; then pulling the trigger it made a terrific noise, but did not harm the Indian at all, as he had expected. Some of the Indians then accepted guns from the white strangers. Next the white chief brought out some kettles and showed the Indi- ans how to boil water in them. But the kettles were too large and too 216 THE MENOMINI INDIANS [ETH.jum.14 heavy to carry about, so the Indians asked that they be given small ones—cups as large as a clinched list, for they believed they would grow to be large ones by and by. The Indians received some small cups, as they desired, when the strangers took their departure. But the cups never grew to be kettles. HOW THE HUNTER DESTROYED THE SNOW There was a family of four persons—a hunter, his wife, and two children—who dwelt in one wigwam. The hunter each day went out for game, and he usually returned with all that he could carry. He con- tinued these successful hunting excursions throughout the autumn aud until the middle of winter; but one day, while in the woods, far from his wigwam, Kon (the snow) froze the. hunter's feet so badly that he could scarcely get along. He felt very sad that he was so injured by the Cold, and to punish him he made a large wooden bowl, which he filled with Snow, and buried it in a deep hole where the midday sun could shine down on it and where the Snow could not run away. He then covered the hole with sticks and leaves to hold the Snow a prisoner until summer. When midsummer came, the hunter went out to the place where he had buried the Snow, and, removing the covering, permitted the sun to shine down on it and cause it to melt. Thus he punished the Snow; but when autumn came again and he was one day in the forest, he heard someone say to him, " You punished me last summer, but when winter comes I will show you how strong I am." The hunter well knew that it was Kon who had thus addressed him, and, taking care to provide himself against cold weather, he at once built another wigwam, near to the one he occupied, and filled it with fire- wood. The season changed and the winter came again. One day when the hunter was out in the woods, he heard some one speaking, and, lis- tening, heard the words, "Now I am coming to visit you, as I told you I should do; I shall be at your wigwam in four days." When the hunter returned to his wigwam, he got more wood ready, and built a fire at each end of his wigwam. After four days had passed by, it began to get very cold, and everything became frozen. The hunter replenished the fires with the wood he had gathered, and got out more robes to cover his wife and children. On the morning of the fifth day the cold became more and more intense, in consequence of which the hunter and his family could scarcely keep from perishing. Toward night the hunter, on looking out the door of the wigwam, saw approach- ing a stranger who seemed to look like any ordinary being, save that he had a very large head and an immense beard. When he came to the wigwam, the hunter asked him to enter, which he did, but strangely enough he would not go near either of the fires. This puzzled the hunter, and he began to watch the stranger. As the cold became even greater after the stranger entered the wigwam, the hunter went to his fires and added more wood until they roared. As the hunter was thus engaged, hoffman] DESTRUCTION OF THE SNOW 217 he kept watching- the stranger, who appeared to be getting rather warm. The perspiration began to break out upon his forehead and trickle down through his beard. The stranger appeared to get wanner and warmer, and in a short time the hunter saw his head and body diminishing in size, because he was thawing. The hunter was pleased at this, and kept up his fires until he had entirely melted the Snow, for it was he who had come to destroy the hunter and his family. But man is more powerful than Gold, and thus Kon perished. THE BEAR AMD THE EAGLE In the following it would appear that the mythic circumstance alluded to transpired shortly after the creation of the several totems, but special reference is made to an instance in which Kine'fr', the Golden-eagle, became angered at the Owa'sse (bear) chief and called him A'kwine'mi, his former name having been Sheka'tshokwe'inau. The latter is the "Old Chief" or "Old King," whose name first appears at the time of the conspiracy of Pontiac, and the tale appears, therefore, to be of later creation. One time the Kin6'iiT and his people lived on the southern shore of the Mi'nika'nise'pe, ' while the Owa'sse and his people lived on the northern shore of that stream. Although the Kiue'fr and the Owa'sse lived on opposite shores, they were some distance apart. Above the camp of the Kine'uT was a waterfall where fish were caught. The Bear, who lived nearer the mouth of the river, becoming jealous, built a dam across the river to prevent the fish from farther ascending the stream. When the fish did not ascend the river at the proper time, the Kiue'fr begau to suffer from want of food, and many, indeed, died of starvation. The Kine'uv then asked his son to go down to the camp of the Owa'sse and ask him to remove the dam, that the fish might be permitted to ascend the river and his people no longer be compelled to suffer. The son of Kine'fr went to the Owa'sse, as he had been requested, and asked that the dam be removed, that the fish might ascend the river and relieve his starving people. The Owa'sse appeared to acqui- esce in this request, and told the son of Kine'iV that all would be done as he had asked. But next morning Owa'sse heated a piece of metal in the fire; then, calling to the son of Kine'fr', he said, "You may return to your camp now; the fish will follow," and as the boy came toward Owa'sse he was grasped by him, who thrust the hot metal rod through the skin of the boy's forehead, leaving a great wound there. The boy went home with his robe over his head and shoulders in order to hide the wound, and immediately entered his wigwam, where he sat down, silent and meditating. Kin6'uv soon entered the wigwam, and, on observing his son, said to him, "My son, were you successful in your 1 Now known as Menomini river. 218 THE MENOMINI INDIANS [eth.ann.U " Yes, my father," responded the boy, " the fish are coming up; but see what I got from the Owa'sse." The son then threw back his robe, exposing the wound he had received. The Kine'fr became terribly angry, and called the chief of the Owa'sse, A'kwiue'mi, his former name having been Skeka'tskokwe'mau. Henceforth the chief of the Kine'fr assumed the name of We"skine'uT. Then We"skine'uv sent word to A'kwine'mi that he would destroy him and his people for the insult and injury inflicted on his son. The two parties soon met in battle, when We"skine'uv jumped upon the back of A'kwine'mi and bound him with cords, the victors assisting. He was tied in such manner that should he struggle he would choke himself; therefore A'kwine'mi remained motionless. After the defeat of the people of We"skine'uv by those of A'kwine'mi, the boy's father approached the captive chief again and said, " We wanted to eat fish, but you filled my son with fire; now I shall fill you with fish"—where- upon he called together the nomii'suk (fish) and filled the body of A'kwine'mi with them. The people of A'kwiue'mi, knowing that they could no longer reside in peace with the Kine'ir, left the place of their abode and traveled westward, their victors pursuing them for a long distance and killing many of the people. At the time that A'kwine'mi and his people reached the Ma'sikse'pe (the Mississippi), there was warfare between many other nations who dwelt in that country. The bones of the slain are even at this day found when the Indians dig for roots and other substances from which they make medicines. Some of the Owa'sse people who escaped from the Kine'iiv afterward went toward the south, and are still living somewhere in that direction. 1 Wc"skinc'uv and his people then took possession of all the country around the course of the Ma'sikse'pe, and long lived in peace. One time the chief A'kwine'mi visited the camp of the Kiue'uv to offer a pipe, that they might smoke and make peace. He camped on the opposite side of the river, but called across to We'